Sentido.ru

Для того, чтобы Степа ел суп быстрее, мама на дно тарелки клала противоядие

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
7. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
11. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
12. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
15. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
16. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
17. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
18. Друнина Юлия - Ты – рядом
19. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться
20. Рождественский Роберт - Приходить к тебе

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «J»Joe DassinL'Été Indien

Текст и перевод песни Joe Dassin - L'Été Indien

* * *
Текст, слова песни Joe Dassin - L'Été Indien
* * *
Перевод песни Joe Dassin - L'Été Indien (Индейское лето)
Автор перевода — Михаил Цайгер

Tu sais
Je n'ai jamais été aussi heureux que ce matin-là
Nous marchions sur une plage un peu comme celle-ci
C'était l'automne
Un automne où il faisait beau
Une saison qui n'existe que dans le Nord de l'Amérique
Là-bas on l'appelle l'été indien
Mais c'était tout simplement le nôtre
Avec ta robe longue
Tu ressemblais à une aquarelle de Marie Laurencin
Et je me souviens
Je me souviens très bien de ce que je t'ai dit ce matin-là
Il y a un an, y a un siècle, y a une éternité

On ira
Où tu voudras, quand tu voudras
Et on s'aimera encore
Lorsque l'amour sera mort
Toute la vie
Sera pareille à ce matin
Aux couleurs de l'été indien

Aujourd'hui je suis très loin de ce matin d'automne
Mais c'est comme si j'y étais
Je pense à toi
Où es-tu, que fais-tu
Est-ce que j'existe encore pour toi?
Je regarde cette vague qui n'atteindra jamais la dune
Tu vois, comme elle je reviens en arrière
Comme elle je me couche sur le sable et je me souviens
Je me souviens des marées hautes
Du soleil et du bonheur qui passaient sur la mer
Il y a une éternité, un siècle, il y a un an

On ira
Où tu voudras, quand tu voudras
Et on s'aimera encore
Lorsque l'amour sera mort
Toute la vie
Sera pareille à ce matin
Aux couleurs de l'été indien

La-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
.............
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la

On ira
Où tu voudras, quand tu voudras
Et on s'aimera encore
Lorsque l'amour sera mort
Toute la vie
Sera pareille à ce matin...

Ты знаешь
Я никогда не был так счастлив, как в то утро
Мы шли по пляжу, немного похожему на этот

Была осень
Осень, когда стоит хорошая погода
Время года, которое существует только в Северной Америке
Там его зовут «индейским летом»
Но это было просто нашим
В твоём длинном платье
Ты походила на акварель Мари Лоренсен
И я вспоминаю

Я очень хорошо помню, что я сказал тебе в то утро

Есть ли год, или век, или вечность

Пойдём
Куда ты хочешь, когда ты хочешь
И любить друг друга ещё
Тогда, как любовь умрёт
Вся здесь жизнь
Станет вроде этого утра
В цветах индейского лета

Сегодня я очень далеко от этого осеннего утра

Но это как если бы я был там
Я думаю о тебе
Где ты, что ты делаешь?
Я еще существую для тебя?
Я смотрю на эту волну, которая не никогда достигнет дюны
Ты видишь, как и она, я возвращаюсь назад
Как и она, я ложусь на песок и вспоминаю

Я вспоминаю о приливах
О солнце и о счастье, которые проходили на море
Это длилось вечность, век, или один год

Пойдём
Куда ты хочешь, когда ты хочешь
И любить друг друга ещё
Тогда, как любовь умрёт
Вся здесь жизнь
Станет вроде этого утра
В цветах индейского лета

Ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
.............
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла

Пойдём
Куда ты хочешь, когда ты хочешь
И любить друг друга ещё
Тогда, как любовь умрёт
Вся здесь жизнь
Станет вроде этого утра…

Всего просмотров перевода — 494 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Без тебе
2. Paul McCartney - My valentine
3. Leonard Cohen - The Captain
4. Leonard Cohen - Never Any Good
5. Leonard Cohen - Seems So Long Ago, Nancy
6. Leonard Cohen - The Letters
7. Leonard Cohen - Different Sides
8. Leonard Cohen - Steer Your Way
9. Leonard Cohen - Here It Is
10. Rita - A Time for Peace
11. Rita - Erev kahol amok
12. Leonard Cohen - Democracy
13. Leonard Cohen - By The Rivers Dark
14. Leonard Cohen - Avalanche
15. Leonard Cohen - My Oh My
16. Leonard Cohen - You Got Me Singing
17. Leonard Cohen - Bird On The Wire
18. Leonard Cohen - The Partisan
19. Leonard Cohen - In My Secret Life
20. Shlomo Artzi ft. Shimon Buskila - Elesh

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Kelly Clarkson - Because of you
4. Julio Iglesias - Mamy blue
5. Sting - Shape of my heart
6. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
7. Adriano Celentano - Confessa
8. R. Kelly - I Believe I Can Fly
9. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
10. Enrique Iglesias - Ring my bell
11. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
12. Sia - Chandelier
13. Scorpions - May be I, May be You
14. Beatles - Let It Be
15. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
16. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Така, як ти
17. Mariah Carey - Without You
18. Lara Fabian - Je T'aime
19. Imany - Don’t Be So Shy
20. Skillet - Awake And Alive

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Joe Dassin - L'Été Indien были добавлены на наш сайт 7 ноября 2017 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Joe Dassin - L'Été Indien являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Joe Dassin - L'Été Indien распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Joe Dassin - L'Été Indien выполнил(а) Михаил Цайгер. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Joe Dassin - L'Été Indien и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Joe Dassin - L'Été Indien с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Kelly Clarkson - Because of you
4. Julio Iglesias - Mamy blue
5. Sting - Shape of my heart
6. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
7. Adriano Celentano - Confessa
8. R. Kelly - I Believe I Can Fly
9. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
10. Enrique Iglesias - Ring my bell
11. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
12. Sia - Chandelier
13. Scorpions - May be I, May be You
14. Beatles - Let It Be
15. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
16. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Така, як ти
17. Mariah Carey - Without You
18. Lara Fabian - Je T'aime
19. Imany - Don’t Be So Shy
20. Skillet - Awake And Alive

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
2. Сектор газа - 30 лет
3. Bahh Tee - 10 лет спустя
4. Градусы - Голая
5. Ёлка - На большом воздушном шаре
6. Жуки - Батарейка
7. Чиж и Со - На поле танки грохотали
8. Полина Гагарина - Колыбельная
9. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
10. Ани Лорак - Забирай
11. София Ротару - Одна калина
12. Ёлка - Около тебя
13. Ирина Дубцова - Люби меня долго
14. Браво - Этот город
15. Алиса - Небо славян
16. Нюша - Ангел
17. Дискотека Авария - Недетское Время
18. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
19. Евро - Колян
20. Ёлка и Бурито - Ты знаешь

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Без тебе
2. Paul McCartney - My valentine
3. Leonard Cohen - The Captain
4. Leonard Cohen - Never Any Good
5. Leonard Cohen - Seems So Long Ago, Nancy
6. Leonard Cohen - The Letters
7. Leonard Cohen - Different Sides
8. Leonard Cohen - Steer Your Way
9. Leonard Cohen - Here It Is
10. Rita - A Time for Peace

Добавлены тексты песен:

1. Machete (Токио) - Крепче меня держи
2. Эльвира Т - Экстра любовь
3. Макс Корж - Оптимист
4. Максим - На двоих
5. Бандэрос - Дорога к тебе
6. Юлия Савичева - Малыш
7. Непара - Не плачь
8. Непара - Половинки
9. Грибы - Тает лед
10. Баста - Выпускной

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте