Sentido.ru

Главный закон синхронного плавания - если у одной судорога, тонет вся команда!

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
15. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
16. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
17. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
18. Друнина Юлия - Ты – рядом
19. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться
20. Рождественский Роберт - Приходить к тебе

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «D»Dzidzo (Дзідзьо)Павук

Текст и перевод песни Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук

* * *
Текст, слова песни Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
* * *
Перевод песни Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук (Паук)
Автор перевода — Tosha

В спальній під ліжком жив собі павук –
В чорний горошок, мав аж вісім рук.
Майже ніколи взагалі не спав.
Справжній мисливець! Завжди полював.
Я назвав його Богдан! Він мав рот, як чемодан.

Бодя — бос всіх павуків! Він їв мух і комарів.
Хавав в мене прямо з рук — дресерований павук!
Бодька — бос всіх павуків. Він їв мух і комарів.
Хавав то саме, шо я. Шкода, Бодьки вже нема.

Бо Бодька коротше сильно захотів,
Жінку під ліжко він собі привів.
А павучиха — рідкісна коза,
З’їла лахудра Бодьку-павука.
А мораль є такова — з’їла баба мужика!

Бодя — бос всіх павуків! Він їв мух і комарів.
Хавав в мене прямо з рук — дресерований павук!
Бодька — бос всіх павуків. Він їв мух і комарів.
Хавав то саме, шо я. Шкода, Бодьки вже нема.

Бодя був без галімих пантів.
Без багатих батьків,
Бодя був з нормальних пацанів.
Бодя не любив тупих піжонів.
Бодя не носив брудних кальсонів.
Бодя карав биків.
Бодька помагав, не бухав, не втікав.
Кайфу не ламав, у підставах участі не брав.
Бодька бошував кришував, правду-мать рубав.
І якщо було за шо, то пальці легенько ломав.
Бодя поважав старших типів.
Бодя грав тих кого хтів, але тільки не там де їв.
Бодя не хамів, хіба що тохамів.
А хамів карав так само, як биків.
Бодя був чорний і білий, Бодя не був дебілом.
Але його кобіта вважала не так.
І врешті не стерпіла і щось червоне підлила -
І Бодьку отруїла і Бодьку трафив шлях.

Бодя — бос всіх павуків! Він їв мух і комарів.
Хавав в мене прямо з рук — дресерований павук!
Бодька — бос всіх павуків. Він їв мух і комарів.
Хавав то саме, шо я. Шкода, Бодьки вже нема.

Бодя — бос всіх павуків!

Бодька — бос всіх павуків! Він їв мух і комарів.
Хавав то саме, шо я. Шкода, Бодьки вже нема.
Бодя — бос всіх павуків!

В спальне под кроватью жил себе паук
В чёрный горошек, имел аж восемь рук.
Почти никогда вообще не спал,
Настоящий охотник. Всегда охотился?
Я назвал его Богдан? У него был рот,
как чемодан.

Бодя — босс всех пауков. Он ел мух и комаров.
Хавал у меня прямо с рук — дрессированный
паук.
Бодька — босс всех пауков. Он ел мух и
комаров.
Хавал то же, что и я, жалько Бодьки уже нет.

Но короче Бодька сильно захотел,
Женщину под кровать себе привел,
А паучиха — редкая коза,
Съела лахудра Бодьку-паука.
А мораль тут такова — съела баба мужика.

Бодя — босс всех пауков. Он ел мух и комаров.
Хавал у меня прямо с рук — дрессированный
паук.
Бодька — босс всех пауков. Он ел мух и
комаров.
Хавал то же, что и я, жалько Бодьки уже нет.

Бодя был без галимых понтов,
Без богатых родаков,
Бодя был из нормальных пацанов,
Бодя не любил тупых пежонов.
Бодя не носил грязных кальсон,
Бодя наказывал быков.
Бодька помогал, не бухал, не убегал,
Кайфа не ломал, в подставах участия не принимал.
Бодька бушевал, крышевал, правду-мать выдавал.
И если было за что, пальцы слегка ломал.
Бодя уважал старших типов,
Бодя играл с кем хотел, но не там, где ел.
Бодя не хамил, разве что слегка,
А хамов наказывал так же, как быков.
Бодя был черный и белый, Бодя не был дебилом
Но его подруга считала не так.
И в итоге не стерпела и что-то красное подлила,
И Бодьку отравила, и Бодьку хватил кондратий

Бодя — босс всех пауков. Он ел мух и комаров.
Хавал у меня прямо с рук — дрессированный
паук.
Бодька — босс всех пауков. Он ел мух и
комаров.
Хавал то же, что и я, жалько Бодьки уже нет.

Бодя — босс всех пауков.

Бодя — босс всех пауков. Он ел мух и
комаров.
Хавал у меня прямо с рук — дрессированный
паук.
Бодька — босс всех пауков.

Всего просмотров перевода — 77540 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Lara Fabian - Je t'aime encore
2. Lara Fabian - Adagio
3. Lara Fabian - You're Not From Here
4. Lara Fabian - Demain n'existe pas
5. Lara Fabian - Je suis malade
6. Tom Waits - Young At Heart
7. Tom Waits - Tell It To Me
8. Tom Waits - Broken Bicycles
9. Tom Waits - Poor Edward
10. Tom Waits - On The Other Side Of The World
11. Chris Rea - Lucifer's Angel
12. Chris Rea - It’s A Wonderful Life
13. Chris Rea - As Long As I Have Your Love
14. Chris Rea - Firefly
15. Chris Rea - I'm Still Holding On
16. Liz Callaway - Once Upon A December
17. Chris Rea - Looking For The Summer
18. Chris Rea - Loving You
19. Chris Rea - Love's Strange Ways
20. Chris Rea - Renaissance blues

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. Julio Iglesias - Mamy blue
7. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
8. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
9. Adriano Celentano - Confessa
10. R. Kelly - I Believe I Can Fly
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. Sia - Chandelier
13. Enrique Iglesias - Ring my bell
14. Moby - Why does my heart feel so bad?
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Beatles - Let It Be
17. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
18. Scorpions - May be I, May be You
19. Skillet - Awake And Alive
20. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Така, як ти

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Dzidzo (Дзідзьо) - Павук были добавлены на наш сайт 31 августа 2014 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук выполнил(а) Tosha. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. Julio Iglesias - Mamy blue
7. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
8. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
9. Adriano Celentano - Confessa
10. R. Kelly - I Believe I Can Fly
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. Sia - Chandelier
13. Enrique Iglesias - Ring my bell
14. Moby - Why does my heart feel so bad?
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Beatles - Let It Be
17. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
18. Scorpions - May be I, May be You
19. Skillet - Awake And Alive
20. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Така, як ти

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
3. Bahh Tee - 10 лет спустя
4. Сектор газа - 30 лет
5. Градусы - Голая
6. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
7. Чиж и Со - На поле танки грохотали
8. Любэ - Березы
9. Ёлка - На большом воздушном шаре
10. Браво - Этот город
11. Алиса - Небо славян
12. София Ротару - Одна калина
13. Ани Лорак - Забирай
14. Полина Гагарина - Колыбельная
15. Ёлка - Всё зависит от нас самих
16. Ёлка - Около тебя
17. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
18. Ирина Дубцова - Люби меня долго
19. Нюша - Ангел
20. Дискотека Авария - Недетское Время

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Lara Fabian - Je t'aime encore
2. Lara Fabian - Adagio
3. Lara Fabian - You're Not From Here
4. Lara Fabian - Demain n'existe pas
5. Lara Fabian - Je suis malade
6. Tom Waits - Young At Heart
7. Tom Waits - Tell It To Me
8. Tom Waits - Broken Bicycles
9. Tom Waits - Poor Edward
10. Tom Waits - On The Other Side Of The World

Добавлены тексты песен:

1. Максим - Абонент
2. Максим - Полигамность
3. Земфира - Джозеф
4. Монеточка - Русский ковчег
5. Монеточка - Каждый раз
6. Монеточка - Нимфоманка
7. Монеточка - Нет монет
8. Монеточка - Ночной ларёк
9. Монеточка - Кумушки
10. Монеточка - 90

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте

томатис-результат.рф лечение стертой формы дизартрии;