Sentido.ru

Дельфины в очередной раз доказали, что они самые умные животные. Когда Сергей Зверев тонул, они подплыли и оттолкнули его подальше.

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
14. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
15. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
16. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
17. Друнина Юлия - Ты – рядом
18. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «O»Okean Elzi (Океан Эльзы)Rendez-Vous

Текст и перевод песни Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous

* * *
Текст, слова песни Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
* * *
Перевод песни Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous (Рандеву)
Автор перевода — Tosha

Який навколо видався туман -
Так, ніби небо бачить мій самообман.
І не бере вино і кава моя не така, як треба.

А я - лечу і думаю про нас -
Ти декілька годин, які були лиш раз,
І поділили світ відтоді на "З тобою" i "Без тебе".

На тому ранде-ранде-рандеву...
Змінила моє життя ти з ніг і на голову.
Ранде-ранде-рандеву... Відтоді літаю я,
В уяві і наяву живу тобою... Тобою я живу!

Все було, ніби плани у кіно -
Ми і не знали, чим закінчиться воно.
Я не відвів очей, ти хайку поглядом мені
складала.

А далі, ми залишились одні...
Ти там віддала більше ніж могла мені,
А потім у ві сні ти в ванні з молоком мене купала.

На тому ранде-ранде-рандеву...
Змінила моє життя ти з ніг і на голову.
Ранде-ранде-рандеву... Відтоді літаю я,
В уяві і наяву живу тобою... Тобою я живу!

На тому ранде-ранде-рандеву...
Змінила моє життя ти з ніг і на голову.
Ранде-ранде-рандеву... Відтоді літаю я, в уяві і наяву...
Лише тобою, відтоді я живу тобою...
Відтоді я лише тобою - тобою я живу!

Живу тобою, живу тобою...

Какой вокруг показался туман —
Как-будто небо видит мой самообман.
И не берет вино, и кофе мой не такой, как надо.

А я лечу и думаю про нас —
Те несколько часов, которые были лишь раз,
И разделили мир с тех пор на "С тобой" и "Без тебя".

На том ранде-ранде-рандеву...
Перевернула жизнь мою с ног на голову.
Ранде-ранде-рандеву... С тех пор летаю я,
В воображении и наяву живу тобой... Тобой я живу!

Все было, будто бы планы в кино —
Мы и не знали, чем закончится оно.
Я не отвел глаз, ты хайку взглядом мне
составляла.

А дальше мы остались одни...
И там ты отдала мне, больше чем могла,
А потом во сне ты в ванне с молоком меня купала.

На том ранде-ранде-рандеву...
Перевернула жизнь мою с ног на голову.
Ранде-ранде-рандеву... С тех пор летаю я,
В воображении и наяву живу тобой... Тобой я живу!

На том ранде-ранде-рандеву...
Перевернула жизнь мою с ног на голову.
Ранде-ранде-рандеву... С тех пор летаю я,
В воображении и наяву...
Только тобой, с тех пор я живу тобой...
С тех пор я только тобой, тобой я живу!

Живу тобой, живу тобой...

* * *
Текст, слова песни Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous

* * *
Перевод песни Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous (Рандеву)
Перевод выполнил(а) Гарик Петрович - спасибо!

Який навколо видався туман -
Так, ніби небо бачить мій самообман.
І не бере вино і кава моя не така, як треба.

А я - лечу і думаю про нас -
Ти декілька годин, які були лиш раз,
І поділили світ відтоді на "З тобою" i "Без тебе".

На тому ранде-ранде-рандеву...
Змінила моє життя ти з ніг і на голову.
Ранде-ранде-рандеву... Відтоді літаю я,
В уяві і наяву живу тобою... Тобою я живу!

Все було, ніби плани у кіно -
Ми і не знали, чим закінчиться воно.
Я не відвів очей, ти хайку поглядом мені
складала.

А далі, ми залишились одні...
Ти там віддала більше ніж могла мені,
А потім у ві сні ти в ванні з молоком мене купала.

На тому ранде-ранде-рандеву...
Змінила моє життя ти з ніг і на голову.
Ранде-ранде-рандеву... Відтоді літаю я,
В уяві і наяву живу тобою... Тобою я живу!

На тому ранде-ранде-рандеву...
Змінила моє життя ти з ніг і на голову.
Ранде-ранде-рандеву... Відтоді літаю я, в уяві і наяву...
Лише тобою, відтоді я живу тобою...
Відтоді я лише тобою - тобою я живу!

Живу тобою, живу тобою...

Какой сегодня выдался туман
Как-будто небо видит мой самообман.
И не берет вино, и кофе мой он не такой, как надо.

А я лечу и думаю о нас
Те несколько часов, что были только раз,
И поделили мир навеки на "С тобой" и "Без тебя".

На этом ранде-ранде-ранде-ранде-рандеву...
Перевернула жизнь мою ты с ног и на голову.
Ранде-ранде-ранде-ранде-рандеву...
С тех пор и летаю я Во сне и наяву
Живу тобою... Тобою я живу!

Всё было, будто кадры из кино
Мы знали и не знали, чем закончится оно.
Я не отвел глаза, ты хайку взглядом мне слагала

А дальше были мы наедине,
Ты отдала там больше, чем могла бы мне,
Ну а потом во сне ты в ванне с молоком меня купала.

На этом ранде-ранде-ранде-ранде-рандеву...
Перевернула жизнь мою ты с ног и на голову.
Ранде-ранде-ранде-ранде-рандеву...
С тех пор и летаю я Во сне и наяву
Живу тобою... Тобою я живу!

На этом ранде-ранде-ранде-ранде-рандеву...
Перевернула жизнь мою ты с ног и на голову.
Ранде-ранде-ранде-ранде-рандеву...
С тех пор и летаю я Во сне и наяву
Только тобою... С тех пор и я Живу тобою
С тех пор и я Только тобою , тобою я живу!

Живу тобою, живу тобою...

Всего просмотров перевода — 145826 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Dalida - Remember
2. Dalida - Quand tu dors près de moi
3. Dalida - Quand s'arrêtent les violons
4. Dalida - Pour te dire je t'aime
5. Joe Dassin - Un peu de paradis
6. Dalida - Pauvre coeur
7. Patrick Fiori - Parle plus bas
8. Dalida - Mon frère le soleil
9. Dalida - Marie Madeleine
10. Dalida - Mais il y a l'accordéon
11. Dalida - Les jardins de Marmara
12. Dalida - Les hommes de ma vie
13. Dalida - Les feuilles mortes
14. Dalida - Les clefs de l'amour
15. Dalida - Lady d"Arbanville
16. Dalida - La féria
17. Dalida - La chanson d'Orphée
18. Dalida - La bambola
19. Dalida - L'innamorata
20. Dalida - Je reviens te chercher

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
7. Moby - Why does my heart feel so bad?
8. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
9. Kelly Clarkson - Because of you
10. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
11. Adriano Celentano - Confessa
12. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. Sia - Chandelier
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. R. Kelly - I Believe I Can Fly
20. BumBoks (БумБокс) - Наодинці

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous были добавлены на наш сайт 29 мая 2013 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous выполнил(а) Tosha. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
7. Moby - Why does my heart feel so bad?
8. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
9. Kelly Clarkson - Because of you
10. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
11. Adriano Celentano - Confessa
12. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. Sia - Chandelier
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. R. Kelly - I Believe I Can Fly
20. BumBoks (БумБокс) - Наодинці

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Градусы - Голая
3. Ёлка - Всё зависит от нас самих
4. Ирина Аллегрова - Угонщица
5. Bahh Tee - 10 лет спустя
6. Градусы - Научиться бы не париться по пустякам
7. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
8. Сектор газа - 30 лет
9. Леонид Агутин и Владимир Пресняков - Аэропорты
10. Любэ - Березы
11. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
12. Чиж и Со - На поле танки грохотали
13. Алиса - Небо славян
14. Ёлка - На большом воздушном шаре
15. Браво - Этот город
16. Земляне - Трава у дома
17. Лариса Долина - Погода в доме
18. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
19. Ёлка - Около тебя
20. Полина Гагарина - Колыбельная

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Dalida - Remember
2. Dalida - Quand tu dors près de moi
3. Dalida - Quand s'arrêtent les violons
4. Dalida - Pour te dire je t'aime
5. Joe Dassin - Un peu de paradis
6. Dalida - Pauvre coeur
7. Patrick Fiori - Parle plus bas
8. Dalida - Mon frère le soleil
9. Dalida - Marie Madeleine
10. Dalida - Mais il y a l'accordéon

Добавлены тексты песен:

1. Би-2 - Я никому не верю
2. Земфира - Ах
3. Земфира - Почта
4. Земфира - Мелодрама
5. Земфира - Гудбай
6. Баста и Zivert - неболей
7. Zivert и Баста - неболей
8. Zivert - Безболезненно
9. Zivert - Beverly Hills
10. Zivert и MDee - Двусмысленно

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте

аренда зимних шатров;