Sentido.ru

Шоколад вдвойне вкуснее, если ночью и нельзя!

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
5. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
9. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
10. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
11. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
12. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
15. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
16. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
17. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
18. Друнина Юлия - Ты – рядом
19. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться
20. Рождественский Роберт - Приходить к тебе

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «S»Salvatore AdamoEt On Chantait

Текст и перевод песни Salvatore Adamo - Et On Chantait

* * *
Текст, слова песни Salvatore Adamo - Et On Chantait
* * *
Перевод песни Salvatore Adamo - Et On Chantait (И пели)
Автор перевода — Михаил Цайгер

On levait nos verres
Du rêve plein les yeux
On noyait l'hiver
On était heureux
Dans la cheminée
Un feu tout en fleurs
Une mélopée
Et du baume au coeur

Et on chantait, et on chantait, et on chantait,
Et on chantait...

Sous les marronniers
Y'avait nos grands pères
Tout endimanchés
Qui refaisaient leur guerre
Leurs voix cahotaient
Nous on se moquait
Si tu craches par terre
J'y crois dur comme fer

Et on chantait, et on chantait, et on chantait,
Et on chantait...

Au temps des amours
Nos fées, nos princesses
Brisaient tour a tour
Leurs tendres promesses
Elles, tout en blanc
Et nous le coeur en deuil
On riait pourtant
Une larme a l'oeil

Et on chantait, et on chantait, et on chantait,
Et on chantait...
Et on chantait...
Et on chantait, et on chantait,
Et on chantait...

Qu'es-tu devenu
Toi le futur notaire
T'es-tu bien pendu
Au fil héréditaire
A la vie tu vois
Tout comme à la guerre
Mais où que tu sois
T'as pas mieux a faire

Que de chanter, que de chanter, que de chanter,
Que de chanter...

Il est long l'hiver
Je n'ai plus de feu
C'était beau hier
Mais je finirai pas vieux
Ouvre-moi les yeux
Mon ami Pierrot
Ou nous serons deux
A mourir idiots

Et à chanter, et à chanter, et à chanter,
Et à chanter...
Et à chanter, et à chanter, et à chanter,
Et à chanter...
Et à chanter, et à chanter, et à chanter,
Et à chanter...
Et à chanter, et à chanter, et à chanter,
Et à chanter...
Et à chanter, et à chanter, et à chanter,
Et à chanter...

Подняты стаканы
Глаза полны мечты
Зиму утопили
Были счастливы
У нас в камине
Всех цветов пламя
Пели нараспев
И на сердце бальзам

И пели, и пели, и пели,
И пели...

Под каштанами
Деды наши лежали
В парадных кителях
Как войны начинали
Их голоса тряслись
А мы лишь смеялись
Если плюнешь на землю
Я точно в то поверю

И пели, и пели, и пели,
И пели…

Во времена любви
Наши феи и принцессы
Поочерёдно рвали
Свои нежные обеты
Они, все в белом
И мы, с болью в сердцах
Смеялись, однако
Сквозь слёзы на глазах

И пели, и пели, и пели
И пели…
И пели…
И пели, и пели, и пели
И пели…

Чего ты тут достиг
Нотариус-затейник
Хорошо висишь
На шнуре семейном
Видишь, что в жизни
Всё как на войне
Но где бы ты ни был
Не сделать лучше, чем

Чем петь, чем петь, чем петь
Чем петь…

Долгая зима
Больше нет огня
Прекрасное вчера
Но стареть не для меня
Открой мои глаза
Старый друг Пьеро
Или мы вдвоём
Придурками умрём

И петь, и петь, и петь
И петь...
И петь, и петь, и петь
И петь...
И петь, и петь, и петь
И петь...
И петь, и петь, и петь
И петь...
И петь, и петь, и петь
И петь...

Всего просмотров перевода — 97 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Joe Dassin - Ton côté du lit
2. Joe Dassin - Si tu t'appelles mélancolie
3. Joe Dassin - Salut
4. Joe Dassin - Le café des trois colombes
5. Joe Dassin - Il était une fois nous deux
6. Joe Dassin - Et Si Tu N'existais Pas
7. Joe Dassin - Noisette Et Cassidy
8. Joe Dassin - L'Été Indien
9. Joe Dassin - À toi
10. Salvatore Adamo - Complainte D
11. Salvatore Adamo - Ma tete
12. Salvatore Adamo - J'Te Lache Plus
13. Salvatore Adamo - Un Air En Fa Mineur
14. Salvatore Adamo - J'aime
15. Salvatore Adamo - Eve De Mon Rêve
16. Salvatore Adamo - Et On Chantait
17. Salvatore Adamo - Ensemble
18. Salvatore Adamo - Elle m'ensoleille
19. Salvatore Adamo - Elle était Belle Pourtant
20. Salvatore Adamo - Elle Disait Tout L'Temps "je T'aime"-

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Kelly Clarkson - Because of you
4. Julio Iglesias - Mamy blue
5. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
6. Sting - Shape of my heart
7. Scorpions - May be I, May be You
8. Adriano Celentano - Confessa
9. Enrique Iglesias - Ring my bell
10. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
11. R. Kelly - I Believe I Can Fly
12. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
13. Sia - Chandelier
14. Beatles - Let It Be
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Scorpions - Wind Of Change
17. Imany - Don’t Be So Shy
18. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
19. Adele - Hello
20. Queen - The Show Must Go On

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Salvatore Adamo - Et On Chantait были добавлены на наш сайт 31 октября 2017 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Salvatore Adamo - Et On Chantait являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Salvatore Adamo - Et On Chantait распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Salvatore Adamo - Et On Chantait выполнил(а) Михаил Цайгер. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Salvatore Adamo - Et On Chantait и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Salvatore Adamo - Et On Chantait с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Kelly Clarkson - Because of you
4. Julio Iglesias - Mamy blue
5. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
6. Sting - Shape of my heart
7. Scorpions - May be I, May be You
8. Adriano Celentano - Confessa
9. Enrique Iglesias - Ring my bell
10. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
11. R. Kelly - I Believe I Can Fly
12. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
13. Sia - Chandelier
14. Beatles - Let It Be
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Scorpions - Wind Of Change
17. Imany - Don’t Be So Shy
18. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
19. Adele - Hello
20. Queen - The Show Must Go On

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
2. Сектор газа - 30 лет
3. Жуки - Батарейка
4. Градусы - Голая
5. Полина Гагарина - Колыбельная
6. Чиж и Со - На поле танки грохотали
7. Ёлка - На большом воздушном шаре
8. Bahh Tee - 10 лет спустя
9. Ани Лорак - Забирай
10. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
11. София Ротару - Одна калина
12. Ирина Дубцова - Люби меня долго
13. Браво - Этот город
14. Ёлка - Около тебя
15. Ёлка и Бурито - Ты знаешь
16. Алиса - Небо славян
17. Дискотека Авария - Недетское Время
18. Нюша - Ангел
19. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
20. Лариса Долина - Погода в доме

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Joe Dassin - Ton côté du lit
2. Joe Dassin - Si tu t'appelles mélancolie
3. Joe Dassin - Salut
4. Joe Dassin - Le café des trois colombes
5. Joe Dassin - Il était une fois nous deux
6. Joe Dassin - Et Si Tu N'existais Pas
7. Joe Dassin - Noisette Et Cassidy
8. Joe Dassin - L'Été Indien
9. Joe Dassin - À toi
10. Salvatore Adamo - Complainte D

Добавлены тексты песен:

1. Макс Корж - Оптимист
2. Максим - На двоих
3. Бандэрос - Дорога к тебе
4. Юлия Савичева - Малыш
5. Непара - Не плачь
6. Непара - Половинки
7. Грибы - Тает лед
8. Баста - Выпускной
9. Баста - Моё время в пути (интро)
10. Баста - Удивительный мир

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте