Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
7. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
11. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
12. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
15. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
16. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
17. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
18. Друнина Юлия - Ты – рядом
19. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться
20. Рождественский Роберт - Приходить к тебе

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «B»BumBoks (БумБокс)Люди

Текст и перевод песни BumBoks (БумБокс) - Люди

* * *
Текст, слова песни BumBoks (БумБокс) - Люди
* * *
Перевод песни BumBoks (БумБокс) - Люди (Люди)
Автор перевода — Tosha

Якось спитала ти.
Так чому ж я з тобою?
Сказав, що більш такої.
На світі не знайти.

Думав, ходив, аж ось.
Декілька слів знайшлось.
Скажи поміж сестер.
Що ці слова твої тепер!

Навіть коли я не я.
Ти все одно зі мною.
Ось чому ти - моя.
Ось чому я з тобою.

Навіть коли кричу.
Навіть коли ти плачеш.
Гавкіт стоїть собачий.
Посеред розпачу.

Навіть коли болить.
Терпіти сил немає.
Ти мене обіймаєш.
І я без крил лечу.

Бідам усім на зло.
Коли обоє рябоє.
Ти моя, щоб не було.
Ось чому я з тобою.
Ось чому я з тобою

Люди ми тільки тоді.
Як дуже сильно любимо.
Тільки тоді, коли любимо ми.
Можемо зватись людьми.
Можемо зватись людьми.

Скільки казати ще.
Телефонуй ледащо.
Навіть коли пропаща.
Коли горить, пече.

Навіть коли ось-ось.
Ти, а не інший хтось.
Нізащо не втечеш.
В жилах моїх течеш.

Навіть коли болить.
Терпіти сил немає.
Ти мене обіймаєш.
І я без крил лечу.

Бідам усім на зло.
Коли обоє рябоє.
Ти моя, що б не було.
Ось чому я з тобою.
Ось чому я з тобою

Люди ми тільки тоді.
Як дуже сильно любимо.
Тільки тоді, коли любимо ми.
Можемо зватись людьми.
Можемо зватись людьми.

Люди ми тільки тоді.
Як дуже сильно любимо.
Тільки тоді, коли любимо ми.
Можемо зватись людьми.

Будемо зватись людьми, людьми.

Якось спитала ти.
Так чому ж я з тобою?
Сказав, що більш такої.
У світі не знайти.
Думав, ходив, аж ось.
Декілька слів знайшлось.
Скажи поміж сестер.
Що ці слова твої тепер.

Люди ми тільки тоді.
Як дуже сильно любимо.
Тільки тоді, коли любимо ми.
Можемо зватись людьми.
Можемо зватись людьми.

Как-то спросила ты,
Почему же я с тобой?
Сказал, что больше такой
На свете не найти.

Думал, ходил, да вот,
Несколько слов нашлось.
Скажи между сестер,
Что эти слова твои теперь!

Даже когда я не я,
Ты все равно со мной.
Вот почему ты - моя.
Вот почему я с тобой.

Даже когда кричу,
Даже когда ты плачешь.
Лай стоит собачий
Среди отчаяния.

Даже когда болит,
Терпеть сил нет.
Ты меня обнимаешь,
И я без крыльев лечу.

Бедам всем назло,
Когда два сапога пара.
Ты моя, чтобы не было,
Вот почему я с тобой,
Вот почему я с тобой.

Люди мы только тогда,
Когда очень сильно любим.
Только тогда, когда любим мы,
Можем называться людьми.
Можем называться людьми.

Сколько говорить еще,
Звони, лентяй.
Даже когда гиблое,
Когда горит, жжет.

Даже когда вот-вот,
Ты, а не другой кто-то.
Ни за что не уйдешь,
В жилах моих течешь.

Даже когда болит,
Терпеть сил нет.
Ты меня обнимаешь,
И я без крыльев лечу.

Бедам всем назло,
Когда два сапога пара.
Ты моя, чтобы не было,
Вот почему я с тобой,
Вот почему я с тобой.

Люди мы только тогда,
Когда очень сильно любим.
Только тогда, когда любим мы,
Можем называться людьми.
Можем называться людьми.

Люди мы только тогда,
Когда очень сильно любим.
Только тогда, когда любим мы,
Можем называться людьми.

Будем называться людьми, людьми.

