Sentido.ru

Девушки, в организме которых много кальция, не ломаются!

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
14. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
15. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
16. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
17. Друнина Юлия - Ты – рядом
18. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «E»EisregenAlphawolf

Текст и перевод песни Eisregen - Alphawolf

* * *
Текст, слова песни Eisregen - Alphawolf
* * *
Перевод песни Eisregen - Alphawolf (Альфа-волк)
Автор перевода — M.P.Hobbit

Vater sperr die Tochter ein
sie ist jetzt Frau, nicht länger Kind
das Rot hat sie nun wach geküsst
das Rot, das zwischen Schenkeln fließt

Und dessen Ruch ganz süß und zart
dringt der Wind hinab zur Stadt
wo er des Mannwolfs Nestern trifft
der lang darauf gelauert hat

Der Wolf, er sträubt sein graues Fell
und kömmt die lange Mähne glatt
das er dem neuen Weib gefällt
das er erwählt zur Beute hat

Vater, eins sei dir gewiss
dein Rudel ändert sein Gesicht
ein neuer Wolf kratzt an der Tür
zu führen dir die Tochter fort

Und am schwarzen Firmament
ein bleicher Mond in Wolken brennt
schickt herab sein fahles Licht
lässt den Wolf im Herzen heul'n

Gibt dir Stärke, schenkt dir Kraft
bei der Jagd aufs junge Blut
denn du wirst der Jäger sein
als Alphawolf sei ihr Fleisch dein

Dem Trieb zur Jagd folgen sehr viele
fixiert auf ihrer Beute Schoß
dort ruht das Ziel all ihrer Lüste
dort, wo aus Blut das Leben floss

Mit dem Mond in ihren Herzen
umschleichen sie die junge Frau
des Wolfes Waffen sind modern
eitel stellt er sie zur Schau

Doch ihr allein obliegt die Qual
zu wählen jenen Alphawolf
der sie erneut zum bluten bringt
der zärtlich ihre Tränen trinkt

Mit seinem Fleisch, so hart wie Stahl
weiht er endgültig sie zur Frau
doch hat er erst sein Ziel erreicht
er satt sich rasch von dannen schleicht

Und so, lieb Vater, liegt' s an dir
dein eigen Fleisch und Blut kehrt heim
sein Herz gebrochen, frisch vernarbt
wird sie nun wieder Tochter sein

Отец на цепь дочь посадил —
Она больше не дитя.
Красное, что теперь она поцеловала,
Красное, что между бедрами течет.

Запах его так сладок и нежен,
Течет он с ветром прямо в город,
В гнездо, в котором волко-человек
В засаде добычу ждет.

Волк топорщит свою шкуру,
Приглаживая свою гриву,
От того, что ему понравилась новая женщина,
Которую он выбрал в качестве трофея.

Отец должен быть в тебе уверен,
Стая изменила свой облик.
Новый волк скребется в дверь,
Чтобы увести тебя прочь от дочери.

В черном небосводе
Бледная луна горит в облаках,
Посылая на землю бледный свет,
Заставляя волка в сердце выть.

Дай тебе силу, подари ее
Во время охоты на молодую кровь.
Ибо ты станешь охотником
Как альфа-волк; стань ее плоть твоей.

Инстинкт охоты так сильно тянет,
Фиксирует на ее лоне.
Там отдыхает цель всех ее желаний,
Там, где течет жизнь из крови.

С луной в сердце
Подкрадывается к молодой женщине.
Оружие волка современно,
Тщеславно его он демонстрирует.

Все же ей мучительно выбрать надлежит
Этого альфа-волка,
Что снова приведет к кровопролитию,
Что нежно ее слезы выпьет.

Его плоть тяжелая, словно сталь,
Посвятила ее в женщины,
Но прежде всего он достиг своей цели,
Пресытившись, он быстро уползает.

Итак, дорогой отец, вот перед тобой
Твоя плоть и кровь, вернувшаяся домой.
Ее сердце разбито, а когда заживет,
Снова станет она тебе дочерью.

Всего просмотров перевода — 2822 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Shivaree - Goodnight Moon
2. Charles Aznavour - Aimer
3. Charles Aznavour - Adieu
4. Charles Aznavour - À tout jamais
5. Charles Aznavour - Le cabotin
6. Patricia Kaas - Embrasse
7. Patricia Kaas - Autumn Leaves
8. Patricia Kaas - Y avait tant d'étoiles
9. Patricia Kaas - Vénus des abribus
10. Patricia Kaas - Une femme comme une autre
11. Patricia Kaas - Rien ne s'arrête
12. Patricia Kaas - Mon mec à moi
13. Patricia Kaas - Mademoiselle chante le blues
14. Patricia Kaas - Les moulins de mon cœur (The Windmills of Your Mind)
15. Patricia Kaas - Les hommes qui passent
16. Patricia Kaas - Les Chansons Commencent
17. Patricia Kaas - La liberté
18. Patricia Kaas - La Clé
19. Patricia Kaas - Kabaret
20. Patricia Kaas - Des Regrets

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Moby - Why does my heart feel so bad?
9. Kelly Clarkson - Because of you
10. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
11. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
12. Adriano Celentano - Confessa
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. Sia - Chandelier
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
20. R. Kelly - I Believe I Can Fly

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Eisregen - Alphawolf были добавлены на наш сайт 30 июля 2013 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Eisregen - Alphawolf являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Eisregen - Alphawolf распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Eisregen - Alphawolf выполнил(а) M.P.Hobbit. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Eisregen - Alphawolf и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Eisregen - Alphawolf с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Moby - Why does my heart feel so bad?
9. Kelly Clarkson - Because of you
10. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
11. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
12. Adriano Celentano - Confessa
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. Sia - Chandelier
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
20. R. Kelly - I Believe I Can Fly

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Градусы - Голая
3. Ёлка - Всё зависит от нас самих
4. Ирина Аллегрова - Угонщица
5. Bahh Tee - 10 лет спустя
6. Градусы - Научиться бы не париться по пустякам
7. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
8. Сектор газа - 30 лет
9. Леонид Агутин и Владимир Пресняков - Аэропорты
10. Любэ - Березы
11. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
12. Земляне - Трава у дома
13. Чиж и Со - На поле танки грохотали
14. Ёлка - На большом воздушном шаре
15. Лариса Долина - Погода в доме
16. Алиса - Небо славян
17. Браво - Этот город
18. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
19. Ёлка - Около тебя
20. Полина Гагарина - Колыбельная

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Shivaree - Goodnight Moon
2. Charles Aznavour - Aimer
3. Charles Aznavour - Adieu
4. Charles Aznavour - À tout jamais
5. Charles Aznavour - Le cabotin
6. Patricia Kaas - Embrasse
7. Patricia Kaas - Autumn Leaves
8. Patricia Kaas - Y avait tant d'étoiles
9. Patricia Kaas - Vénus des abribus
10. Patricia Kaas - Une femme comme une autre

Добавлены тексты песен:

1. Би-2 - Я никому не верю
2. Земфира - Ах
3. Земфира - Почта
4. Земфира - Мелодрама
5. Земфира - Гудбай
6. Баста и Zivert - неболей
7. Zivert и Баста - неболей
8. Zivert - Безболезненно
9. Zivert - Beverly Hills
10. Zivert и MDee - Двусмысленно

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте