Sentido.ru

Если похмелье не лечить - оно проходит за один день. Если лечить - за десять...

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
15. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
16. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
17. Друнина Юлия - Ты – рядом
18. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «L»Leonard CohenFirst We Take Manhattan

Текст и перевод песни Leonard Cohen - First We Take Manhattan

* * *
Текст, слова песни Leonard Cohen - First We Take Manhattan
* * *
Перевод песни Leonard Cohen - First We Take Manhattan (Сперва мы берем Манхэттен)
Автор перевода — Михаил Цайгер

They sentenced me to twenty years of boredom
For trying to change the system from within
I'm coming now, I'm coming to reward them
First we take Manhattan, then we take Berlin

I'm guided by a signal in the heavens
I'm guided by this birthmark on my skin
I'm guided by the beauty of our weapons
First we take Manhattan, then we take Berlin

I'd really like to live beside you, baby
I love your body and your spirit and your clothes
But you see that line there moving through the station?
I told you, I told you, told you, I was one of those


Ah you loved me as a loser, but now you're
worried that I just might win
You know the way to stop me, but you don't have the discipline
How many nights I prayed for this, to let my work begin
First we take Manhattan, then we take Berlin

I don't like your fashion business mister
And I don't like these drugs that keep you thin
I don't like what happened to my sister
First we take Manhattan, then we take Berlin

I'd really like to live beside you, baby
I love your body and your spirit and your clothes
But you see that line there moving through the station?
I told you, I told you, told you, I was one of those



And I thank you for those items that you sent me
The monkey and the plywood violin
I practiced every night, now I'm ready
First we take Manhattan, then we take Berlin

I am guided

Ah remember me, I used to live for music
Remember me, I brought your groceries in
Well it's Father's Day and everybody's wounded
First we take Manhattan, then we take Berlin

Они меня приговорили к 20-ти годам скуки
За попытку изменить систему изнутри
Я приду сейчас, я приду, чтобы воздать им
Сперва мы берем Манхэттен, затем берем Берлин

Я руководствуюсь сигналом в небесах
Меня ведут родимого пятна картины
Мной движет нашего оружья красота
Сперва мы берем Манхэттен, затем берем Берлин

Я, детка, рядом жить хотел с тобою
Я люблю твое тело, твой дух и платья все
Но ты видишь, что эта линия идёт
сквозь станцию?
Я сказал, я сказал тебе, что был одним
из тех

Ты любила во мне неудачника, теперь ты боишься,
что могу победить
Ты знаешь как, но нет у тебя воли
меня остановить
Сколько ночей я молился за это, чтобы начать труды мои
Сперва мы берем Манхэттен, затем берем Берлин

Мне не нравится ваш модный бизнес, мистер
Не нравятся наркотики, что держат вас в тени
Не нравится, что сталось с моей сестрицей
Сперва мы берем Манхэттен, затем берем Берлин

Я, детка, рядом жить хотел с тобою
Я люблю твое тело, твой дух и платья все
Но ты видишь, что эта линия идёт
сквозь станцию?
Я сказал, я сказал тебе, что был
одним из тех

И спасибо, что ты мне прислала набор
предметов
Обезьяну и скрипку фанерную с ним
Упражняясь каждую ночь, теперь я готов
Сперва мы берем Манхэттен, затем берем Берлин

Мной движет

Ах, вспомни меня, я раньше жил для музыки
Вспомни меня, я привез покупки твои
Ну, в этот День отца, и все там оскорблены
Сперва мы берем Манхэттен, затем берем Берлин


Примечание к переводу: А вот так эту песню Леонарда Коэна поёт Джо Кокер: https://www.youtube.com/watch?v=FOBULsEUwn8

Всего просмотров перевода — 1591 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Salvatore Adamo - Mille ans déjà
2. Salvatore Adamo - Les filles du bord de mer
3. Salvatore Adamo - Les fées ne mourront pas
4. Salvatore Adamo - Le temps dans une bouteille
5. Salvatore Adamo - Le bal de la dernière chance
6. Mazhar Alanson - Geç Yağan Yağmur
7. Salvatore Adamo - La nuit
8. Salvatore Adamo - La mia vita
9. Salvatore Adamo - J'avais oublié que les roses sont roses
10. Salvatore Adamo - En bandoulière
11. Salvatore Adamo - Car je veux
12. Salvatore Adamo - Aline
13. Claude Barzotti - Parle moi
14. Postmodern Jukebox - All About That Bass
15. Salvatore Adamo - Al nostro amore
16. Salvatore Adamo - Accanto a te l'estate
17. Salvatore Adamo - 20 ans
18. Marian Demar - Graj skrzypku, graj
19. Gianni Morandi - Parla più piano
20. The Speakeasy Three - When I Get Low, I Get High

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. Moby - Why does my heart feel so bad?
7. Kelly Clarkson - Because of you
8. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
9. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
10. Adriano Celentano - Confessa
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. Julio Iglesias - Mamy blue
13. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
14. Skillet - Awake And Alive
15. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Sia - Chandelier
18. R. Kelly - I Believe I Can Fly
19. Enrique Iglesias - Ring my bell
20. Beatles - Let It Be

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Leonard Cohen - First We Take Manhattan были добавлены на наш сайт 18 сентября 2017 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Leonard Cohen - First We Take Manhattan являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Leonard Cohen - First We Take Manhattan распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Leonard Cohen - First We Take Manhattan выполнил(а) Михаил Цайгер. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Leonard Cohen - First We Take Manhattan и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Leonard Cohen - First We Take Manhattan с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. Moby - Why does my heart feel so bad?
7. Kelly Clarkson - Because of you
8. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
9. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
10. Adriano Celentano - Confessa
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. Julio Iglesias - Mamy blue
13. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
14. Skillet - Awake And Alive
15. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Sia - Chandelier
18. R. Kelly - I Believe I Can Fly
19. Enrique Iglesias - Ring my bell
20. Beatles - Let It Be

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Bahh Tee - 10 лет спустя
3. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
4. Ирина Аллегрова - Угонщица
5. Сектор газа - 30 лет
6. Градусы - Голая
7. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
8. Любэ - Березы
9. Ёлка - Всё зависит от нас самих
10. Чиж и Со - На поле танки грохотали
11. Браво - Этот город
12. Алиса - Небо славян
13. Ёлка - На большом воздушном шаре
14. Леонид Агутин и Владимир Пресняков - Аэропорты
15. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
16. Полина Гагарина - Колыбельная
17. София Ротару - Одна калина
18. Ани Лорак - Забирай
19. Ёлка - Около тебя
20. Ирина Дубцова - Люби меня долго

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Salvatore Adamo - Mille ans déjà
2. Salvatore Adamo - Les filles du bord de mer
3. Salvatore Adamo - Les fées ne mourront pas
4. Salvatore Adamo - Le temps dans une bouteille
5. Salvatore Adamo - Le bal de la dernière chance
6. Mazhar Alanson - Geç Yağan Yağmur
7. Salvatore Adamo - La nuit
8. Salvatore Adamo - La mia vita
9. Salvatore Adamo - J'avais oublié que les roses sont roses
10. Salvatore Adamo - En bandoulière

Добавлены тексты песен:

1. Баста и Zivert - неболей
2. Zivert и Баста - неболей
3. Zivert - Безболезненно
4. Zivert - Beverly Hills
5. Zivert и MDee - Двусмысленно
6. Zivert - Fly
7. Zivert - Бродяга-дождь
8. Zivert - Credo
9. Zivert - Шарик
10. Zivert - Life

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте

High class Dubai escorts;