Как-то спросила ты,
Почему же я с тобой?
Сказал, что больше такой
На свете не найти.
Думал, ходил, да вот,
Несколько слов нашлось.
Скажи между сестер,
Что эти слова твои теперь!

Люди мы только тогда,
Когда очень сильно любим.
Только тогда, когда любим мы,
Можем называться людьми.
Можем называться людьми.

Всего просмотров перевода — 6399 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Shlomo Artzi - Tzimaon
2. Shlomo Artzi - Dmahot Shkhorot
3. Shlomo Artzi - Nirkod Nishkakh
4. Shlomo Artzi - Island
5. Meg Myers - Say nothing
6. Meg Myers - Say nothing
7. Meg Myers - Mistakes
8. Shlomo Artzi - Be Sheket, Be Sheket
9. Ambrosia Parsley - Goodnight Moon
10. Shlomo Artzi - Tirkod
11. Nancу Sinatra - Bang Bang (My Baby Shot Me Down)
12. Meg Myers - Numb
13. Johnny Cash - Ghost Riders In The Sky
14. Shlomo Artzi - Af Paam Le Tedi
15. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Без тебе
16. Paul McCartney - My valentine
17. Leonard Cohen - The Captain
18. Leonard Cohen - Never Any Good
19. Leonard Cohen - Seems So Long Ago, Nancy
20. Leonard Cohen - The Letters

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Kelly Clarkson - Because of you
4. Julio Iglesias - Mamy blue
5. Sting - Shape of my heart
6. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
7. Adriano Celentano - Confessa
8. R. Kelly - I Believe I Can Fly
9. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
10. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
11. Enrique Iglesias - Ring my bell
12. Sia - Chandelier
13. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
14. Scorpions - May be I, May be You
15. Beatles - Let It Be
16. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Така, як ти
17. Lara Fabian - Je T'aime
18. Mariah Carey - Without You
19. Imany - Don’t Be So Shy
20. Skillet - Awake And Alive

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни BumBoks (БумБокс) - Люди были добавлены на наш сайт 12 мая 2016 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни BumBoks (БумБокс) - Люди являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни BumBoks (БумБокс) - Люди распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни BumBoks (БумБокс) - Люди выполнил(а) Tosha. Представленный перевод является передачей главной идеи песни BumBoks (БумБокс) - Люди и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 BumBoks (БумБокс) - Люди с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Kelly Clarkson - Because of you
4. Julio Iglesias - Mamy blue
5. Sting - Shape of my heart
6. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
7. Adriano Celentano - Confessa
8. R. Kelly - I Believe I Can Fly
9. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
10. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
11. Enrique Iglesias - Ring my bell
12. Sia - Chandelier
13. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
14. Scorpions - May be I, May be You
15. Beatles - Let It Be
16. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Така, як ти
17. Lara Fabian - Je T'aime
18. Mariah Carey - Without You
19. Imany - Don’t Be So Shy
20. Skillet - Awake And Alive

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
2. Bahh Tee - 10 лет спустя
3. Сектор газа - 30 лет
4. Градусы - Голая
5. Чиж и Со - На поле танки грохотали
6. Ёлка - На большом воздушном шаре
7. Жуки - Батарейка
8. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
9. Полина Гагарина - Колыбельная
10. София Ротару - Одна калина
11. Ани Лорак - Забирай
12. Ёлка - Около тебя
13. Браво - Этот город
14. Ирина Дубцова - Люби меня долго
15. Алиса - Небо славян
16. Дискотека Авария - Недетское Время
17. Нюша - Ангел
18. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
19. Евро - Колян
20. Любэ - Березы

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Shlomo Artzi - Tzimaon
2. Shlomo Artzi - Dmahot Shkhorot
3. Shlomo Artzi - Nirkod Nishkakh
4. Shlomo Artzi - Island
5. Meg Myers - Say nothing
6. Meg Myers - Say nothing
7. Meg Myers - Mistakes
8. Shlomo Artzi - Be Sheket, Be Sheket
9. Ambrosia Parsley - Goodnight Moon
10. Shlomo Artzi - Tirkod

Добавлены тексты песен:

1. Machete (Токио) - Крепче меня держи
2. Эльвира Т - Экстра любовь
3. Макс Корж - Оптимист
4. Максим - На двоих
5. Бандэрос - Дорога к тебе
6. Юлия Савичева - Малыш
7. Непара - Не плачь
8. Непара - Половинки
9. Грибы - Тает лед
10. Баста - Выпускной

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте