Sentido.ru

Женщина почти беспомощна, пока у неё не высохли накрашенные ногти.

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
15. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
16. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
17. Друнина Юлия - Ты – рядом
18. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «S»Shlomo ArtziTetaaru Lakhem

Текст и перевод песни Shlomo Artzi - Tetaaru Lakhem

* * *
Текст, слова песни Shlomo Artzi - Tetaaru Lakhem
* * *
Перевод песни Shlomo Artzi - Tetaaru Lakhem (Вообразите себе)
Автор перевода — Михаил Цайгер

тетаару лахэм олам яфэ
пахот ацув мэ ма ше hу каха
вэ анахну шам hольхим им шемеш ба кисим
вэ мэаль гагот hа кохавим
вэ hа зман овэр бли пахад
вэ ани hолех лифгош отах ба Ган hа Эден

тэтаару лахэн кцат ошер
ки hу коль ках коль ках надир кан
ир ба гнива бэтох hахошех у шнейну ба смиха
вэ hи мэлатефет оти вэ омэрет ли
махар икре ма ше рацита
вэ hи млеа hиштакфуйот шель эцев, эцев вэ симха

тэтаару лахэм бэ эмца йом яфэ
шамаим мэ алейхэм, hа аhава итхэм
кэн, каха зэ кара, лепэта hи амра
ани од зохэр ота, кмо бэ сэара
тэтаару лахэм оти нофэль ле тох зроотеhа

тэтаару лахэм олам пашут, хэдер ле лайла, байт ба гэшем
рейхот эцим млеим бэ тут, у шнейну шикорим
«им нифаред ани амут», hи лохэшет вэ гоэшет
тэтаару лахэм од hиздамнут, кэн од hиздамнут лахзор пит’ом лэ неурим

тэтаару лахэм эт hа хаим шелану, зазим ахора вэ кадима
ма ше хасер лану шув митмале, ма ше hайя пит’ом ешно
вэ ани мавит ле тох эйнеhа вэ нигнав бэ коах пнима
тэтаару лахэм отану эт кулану магшимим эт коль hа халомот

тэтаару лахэм бэ эмца йом яфэ
шамаим мэ алейхэм, hа аhава итхэм
кэн, каха зэ кара, лепэта hи амра
ани од зохэр ота, кмо бэ сэара
тэтаару лахэм оти нофэль ле тох зроотеhа
ле тох зроотеhа

тетаару лахэм олам яфэ
hарбэ пахот ацув мэ ма ше hу каха
вэ анахну шам hольхим им шемеш ба кисим

тэтаару олам яфэ, ир бэ тох hа хошех
олам пашут, тэтаару лахэм кцат ошер
олам яфэ, ир бэ тох hа хошех
олам пашут, тэтаару лахэм кцат ошер
олам яфэ, ир бэ тох hа хошех
олам пашут, тэтаару лахэм кцат ошер
олам яфэ, ир бэ тох hа хошех
олам пашут, тэтаару лахэм кцат ошер
кэн…

Представьте себе прекрасный мир
Менее грустный, чем тот, что у нас
И мы там идём с солнцем в карманах
И над крышами – звёзды
И время течёт без страха
И я иду встречать тебя в Райском Саду

Представьте немного счастья
Что здесь так редко бывает
Город темнотой объят и мы в постели
И она ласает меня и говорит мне
Завтра будет всё, что ты желал
И она наполняет реальность печалью и радостью


Представьте, вы в центре красивого дня
Небеса над вами и с вами любовь
Да, так это случилось, вдруг сказала она
Я ещё помню её, как будто бы в буре
Представьте себе, что я падаю в её объятья

Вообразите себе простой мир, комнату на ночь, дом под дождём
Запахи деревьев полны клубникой, и мы оба пьяны
«Если мы расстанемся, я умру», она яростно шепчет
Представьте себе еще одну возможность вернуться в молодость

Представьте себе нашу жизнь, что можно двигать назад и вперёд
Чего не было, вдруг сбылось, что было - вновь появилось
И я гляжу в её глаза и полностью пропадаю в них

Представьте себе всех нас, осушествляющих все свои мечты

Представьте, вы в центре красивого дня
Небеса над вами и с вами любовь
Да, так это случилось, вдруг сказала она
Я ещё помню её, как будто бы в буре
Представьте себе, что я падаю в её объятья
В её объятья

Представьте себе прекрасный мир
Гораздо менее грустный, чем тот, что у нас
И мы там идём с солнцем в карманах

Представьте прекрасный мир, город в объятьях тьмы
Мир простой, вообразите немного счастья
Прекрасный мир, город в объятьях тьмы
Мир простой, вообразите немного счастья
Прекрасный мир, город в объятьях тьмы
Мир простой, вообразите немного счастья
Прекрасный мир, город в объятьях тьмы
Мир простой, вообразите немного счастья
Да…

Всего просмотров перевода — 1543 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Chava Alberstein - бгида
2. Chava Alberstein - ани эштагеа
3. Linda Ronstadt - Verdad amarga
4. Linda Ronstadt - Winter Light
5. Linda Ronstadt - Rogaciano el huapanguero
6. Chingon - Malagueña Salerosa
7. Linda Ronstadt - I Can't Help it if I'm Still in Love with You
8. Linda Ronstadt - En mi soledad
9. Linda Ronstadt - El Sueño
10. Nino - Amor, Amor
11. Linda Ronstadt - El Crucifijo de Piedra
12. Linda Ronstadt - El Camino
13. Linda Ronstadt - Despojos
14. Linda Ronstadt - Damage
15. Linda Ronstadt - Cuando me querías tú
16. Linda Ronstadt - Adónde voy
17. Linda Ronstadt - La Cigarra
18. Chris De Burgh - By My Side
19. Chris De Burgh - Brother John
20. Chris De Burgh - All Along the Watchtower

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
7. Moby - Why does my heart feel so bad?
8. Kelly Clarkson - Because of you
9. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
10. Adriano Celentano - Confessa
11. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
12. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Julio Iglesias - Mamy blue
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Sia - Chandelier
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. R. Kelly - I Believe I Can Fly
20. Beatles - Let It Be

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Shlomo Artzi - Tetaaru Lakhem были добавлены на наш сайт 30 ноября 2017 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Shlomo Artzi - Tetaaru Lakhem являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Shlomo Artzi - Tetaaru Lakhem распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Shlomo Artzi - Tetaaru Lakhem выполнил(а) Михаил Цайгер. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Shlomo Artzi - Tetaaru Lakhem и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Shlomo Artzi - Tetaaru Lakhem с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
7. Moby - Why does my heart feel so bad?
8. Kelly Clarkson - Because of you
9. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
10. Adriano Celentano - Confessa
11. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
12. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Julio Iglesias - Mamy blue
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Sia - Chandelier
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. R. Kelly - I Believe I Can Fly
20. Beatles - Let It Be

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Градусы - Голая
3. Ирина Аллегрова - Угонщица
4. Bahh Tee - 10 лет спустя
5. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
6. Ёлка - Всё зависит от нас самих
7. Сектор газа - 30 лет
8. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
9. Градусы - Научиться бы не париться по пустякам
10. Любэ - Березы
11. Леонид Агутин и Владимир Пресняков - Аэропорты
12. Чиж и Со - На поле танки грохотали
13. Браво - Этот город
14. Алиса - Небо славян
15. Ёлка - На большом воздушном шаре
16. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
17. Полина Гагарина - Колыбельная
18. Лариса Долина - Погода в доме
19. Ёлка - Около тебя
20. Макс Корж - За тобой

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Chava Alberstein - бгида
2. Chava Alberstein - ани эштагеа
3. Linda Ronstadt - Verdad amarga
4. Linda Ronstadt - Winter Light
5. Linda Ronstadt - Rogaciano el huapanguero
6. Chingon - Malagueña Salerosa
7. Linda Ronstadt - I Can't Help it if I'm Still in Love with You
8. Linda Ronstadt - En mi soledad
9. Linda Ronstadt - El Sueño
10. Nino - Amor, Amor

Добавлены тексты песен:

1. Земфира - Ах
2. Земфира - Почта
3. Земфира - Мелодрама
4. Земфира - Гудбай
5. Баста и Zivert - неболей
6. Zivert и Баста - неболей
7. Zivert - Безболезненно
8. Zivert - Beverly Hills
9. Zivert и MDee - Двусмысленно
10. Zivert - Fly

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте