Sentido.ru

Алкоголь в малых дозах безвреден в любых количествах!

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
7. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
11. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
15. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
16. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
17. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
18. Друнина Юлия - Ты – рядом
19. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться
20. Рождественский Роберт - Приходить к тебе

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «S»StingWhenever I Say Your Name

Текст и перевод песни Sting ft. Mary J. Blige - Whenever I Say Your Name

* * *
Текст, слова песни Sting ft. Mary J. Blige - Whenever I Say Your Name
* * *
Перевод песни Sting ft. Mary J. Blige - Whenever I Say Your Name (Каждый раз, когда я произношу твоё имя)
Автор перевода — Михаил Цайгер

Whenever I say your name, whenever I call to mind your face
Whatever bread's in my mouth, whatever the sweetest wine that I taste
Whenever your memory feeds my soul, whatever got broken becomes whole
Whenever I'm filled with doubts that we will be together

Wherever I lay me down, wherever I put my head to sleep
Whenever I hurt and cry, whenever I got to lie awake and weep
Whenever I kneel to pray, whenever I need to find a way
I'm calling out your name

Whenever those dark clouds hide the moon
Whenever this world has gotten so strange
I know that something's gonna change
Something's gonna change

Whenever I say your name, Whenever I say your name, I'm already praying, I'm already praying
I'm already filled with a joy that I can't explain
Wherever I lay me down, wherever I rest my weary head to sleep
Whenever I hurt and cry, whenever I got to lie awake and weep
Whenever I'm on the floor
Whatever it was that I believed before
Whenever I say your name, whenever I say it loud, I'm already praying

Whenever this world has got me down, whenever I shed a tear
Whenever the TV makes me mad, whenever I'm paralyzed with fear
Whenever those dark clouds fill the sky, whenever I lose the reason why
Whenever I'm filled with doubts that we will be together

Whenever the sun refuse to shine, whenever the skies are pouring rain
Whatever I lost I thought was mine whenever I close my eyes in pain
Whenever I kneel to pray, whenever I need to find a way
I'm calling out your name

Whenever this dark begins to fall
Whenever I'm vulnerable and small
Whenever I feel like I could die
Whenever I'm holding back the tears that I cry

Whenever I say your name, whenever I call to mind your face
I'm already praying
Whatever bread's in my mouth, whatever the sweetest wine that I taste
Wherever I lay me down, wherever I rest my weary head to sleep
Whenever I hurt and cry, whenever I'm forced to lie awake and have to weep
Whenever I'm on the floor
Whatever it was that I believed before
Whenever I say your name, whenever I say it loud, I'm already praying

Whenever I say your name,
No matter how long it takes,
One day we'll be together

Whenever I say your name,
let there be no mistake
that day will last forever

Каждый раз, сказав твоё имя, каждый раз, вспоминая твоё лицо
Неважно, есть ли хлеб в моём рту, неважно, какое я пью вино
Когда память о тебе тешит душу мою, всё, что сломано было, становится целым
Каждый раз, когда гложут сомненья, что мы будем вместе

Везде, где я укладываюсь, везде, где я спать ложусь
Каждый раз, когда я от боли кричу, каждый раз, когда плакать хочу

Когда собираюсь молиться, когда надо путь найти мне
Я призову твоё имя

Когда тёмные тучи прячут луну
Должно нечто странное в мире случиться
Я знаю, что-то должно измениться
Что-то должно измениться

Каждый раз, сказав твоё имя, каждый раз, сказав твоё имя, я уже молюсь, я уже молюсь
Я уже полон радости, хоть объяснить не могу
Везде, где я укладываюсь, везде, где я спать ложусь
Каждый раз, когда я от боли кричу, каждый раз, когда я плакать хочу

Каждый раз, когда я на полу
Невзирая на прежнюю веру мою
Каждый раз, назвав твоё имя, каждый раз, сказав это громко, я уже молюсь

Каждый раз, когда этот мир подавляет меня, каждый раз, когда я пролью слезу
Каждый раз, когда ТВ меня сводит с ума, каждый раз, когда я от страха дрожу
Каждый раз, когда тёмные тучи в небе, каждый раз, когда я теряю основу
Каждый раз, когда гложут сомненья, что мы будем вместе

Каждый раз, когда солнце не хочет светить, каждый раз, когда дождь проливной
Неважно, что я теряю, я думаю было моим каждый раз, когда я закрываю глаза от боли
Когда собираюсь молиться, когда надо путь найти мне
Я призову твоё имя

Каждый раз, когда мрак упал
Каждый раз, когда я слаб и мал
Каждый раз, ощущая, что мог умереть
Каждый раз, когда стараюсь не зареветь

