Sentido.ru

Не так страшен русский танк, как его пьяный экипаж.

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «O»Okean Elzi (Океан Эльзы)Rendez-Vous

Текст и перевод песни Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous

* * *
Текст, слова песни Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
* * *
Перевод песни Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous (Рандеву)
Автор перевода — Tosha

Який навколо видався туман -
Так, ніби небо бачить мій самообман.
І не бере вино і кава моя не така, як треба.

А я - лечу і думаю про нас -
Ти декілька годин, які були лиш раз,
І поділили світ відтоді на "З тобою" i "Без тебе".

На тому ранде-ранде-рандеву...
Змінила моє життя ти з ніг і на голову.
Ранде-ранде-рандеву... Відтоді літаю я,
В уяві і наяву живу тобою... Тобою я живу!

Все було, ніби плани у кіно -
Ми і не знали, чим закінчиться воно.
Я не відвів очей, ти хайку поглядом мені
складала.

А далі, ми залишились одні...
Ти там віддала більше ніж могла мені,
А потім у ві сні ти в ванні з молоком мене купала.

На тому ранде-ранде-рандеву...
Змінила моє життя ти з ніг і на голову.
Ранде-ранде-рандеву... Відтоді літаю я,
В уяві і наяву живу тобою... Тобою я живу!

На тому ранде-ранде-рандеву...
Змінила моє життя ти з ніг і на голову.
Ранде-ранде-рандеву... Відтоді літаю я, в уяві і наяву...
Лише тобою, відтоді я живу тобою...
Відтоді я лише тобою - тобою я живу!

Живу тобою, живу тобою...

Какой вокруг показался туман —
Как-будто небо видит мой самообман.
И не берет вино, и кофе мой не такой, как надо.

А я лечу и думаю про нас —
Те несколько часов, которые были лишь раз,
И разделили мир с тех пор на "С тобой" и "Без тебя".

На том ранде-ранде-рандеву...
Перевернула жизнь мою с ног на голову.
Ранде-ранде-рандеву... С тех пор летаю я,
В воображении и наяву живу тобой... Тобой я живу!

Все было, будто бы планы в кино —
Мы и не знали, чем закончится оно.
Я не отвел глаз, ты хайку взглядом мне
составляла.

А дальше мы остались одни...
И там ты отдала мне, больше чем могла,
А потом во сне ты в ванне с молоком меня купала.

На том ранде-ранде-рандеву...
Перевернула жизнь мою с ног на голову.
Ранде-ранде-рандеву... С тех пор летаю я,
В воображении и наяву живу тобой... Тобой я живу!

На том ранде-ранде-рандеву...
Перевернула жизнь мою с ног на голову.
Ранде-ранде-рандеву... С тех пор летаю я,
В воображении и наяву...
Только тобой, с тех пор я живу тобой...
С тех пор я только тобой, тобой я живу!

Живу тобой, живу тобой...

Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Sandra Nasic - The Signal
2. N.E.R.D - She Wants To Move
3. Poets of the fall - Nothing Stays The Same
4. Poets of the fall - Nothing Stays The Same
5. N.E.R.D ft. T.I. - Party People
6. Nina Karlsson - Bored & Tired
7. Sia - Big girls cry
8. Linkin Park - Final Masquerade
9. Bic Runga - Sway
10. Laura Branigan - Self control
11. Guano Apes - Carol Аnd Shine
12. Guano Apes ft. Sola Plexus - Jiggle
13. Guano Apes - Cried All Out
14. Lilly Wood ft. The Prick and Robin Schulz - Prayer In C
15. The Cranberries - Zombie
16. Guano Apes - Carol and Shine
17. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Веселі, брате, часи настали
18. Amy Lee - Find a way
19. Sia - Chandelier
20. Amy Macdonald - This is the Life

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
2. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
3. Imany - You will never know
4. Lara Fabian - Je T'aime
5. Sia - Chandelier
6. Rihanna - Diamonds
7. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
8. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
9. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Я так хочу до тебе
10. Sting - Shape of my heart
11. Adriano Celentano - Confessa
12. BumBoks (БумБокс) - Дитина
13. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
14. Evanescence - My immortal
15. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
16. BumBoks (БумБокс) - Happy End
17. Scorpions - Wind Of Change
18. Guano Apes - The Long Way Home
19. Roxette - Listen to your heart
20. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Незалежність

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous были добавлены на наш сайт 29 мая 2013 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous выполнил(а) Tosha. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Новости сайта

2014-10-01 На наш сайт добавлены все тексты песен с нового альбома #16плюс группы Би-2. Желаем приятного прочтения и прослушивания новых композиций!

2013-11-26 Недавно на наш сайт был добавлен текст новой песни группы «Непара» - «1000 снов». После почти двухлетнего перерыва и объявленного закрытия проекта данный дуэт вернулся с новой песней, такой же красивой, как и предыдущие работы. Желаем Виктории и Александру побольше достойных незабываемых композиций!

2013-11-10 Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Они представляют из себя связанные выпадающие списки с возможностью выбора конкретного перевода, текста либо стихотворения, размешенного на сайте. Подробности в разделе «Виджеты».


Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Sandra Nasic - The Signal
2. N.E.R.D - She Wants To Move
3. Poets of the fall - Nothing Stays The Same
4. Poets of the fall - Nothing Stays The Same
5. N.E.R.D ft. T.I. - Party People
6. Nina Karlsson - Bored & Tired
7. Sia - Big girls cry
8. Linkin Park - Final Masquerade
9. Bic Runga - Sway
10. Laura Branigan - Self control

Добавлены тексты песен:

1. Вирус - Что такое любовь
2. Алла Пугачева - Я смогу
3. Интонация (In2nation) - Прости
4. Дима Билан - Ты как время
5. Доминик Джокер - Лишь небо знает
6. Непара - Не важно
7. Марсель - Как жаль
8. Макс Барских - Хочу танцевать
9. T-Killah - Улетай
10. Даша Суворова - Останусь

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2014

Правила использования сайта
Реклама на сайте

ставки на футбол. Как и где их лучше делать, расскажет популярный спортивный сайт bk-ru.com . Самый лучший фильм о покере.