Sentido.ru

Чем опытней врач, тем неразборчивей почерк!

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
15. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
16. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
17. Друнина Юлия - Ты – рядом
18. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «B»BumBoks (БумБокс)Шукай

Текст и перевод песни BumBoks (БумБокс) - Шукай

* * *
Текст, слова песни BumBoks (БумБокс) - Шукай
* * *
Перевод песни BumBoks (БумБокс) - Шукай (Ищи)
Автор перевода — Tosha

Якось він її залишив просто-просто
Посеред пустого міста, на зупинці.
Мегаполіс схожим став на тихий острів:
Де юрба - там хвилі сині, хмарки Ниці.

Стало темно і самотньо, та згодом
Їй птахи з дерев гукнули: "Пусте це".
Шепотіло листя "Смішна та втрата,
Не сумуй, сестро, - кращого варта".

Почуття напрокат, мов стріли гострі.
За ударом удар - все по під серце.
В цьому світі з тобою ми тільки гості,
Ні секунди не згай - не повернеться.

Шукай мене, там де біль мине.
Між зла людей не є місце моє.
Шукай мене там де біль мине.
Ось, де я є. Де всі мої є.
Шукай мене, там де біль мине.
Між зла людей не є місце твоє.
Шукай мене там де біль мене.
Ось, де ти є. Де всі твої є.

Вогні великих міст так схожі на рай-рай.
Манять і кличуть тебе і мене.
Дівчинко, будь собою, на все зважай.
Чуй голоси шепочуть: продай душу, продай-продай-продай.

Почуття напрокат, мов стріли гострі.
За ударом удар - все по під серце.
В цьому світі з тобою ми тільки гості,
Ні секунди не згай - не повернеться.

Шукай мене, там де біль мине.
Між зла людей не є місце моє.
Шукай мене там де біль мине.
Ось, де я є. Де всі мої є.
Шукай мене, там де біль мине.
Між зла людей не є місце твоє.
Шукай мене там де біль мене.
Ось, де ти є. Де всі твої є.

Ось, де я є. Де всі мої є.
Де я є. Де всі мої є.
Де я є. Де всі мої є.

Шукай мене, там де біль мине.
Між зла людей не є місце моє.
Шукай мене там де біль мине.
Ось, де я є. Де всі мої є.
Шукай мене, там де біль мине.
Між зла людей не є місце твоє.
Шукай мене там де біль мене.
Ось, де ти є. Де всі твої є.

Как-то он её оставил просто-просто
Посреди пустого города, на остановке.
Мегаполис похожим стал на тихий остров,
Где толпа — синие волны, облака Ниццы.

Стало темно и одиноко, и позже
Ей птицы с деревьев пропели: "Пустое это".
Шептала листва: "Смешная потеря,
Не грусти, сестра, заслуживаешь лучшего".

Чувства напрокат, как стрелы, остры,
За ударом удар — все прям в сердце.
В этом мире с тобою мы только гости,
Ни секунды не упускай — не вернётся.

Ищи меня там, где боль пройдёт,
Меж зла людей — нет места мне.
Ищи меня там, где боль пройдёт,
Вот, где я. Где все мои.
Ищи меня там, где боль пройдёт,
Меж зла людей — нет места мне.
Ищи меня там, где боль пройдёт,
Вот, где я. Где все твои.

Огни больших городов так похожи на рай-рай,
Манят и зовут тебя и меня.
Девочка, будь собой, на всё обращай внимание.
Слышишь голоса шепчут: продай душу, продай- продай-продай...

Чувства напрокат, как стрелы, остры,
За ударом удар — все прям в сердце.
В этом мире с тобою мы только гости,
Ни секунды не упускай — не вернётся.

Ищи меня там, где боль пройдёт,
Меж зла людей — нет места мне.
Ищи меня там, где боль пройдёт,
Вот, где я. Где все мои.
Ищи меня там, где боль пройдёт,
Меж зла людей — нет места мне.
Ищи меня там, где боль пройдёт,
Вот, где я. Где все твои.

Вот, где я. Где все мои.
Где я. Где все мои.
Где я. Где все мои.

Ищи меня там, где боль пройдёт,
Меж зла людей — нет места мне.
Ищи меня там, где боль пройдёт,
Вот, где я. Где все мои.
Ищи меня там, где боль пройдёт,
Меж зла людей — нет места мне.
Ищи меня там, где боль пройдёт,
Вот, где я. Где все твои.

Всего просмотров перевода — 15045 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Chava Alberstein - бгида
2. Chava Alberstein - ани эштагеа
3. Linda Ronstadt - Verdad amarga
4. Linda Ronstadt - Winter Light
5. Linda Ronstadt - Rogaciano el huapanguero
6. Chingon - Malagueña Salerosa
7. Linda Ronstadt - I Can't Help it if I'm Still in Love with You
8. Linda Ronstadt - En mi soledad
9. Linda Ronstadt - El Sueño
10. Nino - Amor, Amor
11. Linda Ronstadt - El Crucifijo de Piedra
12. Linda Ronstadt - El Camino
13. Linda Ronstadt - Despojos
14. Linda Ronstadt - Damage
15. Linda Ronstadt - Cuando me querías tú
16. Linda Ronstadt - Adónde voy
17. Linda Ronstadt - La Cigarra
18. Chris De Burgh - By My Side
19. Chris De Burgh - Brother John
20. Chris De Burgh - All Along the Watchtower

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
7. Moby - Why does my heart feel so bad?
8. Kelly Clarkson - Because of you
9. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
10. Adriano Celentano - Confessa
11. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
12. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Julio Iglesias - Mamy blue
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Sia - Chandelier
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. R. Kelly - I Believe I Can Fly
20. Beatles - Let It Be

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни BumBoks (БумБокс) - Шукай были добавлены на наш сайт 21 сентября 2013 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни BumBoks (БумБокс) - Шукай являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни BumBoks (БумБокс) - Шукай распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни BumBoks (БумБокс) - Шукай выполнил(а) Tosha. Представленный перевод является передачей главной идеи песни BumBoks (БумБокс) - Шукай и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 BumBoks (БумБокс) - Шукай с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
7. Moby - Why does my heart feel so bad?
8. Kelly Clarkson - Because of you
9. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
10. Adriano Celentano - Confessa
11. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
12. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Julio Iglesias - Mamy blue
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Sia - Chandelier
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. R. Kelly - I Believe I Can Fly
20. Beatles - Let It Be

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Градусы - Голая
3. Ирина Аллегрова - Угонщица
4. Bahh Tee - 10 лет спустя
5. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
6. Ёлка - Всё зависит от нас самих
7. Сектор газа - 30 лет
8. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
9. Градусы - Научиться бы не париться по пустякам
10. Любэ - Березы
11. Леонид Агутин и Владимир Пресняков - Аэропорты
12. Чиж и Со - На поле танки грохотали
13. Браво - Этот город
14. Алиса - Небо славян
15. Ёлка - На большом воздушном шаре
16. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
17. Полина Гагарина - Колыбельная
18. Лариса Долина - Погода в доме
19. Ёлка - Около тебя
20. Макс Корж - За тобой

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Chava Alberstein - бгида
2. Chava Alberstein - ани эштагеа
3. Linda Ronstadt - Verdad amarga
4. Linda Ronstadt - Winter Light
5. Linda Ronstadt - Rogaciano el huapanguero
6. Chingon - Malagueña Salerosa
7. Linda Ronstadt - I Can't Help it if I'm Still in Love with You
8. Linda Ronstadt - En mi soledad
9. Linda Ronstadt - El Sueño
10. Nino - Amor, Amor

Добавлены тексты песен:

1. Земфира - Ах
2. Земфира - Почта
3. Земфира - Мелодрама
4. Земфира - Гудбай
5. Баста и Zivert - неболей
6. Zivert и Баста - неболей
7. Zivert - Безболезненно
8. Zivert - Beverly Hills
9. Zivert и MDee - Двусмысленно
10. Zivert - Fly

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте