Sentido.ru

Фрезировщик со стажем Семенов ковыряет в носу единственным большим пальцем

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
5. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
9. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
10. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
11. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
12. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
13. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
14. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
15. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
16. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
17. Друнина Юлия - Ты – рядом
18. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться
19. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
20. Рождественский Роберт - Приходить к тебе

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «D»Daniel LavoieIls s'aiment

Текст и перевод песни Daniel Lavoie - Ils s'aiment

* * *
Текст, слова песни Daniel Lavoie - Ils s'aiment
* * *
Перевод песни Daniel Lavoie - Ils s'aiment (Они друг друга любят)
Автор перевода — LN

Ils s'aiment comme avant
Avant les menaces et les grands tourments
Ils s'aiment tout hésitants
Découvrant l'amour et découvrant le temps

Y'a quelqu'un qui se moque
J'entend quelqu'un qui se moque
Se moque de moi, se moque de qui?

Ils s'aiment comme des enfants
Amour plein d'espoir impatient
Et malgré les regards
Remplis de désespoir
Malgré les statistiques
Ils s'aiment comme des enfants

Enfants de la bombe
Des catastrophes
De la menace qui gronde
Enfants du cynisme
Armés jusqu'aux dents

Ils s'aiment comme des enfants
Comme avant le menaces et les grands tourments
Et si tout doit sauter
S'écrouler sous nos pieds
Laissons-les, laissons-les, laissons-les
Laissons-les s'aimer

Et si tout doit sauter
S'écrouler sous nos pieds
Laissons-les, laissons-les
Laissons-les s'aimer

Enfants de la bombe
Des catastrophes
De la menace qui gronde
Enfants du cynisme
Armés jusqu'aux dents

Ils s'aiment comme avant
Avant les menaces et les grands tourments
Ils s'aiment comme avant

Они любят друг друга, как и раньше
До угроз и сильнейших мук
Они любят друг друга совсем неуверенно,
Открывая любовь и открывая время.

Есть тот, кто насмехается,
Я слышу, как кто-то насмехается
Насмехается надо мной, насмехается над кем?

Они любят друг друга, как дети
Любовью, наполненной нетерпеливой надеждой
И, вопреки взглядам,
Полных отчаяния,
Вопреки статистике
Они любят друг друга, как дети.

Дети бомбы,
Катастроф,
Грохочущих угроз,
Дети цинизма,
Вооружённые до зубов.

Они любят друг друга, как дети.
Как и раньше, до угроз и сильнейших
мук
И если всё должно взлететь на воздух,
Обрушиться под нашими ногами
Давайте дадим им, дадим им, дадим им
Давайте дадим им любить друг друга.

И если всё должно взлететь на воздух,
Обрушиться под нашими ногами
Давайте дадим им, дадим им, дадим им
Давайте дадим им любить друг друга.

Дети бомбы,
Катастроф,
Грохочущих угроз,
Дети цинизма,
Вооружённые до зубов.

Они любят друг друга, как прежде,
До угроз и сильнейших мук
Они любят друг друга, как прежде.


Примечание к переводу: Даниэль Лавуа написал эту песню в 1983 году. Она вошла в альбом Tension Attention. Этот альбом был решающим для карьеры Даниэля, поскольку до него он не имел большог о успеха как автор и исполнитель. Однажды, в процессе написания данного альбома, Даниэль решил сделать небольшой перерыв и перекусить бутербродом. Между делом он включил телевизор. В это время там шли новости и показывали репортаж из Бейрута, объятого войной. Кругом руины, кровь, всё разрушено до основания. И вот среди всего этого Даниэль вдруг заметил на экране двоих подростков, держащихся за руки. Это настолько поразило певца, что он немедленно вернулся в студию и написал песню за 15 минут на одном дыхании. Даниэль Лавуа говорит, что каждый раз исполняя эту песню, он испытывает те же особенные эмоции, что и 29 лет назад. В 1983 году песня мгновенно стала хитом и по сей день занимает своё почётное и особое место в золотом фонде французской и мировой музыки.

Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Salvatore Adamo - Plus Tard
2. Tom Waits - Sea Of Love
3. Sting ft. Cheb Mami - Desert Rose
4. Charles Aznavour - Je m'voyais déjà
5. Charles Aznavour - Non je n'ai rien oublié
6. Tom Waits - November
7. Tom Waits - Telephone Call from Istanbul
8. Clara Bakker ft. Tom Waits cover - Temptation
9. Salvatore Adamo - Crier Ton Nom
10. Salvatore Adamo - Tombe la neige
11. Salvatore Adamo - En Blue Jeans Et Blouson De Cuir
12. Charles Aznavour - Je t'attends
13. Tom Waits ft. Billy’s Band - More Than Rain
14. Charles Aznavour - Et Moi Dans Mon Coin
15. Charles Aznavour - Il Te Suffisait Que Je T'aime
16. Charles Aznavour - Désormais
17. Charles Aznavour - C'est fini
18. Charles Aznavour - L'amour c'est comme un jour
19. Charles Aznavour - Mourir d'aimer
20. Charles Aznavour - Une Vie D'Amour

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
3. Kelly Clarkson - Because of you
4. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
7. Sia - Chandelier
8. Sting - Shape of my heart
9. Imany - Don’t Be So Shy
10. Scorpions - May be I, May be You
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. David Usher - Black Black Heart
13. Adele - Hello
14. Skillet - Awake And Alive
15. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
16. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
17. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
18. Lara Fabian - Je T'aime
19. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
20. Moby - Why does my heart feel so bad?

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Daniel Lavoie - Ils s'aiment были добавлены на наш сайт 27 февраля 2012 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Daniel Lavoie - Ils s'aiment являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Daniel Lavoie - Ils s'aiment распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Daniel Lavoie - Ils s'aiment выполнил(а) LN. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Daniel Lavoie - Ils s'aiment и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Daniel Lavoie - Ils s'aiment с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
3. Kelly Clarkson - Because of you
4. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
7. Sia - Chandelier
8. Sting - Shape of my heart
9. Imany - Don’t Be So Shy
10. Scorpions - May be I, May be You
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. David Usher - Black Black Heart
13. Adele - Hello
14. Skillet - Awake And Alive
15. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
16. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
17. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
18. Lara Fabian - Je T'aime
19. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
20. Moby - Why does my heart feel so bad?

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
2. Сектор газа - 30 лет
3. Жуки - Батарейка
4. Градусы - Голая
5. Чиж и Со - На поле танки грохотали
6. Bahh Tee - 10 лет спустя
7. Полина Гагарина - Колыбельная
8. Ёлка - На большом воздушном шаре
9. Ани Лорак - Забирай
10. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
11. София Ротару - Одна калина
12. Ирина Дубцова - Люби меня долго
13. Ёлка - Около тебя
14. Браво - Этот город
15. Ёлка и Бурито - Ты знаешь
16. Алиса - Небо славян
17. Нюша - Ангел
18. Баста и Тати - Моя вселенная
19. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
20. Дискотека Авария - Недетское Время

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Salvatore Adamo - Plus Tard
2. Tom Waits - Sea Of Love
3. Sting ft. Cheb Mami - Desert Rose
4. Charles Aznavour - Je m'voyais déjà
5. Charles Aznavour - Non je n'ai rien oublié
6. Tom Waits - November
7. Tom Waits - Telephone Call from Istanbul
8. Clara Bakker ft. Tom Waits cover - Temptation
9. Salvatore Adamo - Crier Ton Nom
10. Salvatore Adamo - Tombe la neige

Добавлены тексты песен:

1. Макс Корж - Оптимист
2. Максим - На двоих
3. Бандэрос - Дорога к тебе
4. Юлия Савичева - Малыш
5. Непара - Не плачь
6. Непара - Половинки
7. Грибы - Тает лед
8. Баста - Выпускной
9. Баста - Моё время в пути (интро)
10. Баста - Удивительный мир

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте

длинно-искровой разрядник рдип-10-4-ухл;