Каждый раз, сказав твоё имя, каждый раз, вспоминая твоё лицо
Я уже молюсь
Неважно, есть ли хлеб в моём рту, неважно, какое я пью вино
Везде, где я укладываюсь, везде, куда я спать ложусь
Каждый раз, когда я от боли кричу, каждый раз, когда плакать хочу, но молчу
Каждый раз, когда я на полу
Невзирая на прежнюю веру мою
Каждый раз, назвав твоё имя, каждый раз, сказав это громко, я уже молюсь

Каждый раз, когда говорю я имя твоё,
Неважно, сколько времени это займёт,
Однажды мы будем вместе

Каждый раз, когда говорю я имя твоё,
позволь, чтоб там никакой ошибки
Этот день будет длиться вечно

Всего просмотров перевода — 560 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Mireille Mathieu - Paris un tango
2. Mireille Mathieu - Quand vient l'automne
3. Mireille Mathieu - Celui que j'aime
4. Mireille Mathieu - Addio
5. Mireille Mathieu - Amour defendu
6. Mireille Mathieu - C'est l'amour et la vie que je te dois
7. Mireille Mathieu - Corsica
8. Mireille Mathieu - Emmène-Moi Demain Avec Toi
9. Mireille Mathieu - La chanson de mon bonheur
10. Mireille Mathieu - La Foule
11. Mireille Mathieu - Ce Soir Je T'ai Perdu
12. Mireille Mathieu - Adieu à la nuit
13. Mireille Mathieu - Ciao, bambino, sorry
14. Ofra Haza - Adama
15. Oshik Levy - Ahavti
16. Oshik Levy - Tulik
17. Oshik Levy - Yakholnu lihiot
18. Oshik Levy - Yad ktana
19. Adriano Celentano - Più di un sogno
20. Adriano Celentano - Per sempre

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Julio Iglesias - Mamy blue
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Adriano Celentano - Confessa
9. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
10. R. Kelly - I Believe I Can Fly
11. Sia - Chandelier
12. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
13. Enrique Iglesias - Ring my bell
14. Lara Fabian - Je T'aime
15. Beatles - Let It Be
16. Scorpions - May be I, May be You
17. Moby - Why does my heart feel so bad?
18. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Така, як ти
19. Skillet - Awake And Alive
20. Mariah Carey - Without You

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Sting - Whenever I Say Your Name были добавлены на наш сайт 27 октября 2017 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Sting ft. Mary J. Blige - Whenever I Say Your Name являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Sting ft. Mary J. Blige - Whenever I Say Your Name распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Sting ft. Mary J. Blige - Whenever I Say Your Name выполнил(а) Михаил Цайгер. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Sting ft. Mary J. Blige - Whenever I Say Your Name и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Sting ft. Mary J. Blige - Whenever I Say Your Name с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Julio Iglesias - Mamy blue
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Adriano Celentano - Confessa
9. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
10. R. Kelly - I Believe I Can Fly
11. Sia - Chandelier
12. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
13. Enrique Iglesias - Ring my bell
14. Lara Fabian - Je T'aime
15. Beatles - Let It Be
16. Scorpions - May be I, May be You
17. Moby - Why does my heart feel so bad?
18. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Така, як ти
19. Skillet - Awake And Alive
20. Mariah Carey - Without You

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
3. Bahh Tee - 10 лет спустя
4. Сектор газа - 30 лет
5. Градусы - Голая
6. Чиж и Со - На поле танки грохотали
7. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
8. Ёлка - На большом воздушном шаре
9. Любэ - Березы
10. София Ротару - Одна калина
11. Полина Гагарина - Колыбельная
12. Ани Лорак - Забирай
13. Браво - Этот город
14. Ёлка - Около тебя
15. Алиса - Небо славян
16. Ирина Дубцова - Люби меня долго
17. Ёлка - Всё зависит от нас самих
18. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
19. Дискотека Авария - Недетское Время
20. Нюша - Ангел

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Mireille Mathieu - Paris un tango
2. Mireille Mathieu - Quand vient l'automne
3. Mireille Mathieu - Celui que j'aime
4. Mireille Mathieu - Addio
5. Mireille Mathieu - Amour defendu
6. Mireille Mathieu - C'est l'amour et la vie que je te dois
7. Mireille Mathieu - Corsica
8. Mireille Mathieu - Emmène-Moi Demain Avec Toi
9. Mireille Mathieu - La chanson de mon bonheur
10. Mireille Mathieu - La Foule

Добавлены тексты песен:

1. Земфира - Джозеф
2. Монеточка - Русский ковчег
3. Монеточка - Каждый раз
4. Монеточка - Нимфоманка
5. Монеточка - Нет монет
6. Монеточка - Ночной ларёк
7. Монеточка - Кумушки
8. Монеточка - 90
9. Монеточка - Твоё имя
10. Монеточка - Запорожец

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте