Sentido.ru

Мечта коммуниста - жить на улице Ленина в хрущевке с Верой Брежневой

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
11. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
12. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
15. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
16. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
17. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
18. Друнина Юлия - Ты – рядом
19. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться
20. Рождественский Роберт - Приходить к тебе

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «L»Limp BizkitBoiler

Текст и перевод песни Limp Bizkit - Boiler

* * *
Текст, слова песни Limp Bizkit - Boiler
* * *
Перевод песни Limp Bizkit - Boiler (Точка кипения)
Автор перевода — Tosha

Looks like i'mgonna do everything myself
Maybe I could use some help
But hell, you want something done right
You gotta do it yourself
Maybe life is up and down but
My life's been (what?) till now
I crawled up your butt somehow
And that's when things got turned around
I used to be alive
Now I feel pathetic and now I get it
What's done is done you just leave it alone and don't regret it
But sometimes, some things turn into dumb things
And that's when you put your foot down.


Why did I have to go and meet somebody like you (like you)
Why did you have to go and hurt somebody like me (like me)
How you could do somebody like that? (like that)
Hope you know that i'm never coming back (never coming back)


Looks like i'm gonna do everything myself (everything myself)
Maybe I could use some help
But hell, if you want something done right
You just do it yourself (got it?)
Maybe life is up and down but
My life's been (what?) till now (got it)
I crawled up your butt somehow (got it)
And that's when shit got turned around (got it)
I used to be alive
I'm so pathetic but now I get it
What's done is done I know you just leave it alone and don'tregret it
But sometimes some things turn into dumb things
And that's when you put your foot down.



Why did I have to go and meet somebody like you?
Why did you have to go and hurt somebody like me?
How you could do somebody like that?
Hope you know that i'm never comin' back

Why did I have to go and meet somebody like you?
Why did you have to go and hurt somebody like me?
How you could do somebody like that?
Hope you know that i'm never comin' back


Depending on you is done
Giving to you is done
No more eating no sleeping
No living it's all just more giving to you and i'm done

Depending on you is done
Giving to you is done
No more reaching no sleeping
No living it's all just more giving to you and i'm done

The hiding from you is done
The lying from you is done
No more eating no more sleeping
No living it's all just more giving to you and i'm done

Why did I have to go and meet somebody like you?
Why did you have to go and hurt somebody like me?
How you could do somebody like that?
I hope you know that i'm never coming back

Why did I have to go and meet somebody like you?
Why did you have to go and hurt somebody like me?
How you could do somebody like that?
I hope you know that i'm never coming back

Why?
Why?
Why?

Похоже на то, что я все буду делать сам,
Может я и мог бы попросить о помощи,
Но, блин, если хочешь сделать что-то правильно,
Сделай это сам!
Может жизнь - это взлеты и падения,
Но на что похожа моя жизнь сейчас?
Я доставал твои окурки -
Вот как я возвращал время вспять.
Раньше я жил, а теперь я - жалок.
Но сейчас я осознал это.
Что сделано - то сделано,,
Просто оставь это и не сожалей.
Иногда поступки и слова превращаются в такой идиотизм.
И вот тогда ты и принимаешь твердое решение.


Зачем мне пришлось встретить кого-то, как ты? (Как ты)
Зачем тебе пришлось причинить боль кому-то, как я? (Как я)
Как же ты могла сделать так кому-то? (Сделать так неприятно)
Надеюсь, ты понимаешь, что я никогда не вернусь!
(Никогда не вернусь к тебе!)

Похоже на то, что я все буду делать сам (все сам),
Может я и мог бы попросить о помощи,
Но, блин, если хочешь сделать что-то правильно,
Сделай это сам! (Получил?)
Может жизнь - это взлеты и падения,
Но на что похожа моя жизнь сейчас? (Получил свое?)
Я доставал твои окурки -
Вот как отстой возвращался обратно. (Получил по заслугам)
Раньше я жил, а теперь я - жалок.
Но сейчас я осознал это.
Что сделано - то сделано,
Просто оставь это и не сожалей.
Иногда поступки и слова превращаются в такой идиотизм.
И вот тогда ты и принимаешь твердое решение.


Зачем мне пришлось встретить кого-то, как ты?
Зачем тебе пришлось причинить боль кому-то, как я?
Как же ты могла сделать так кому-то?
Надеюсь, ты понимаешь, что я никогда не вернусь к тебе!

Зачем мне пришлось встретить кого-то, как ты?
Зачем тебе пришлось причинить боль кому-то, как я?
Как же ты могла сделать так кому-то?
Надеюсь, ты понимаешь, что я никогда не вернусь к тебе!


Зависеть от тебя – сделано! (сделано)
Отдавать тебе себя – сделано! (сделано)
Больше ни есть, ни спать, ни жить,
Это больше, чем отдавать тебе себя, и это уже сделано! (сделано)

Зависеть от тебя – сделано!
Отдавать тебе себя – сделано!
Больше ни есть, ни спать, ни жить,
Это больше, чем отдавать тебе себя, и это уже сделано!

Прятаться от тебя – сделано!
Врать тебе – сделано!
Больше ни есть, ни спать, ни жить,
Это больше, чем отдавать тебе себя, и это уже сделано!

Зачем мне пришлось встретить кого-то, как ты?
Зачем тебе пришлось причинить боль кому-то, как я?
Как же ты могла сделать так кому-то?
Надеюсь, ты понимаешь, что я никогда не вернусь к тебе!

Зачем мне пришлось встретить кого-то, как ты?
Зачем тебе пришлось причинить боль кому-то, как я?
Как же ты могла сделать так кому-то?
Надеюсь, ты понимаешь, что я никогда не вернусь к тебе!

Зачем?!
Почему?!
Зачем??

Всего просмотров перевода — 24827 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Shlomo Artzi - Al Pi Tnuat ha Rekhovot
2. Shlomo Artzi - Taghidi
3. Shlomo Artzi - Anakhnu lo tzrikhim
4. Shlomo Artzi - Tetaaru Lakhem
5. Shlomo Artzi - ha Ahava ha Eshаna
6. Shlomo Artzi - Achrei Hakol At Shir
7. Shlomo Artzi - Takhat Shmej Yam ha-Tikhon
8. Shlomo Artzi - Nof Yaldut
9. Shlomo Artzi - Hee Lo Yoda'at Ma Over Alai
10. Frank Sinatra - If You Go Away
11. Joe Dassin - Ton côté du lit
12. Joe Dassin - Si tu t'appelles mélancolie
13. Joe Dassin - Salut
14. Joe Dassin - Le café des trois colombes
15. Joe Dassin - Il était une fois nous deux
16. Joe Dassin - Et Si Tu N'existais Pas
17. Joe Dassin - Noisette Et Cassidy
18. Joe Dassin - L'Été Indien
19. Joe Dassin - À toi
20. Salvatore Adamo - Complainte D'un Amour Mort

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Kelly Clarkson - Because of you
4. Julio Iglesias - Mamy blue
5. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
6. Sting - Shape of my heart
7. R. Kelly - I Believe I Can Fly
8. Adriano Celentano - Confessa
9. Enrique Iglesias - Ring my bell
10. Scorpions - May be I, May be You
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
12. Sia - Chandelier
13. Beatles - Let It Be
14. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
15. Mariah Carey - Without You
16. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
17. Lara Fabian - Je T'aime
18. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Така, як ти
19. Imany - Don’t Be So Shy
20. Linkin Park - In the End

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Limp Bizkit - Boiler были добавлены на наш сайт 21 июня 2008 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Limp Bizkit - Boiler являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Limp Bizkit - Boiler распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Limp Bizkit - Boiler выполнил(а) Tosha. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Limp Bizkit - Boiler и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Limp Bizkit - Boiler с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Kelly Clarkson - Because of you
4. Julio Iglesias - Mamy blue
5. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
6. Sting - Shape of my heart
7. R. Kelly - I Believe I Can Fly
8. Adriano Celentano - Confessa
9. Enrique Iglesias - Ring my bell
10. Scorpions - May be I, May be You
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
12. Sia - Chandelier
13. Beatles - Let It Be
14. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
15. Mariah Carey - Without You
16. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
17. Lara Fabian - Je T'aime
18. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Така, як ти
19. Imany - Don’t Be So Shy
20. Linkin Park - In the End

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
2. Сектор газа - 30 лет
3. Градусы - Голая
4. Bahh Tee - 10 лет спустя
5. Чиж и Со - На поле танки грохотали
6. Жуки - Батарейка
7. Полина Гагарина - Колыбельная
8. Ёлка - На большом воздушном шаре
9. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
10. Ани Лорак - Забирай
11. София Ротару - Одна калина
12. Ирина Дубцова - Люби меня долго
13. Ёлка - Около тебя
14. Браво - Этот город
15. Ёлка и Бурито - Ты знаешь
16. Дискотека Авария - Недетское Время
17. Алиса - Небо славян
18. Ани Лорак - Снится сон
19. Нюша - Ангел
20. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Shlomo Artzi - Al Pi Tnuat ha Rekhovot
2. Shlomo Artzi - Taghidi
3. Shlomo Artzi - Anakhnu lo tzrikhim
4. Shlomo Artzi - Tetaaru Lakhem
5. Shlomo Artzi - ha Ahava ha Eshаna
6. Shlomo Artzi - Achrei Hakol At Shir
7. Shlomo Artzi - Takhat Shmej Yam ha-Tikhon
8. Shlomo Artzi - Nof Yaldut
9. Shlomo Artzi - Hee Lo Yoda'at Ma Over Alai
10. Frank Sinatra - If You Go Away

Добавлены тексты песен:

1. Макс Корж - Оптимист
2. Максим - На двоих
3. Бандэрос - Дорога к тебе
4. Юлия Савичева - Малыш
5. Непара - Не плачь
6. Непара - Половинки
7. Грибы - Тает лед
8. Баста - Выпускной
9. Баста - Моё время в пути (интро)
10. Баста - Удивительный мир

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте