Sentido.ru

Желание женщины - закон, пока желание мужчины - женщина.

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
5. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
9. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
10. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
11. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
14. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
15. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
16. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
17. Друнина Юлия - Ты – рядом
18. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться
19. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
20. Рождественский Роберт - Приходить к тебе

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «R»RammsteinAmour

Текст и перевод песни Rammstein - Amour

* * *
Текст, слова песни Rammstein - Amour
* * *
Перевод песни Rammstein - Amour (Любовь)
Автор перевода — Дмитрий

Die Liebe ist ein wildes Tier
Sie ahnt dich, sie sucht nach dir
Nistet auf gebrochenem Herzen
Geht auf Jagd bei Kuss und Kerzen
Saugt sich fest an deinen Lippen
Gräbt sich Gänge durch die Rippen
Lässt sich fallen weich wie Schnee
Erst wird es heiss
Dann kalt
Am Ende tut es weh

Amour, Amour
Alle wollen nur dich zähmen
Amour, Amour
Am Ende, gefangen zwischen deinen Zähnen

Die Liebe ist ein wildes Tier
Sie beisst und kratzt und tritt nach mir
Hält mich mit tausend Armen fest
Zerrt mich in ihr Liebesnest
Frisst mich auf mit Haut und Haar
Und würgt mich wieder aus nach Tag und Jahr
Lässt sich fallen weich wie Schnee
Erst wird es heiss
Dann kalt
Am Ende tut es weh

Amour, Amour
Alle wollen nur dich zähmen
Amour, Amour
Am Ende, gefangen zwischen deinen Zühnen

Amour, Amour
Alle wollen nur dich zühmen
Amour, Amour
Am Ende, gefangen zwischen deinen Zähnen

Die Liebe ist ein wildes Tier
Sie ahnt dich, sie sucht nach dir
Nistet auf gebrochenem Herzen
Geht auf Jagd bei Kuss und Kerzen
Frisst mich auf mit Haut und Haar
Und würgt mich wieder aus nach Tag und Jahr
Lässt sich fallen weich wie Schnee
Erst wird es heiss
Dann kalt
Am Ende tut es weh



Amour, Amour
Alle wollen nur dich zähmen
Amour, Amour
Am Ende gefangen zwischen deinen Zähnen

Die Liebe ist ein wildes Tier
In die Falle gehst du ihr
In die Augen starrt sie dir
Verzaubert wenn ihr Blick dich trifft

Die Liebe ist ein wildes Tier
In die Falle gehst du ihr
In die Augen starrt sie dir
Verzaubert wenn ihr Blick dich trifft

Bitte, bitte, geb mir Gift!

Любовь – это дикое животное,
Оно вдыхает твой запах, ищет тебя.
Вьёт гнёздышко на разбитом сердце,
А во время поцелуев при свечах выходит на охоту.
Оно крепко присасывается к твоим губам,
Прорывает ходы между твоими рёбрами.
Любовь окутывает тебя нежно, как снег.
Сначала тебе жарко,
Потом холодно,
А в конце больно.

Любовь, любовь,
Все хотят приручить тебя,
Любовь, любовь,
А, в конце концов, оказываются в твоей пасти.

Любовь – это дикое животное,
Оно кусается, и царапается, и преследует меня,
Оно вцепляется в меня мертвой хваткой
И тащит в своё логово.
Оно пожирает меня с головой?
А долгое время спустя - изрыгает.
Любовь окутывает те бя нежно, как снег.
Сначала тебе жарко,
Потом холодно,
А в конце больно.

Любовь, любовь,
Все хотят приручить тебя,
Любовь, любовь,
А, в конце концов, оказываются в твоей пасти.

Любовь, любовь,
Все хотят приручить тебя,
Любовь, любовь,
А, в конце концов, оказываются в твоей пасти.

Любовь – это дикое животное,
Оно тебя подстерегает, ищет тебя.
Оно отсиживается в своём логове в разбитом сердце,
А во время поцелуев при свечах выходит на охоту.
Оно пожирает меня с головой
И долго держит меня в своих смертельных объятиях.
Любовь окутывает тебя нежно, как снег.
Сначала тебе жарко,
Потом холодно,
А в конце больно.

Любовь, любовь,
Все хотят приручить тебя,
Любовь, любовь,
А, в конце концов, оказываются в твоей пасти.

Любовь – это дикое животное.
Ты попадаешься в его западню.
Оно смотрит тебе в глаза,
Околдовывая взглядом.

Любовь – это дикое животное.
Ты попадаешься в его западню.
Оно смотрит тебе в глаза,
Околдовывая взглядом.

Умоляю, дайте мне яду!

Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Tom Waits - Little Drop Of Poison
2. Tom Waits - Yesterday Is Here
3. Salvatore Adamo - Viens, viens ma brune
4. Tom Waits - Green Grass
5. Tom Waits - Lullaby
6. Tom Waits - All The World Is Green
7. Chris De Burgh - Rose Of England
8. Chris De Burgh - A Woman's Heart
9. Sting - Moon Over Bourbon Street
10. Chris De Burgh - Everywhere I Go
11. Chris De Burgh - Natasha Dance
12. Chris De Burgh - Sailing Away
13. Chris De Burgh - A Rainy Night In Paris
14. Rammstein - Amour
15. Mahmut Orhan ft. Sena Sener - Feel
16. Evanescence - Take cover
17. Meg Myers - Make a shadow
18. Meg Myers - Go
19. Meg Myers - Sorry
20. Guano Apes - Tribute

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
3. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
4. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
5. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
6. David Usher - Black Black Heart
7. Imany - Don’t Be So Shy
8. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
9. Scorpions - May be I, May be You
10. Sia - Chandelier
11. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
12. Sting - Shape of my heart
13. Lara Fabian - Je T'aime
14. Skillet - Awake And Alive
15. Imany - You will never know
16. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
17. Roxette - It Must Have Been Love
18. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
19. Kelly Clarkson - Because of you
20. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Rammstein - Amour были добавлены на наш сайт 1 июля 2017 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Rammstein - Amour являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Rammstein - Amour распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Rammstein - Amour выполнил(а) Дмитрий. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Rammstein - Amour и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Rammstein - Amour с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
3. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
4. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
5. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
6. David Usher - Black Black Heart
7. Imany - Don’t Be So Shy
8. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
9. Scorpions - May be I, May be You
10. Sia - Chandelier
11. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
12. Sting - Shape of my heart
13. Lara Fabian - Je T'aime
14. Skillet - Awake And Alive
15. Imany - You will never know
16. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
17. Roxette - It Must Have Been Love
18. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
19. Kelly Clarkson - Because of you
20. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
2. Жуки - Батарейка
3. Сектор газа - 30 лет
4. Градусы - Голая
5. Чиж и Со - На поле танки грохотали
6. Ёлка - На большом воздушном шаре
7. Bahh Tee - 10 лет спустя
8. Полина Гагарина - Колыбельная
9. Ани Лорак - Забирай
10. Ирина Дубцова - Люби меня долго
11. Ёлка - Около тебя
12. Алиса - Небо славян
13. Леонид Агутин и Владимир Пресняков - Аэропорты
14. Ёлка и Бурито - Ты знаешь
15. Любэ - Березы
16. Нюша - Ангел
17. Браво - Этот город
18. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
19. Евро - Колян
20. Лариса Долина - Погода в доме

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Tom Waits - Little Drop Of Poison
2. Tom Waits - Yesterday Is Here
3. Salvatore Adamo - Viens, viens ma brune
4. Tom Waits - Green Grass
5. Tom Waits - Lullaby
6. Tom Waits - All The World Is Green
7. Chris De Burgh - Rose Of England
8. Chris De Burgh - A Woman's Heart
9. Sting - Moon Over Bourbon Street
10. Chris De Burgh - Everywhere I Go

Добавлены тексты песен:

1. Максим - На двоих
2. Бандэрос - Дорога к тебе
3. Юлия Савичева - Малыш
4. Непара - Не плачь
5. Непара - Половинки
6. Грибы - Тает лед
7. Баста - Выпускной
8. Баста - Моё время в пути (интро)
9. Баста - Удивительный мир
10. Баста и Тати - Фонари

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте