Sentido.ru

Район был настолько неблагополучный, что даже качели на ночь выкапывали и заносили в подъезд

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
15. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
16. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
17. Друнина Юлия - Ты – рядом
18. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «N»NickelbackIf everyone cared

Текст и перевод песни Nickelback - If everyone cared

* * *
Текст, слова песни Nickelback - If everyone cared
* * *
Перевод песни Nickelback - If everyone cared (Если бы каждый)
Автор перевода — Андрей Г.

From underneath the trees, we watch the sky
Confusing stars for satellites
I never dreamed that you'd be mine
But here we are, we're here tonight

Singing Amen, I, I'm alive
Singing Amen, I, I'm alive

If everyone cared and nobody cried
If everyone loved and nobody lied
If everyone shared and swallowed their pride
Then we'd see the day when nobody died


And I'm singing Amen I, Amen I, I'm alive
Amen I, Amen I, Amen I, I'm alive

And in the air the fireflies
Our only light in paradise
We'll show the world they were wrong
And teach them all to sing along

Singing Amen, I, I'm alive
Sin ging Amen, I, I'm alive (I'm alive)

If everyone cared and nobody cried
If everyone loved and nobody lied
If everyone shared and swallowed their pride
Then we'd see the day when nobody died


If everyone cared and nobody cried
If everyone loved and nobody lied
If everyone shared and swallowed their pride
Then we'd see the day when nobody died


And as we lie beneath the stars
We realize how small we are
If they could love
Like you and me
Imagine
What the world could be

If everyone cared and nobody cried
If everyone loved and nobody lied
If everyone shared and swallowed their pride
Then we'd see the day when nobody died when nobody died...


We'd see the day, we'd see the day
When nobody died
We'd see the day, we'd see the day
When nobody died
We'd see the day when nobody died

Из-под деревьев на небо смотрим мы,
Путая звёзды со спутниками.
Я и не мечтал, что моей будешь ты,
Но вот мы здесь, здесь сегодня мы.

Пою аминь, я, я живой.
Пою аминь, я, я живой.

Если бы каждый заботился и никто не кричал,
Если бы каждый любил и никто не лгал.
Если бы каждый был щедр, гордость скрыв глубоко,
Узрели бы мы день, когда не умер никто.

И я пою аминь, аминь, я живой.
Аминь, аминь, аминь, я живой.

И в воздухе светлячков рой,
Путь освещают нам с тобой.
Мы всем покажем, что не правы они,
И петь их вместе научим мы.

Пою аминь, я, я живой.
Пою аминь, я, я живой (я живой).

Если бы каждый заботился и никто не кричал,
Если бы каждый любил и никто не лгал.
Если бы каждый был щедр, гордость скрыв глубоко,
Узрели бы мы день, когда не умер никто.

Если бы каждый заботился и никто не кричал,
Если бы каждый любил и никто не лгал.
Если бы каждый был щедр, гордость скрыв глубоко,
Узрели бы мы день, когда не умер никто.

И когда лежим под звездами мы,
Мы понимаем как не велики.
Если бы все могли любить,
Как ты и я.
Представь,
Каким мог быть мир тогда.

Если бы каждый заботился и никто не кричал,
Если бы каждый любил и никто не лгал.
Если бы каждый был щедр, гордость скрыв глубоко,
Узрели бы мы день, когда не умер никто,
Когда не умер никто...

Узрели бы мы день, узрели бы мы день,
Когда не умер никто.
Узрели бы мы день, узрели бы мы день,
Когда не умер никто.
Узрели бы мы день, когда не умер никто.

Всего просмотров перевода — 4441 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Hugo - Hailstorms
2. Leonard Cohen - Thanks for the dance
3. Leonard Cohen - Moving on
4. Leonard Cohen ft. Sharon Robinson - Alexandra Leaving
5. Leonard Cohen - It's Torn
6. Leonard Cohen - Going home
7. Leonard Cohen - I Long to Hold Some Lady
8. Leonard Cohen - Came So Far For Beauty
9. Leonard Cohen - Anyhow
10. Leonard Cohen - A Bunch of Lonesome Heroes
11. Leonard Cohen - You Know Who I Am
12. Leonard Cohen - You Have Loved Enough
13. Leonard Cohen - True Love Leaves No Traces
14. Hamid Askari - Be Delam Moonde
15. Vakhtang Kikabidze - Ով Սիրուն, Սիրուն (Ov Sirun Sirun)
16. Vakhtang Kikabidze - Her Gece sarhoşum
17. Leonard Cohen - Treaty
18. Leonard Cohen - Tower of Song
19. Leonard Cohen - Tonight Will Be Fine
20. Leonard Cohen - There is a war

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. Kelly Clarkson - Because of you
7. Moby - Why does my heart feel so bad?
8. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
9. Adriano Celentano - Confessa
10. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. Julio Iglesias - Mamy blue
13. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
17. Sia - Chandelier
18. R. Kelly - I Believe I Can Fly
19. Enrique Iglesias - Ring my bell
20. Beatles - Let It Be

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Nickelback - If everyone cared были добавлены на наш сайт 13 апреля 2014 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Nickelback - If everyone cared являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Nickelback - If everyone cared распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Nickelback - If everyone cared выполнил(а) Андрей Г.. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Nickelback - If everyone cared и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Nickelback - If everyone cared с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. Kelly Clarkson - Because of you
7. Moby - Why does my heart feel so bad?
8. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
9. Adriano Celentano - Confessa
10. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. Julio Iglesias - Mamy blue
13. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
17. Sia - Chandelier
18. R. Kelly - I Believe I Can Fly
19. Enrique Iglesias - Ring my bell
20. Beatles - Let It Be

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Bahh Tee - 10 лет спустя
3. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
4. Сектор газа - 30 лет
5. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
6. Ирина Аллегрова - Угонщица
7. Градусы - Голая
8. Любэ - Березы
9. Ёлка - Всё зависит от нас самих
10. Чиж и Со - На поле танки грохотали
11. Браво - Этот город
12. Алиса - Небо славян
13. Ёлка - На большом воздушном шаре
14. Полина Гагарина - Колыбельная
15. Леонид Агутин и Владимир Пресняков - Аэропорты
16. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
17. София Ротару - Одна калина
18. Ани Лорак - Забирай
19. Ёлка - Около тебя
20. Ирина Дубцова - Люби меня долго

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Hugo - Hailstorms
2. Leonard Cohen - Thanks for the dance
3. Leonard Cohen - Moving on
4. Leonard Cohen ft. Sharon Robinson - Alexandra Leaving
5. Leonard Cohen - It's Torn
6. Leonard Cohen - Going home
7. Leonard Cohen - I Long to Hold Some Lady
8. Leonard Cohen - Came So Far For Beauty
9. Leonard Cohen - Anyhow
10. Leonard Cohen - A Bunch of Lonesome Heroes

Добавлены тексты песен:

1. Гузель Хасанова - Свет простых фонарей
2. Гузель Хасанова - Город
3. Гузель Хасанова - История любви
4. Гузель Хасанова - Лето имени тебя
5. Гузель Хасанова - Поговори со мной
6. Гузель Хасанова и MassTank - Двое
7. Гузель Хасанова - Найди меня
8. Гузель Хасанова - Маленькая девочка
9. Гузель Хасанова - Феникс
10. Гузель Хасанова - Призрак

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте