Sentido.ru

Очень воспитанный мальчик упал в люк и закрыл его за собой!

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
15. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
16. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
17. Друнина Юлия - Ты – рядом
18. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «S»Shlomo ArtziAl Pi Tnuat ha Rekovot

Текст и перевод песни Shlomo Artzi - Al Pi Tnuat ha Rekovot

* * *
Текст, слова песни Shlomo Artzi - Al Pi Tnuat ha Rekovot
* * *
Перевод песни Shlomo Artzi - Al Pi Tnuat ha Rekovot (Согласно движению поездов)
Автор перевода — Михаил Цайгер

аль пи тнуат hа раковот тэхев ат тагии
аль пи hа мишкафаим hа шемеш бэ эйнай
аль пи камут hа шотрим од мэат титпоцец пцаца
аль пи хиюхэй hа хайялим hа ракетвет магия

аль пи тнуат кадур hа арэц, hа коль од мистовэв ло
аль пи тнуат hа ананим hа гешем од мэат яво
аль пи тнуат hа реглаим, од мэат ниврах ми по
аль пи тнуат hа шаоним, hа зман лё яацор

аль пи ма ше ани йодэа, зо ракэвет шель hа лайла
ат баа ле йомаим вэ ани од лё шакет
аль пи ма ше ани йодеа, канити лах табаат
вэ ациа ла хоти, им тиh’и хахама вэ тагиди ли «кэн»

тагиди ли «кэн», о тагиди ли «лё»
аваль рак тагиди ли машеhу по
аль пи тнуат hа раковот, ани тэхев атхиль ларуц ле эвер hа ракэвет

аль пи hа дибрей hа йомим, ле нэцах лё иh’е по нэцах
аль пи мохрей hа итоним, эйн шалом рак hавтаха
аль пи камут hа махсохим, од мэат икра по рэцах
аль пи лухот hа модаот, улай иh’е махар

аль пи ма ше ани йодэа, зо ракэвет шель hа лайла
ат баа ле йомаим вэ ани од лё шакет
аль пи ма ше ани йодеа, канити лах табаат
вэ ациа ла хоти, им тиh’и хахама вэ тагиди ли «кэн»

тагиди ли «кэн», о тагиди ли «лё»
аваль рак тагиди ли машеhу по
аль пи тнуат hа раковот, ани тэхев атхиль ларуц ле эвер hа ракэвет
hа ракэвет

аль пи дибрей hа хахамим од мэат яво Машиах
аль пи шаон hа каиц, квар hа лейлот нора хамим
аль пи камут hа-ААА, од мэат титрахеш пгиша
аль пи камут hа нешикот, лё нифаред ле оламим

аль пи ма ше ани йодэа, зо ракэвет шель hа лайла
ат баа ле йомаим вэ ани од лё шакет
аль пи ма ше ани йодеа, канити лах табаат
вэ ациа лах оти, им тиh’и хахама вэ тагиди ли «кэн»

тагиди ли «кэн», о тагиди ли «лё»
аваль рак тагиди ли машеhу по
аль пи тнуат hа раковот, ани тэхев атхиль ларуц ле эвер hа ракэвет

тагиди «кэн»

тагиди ло «кэн», тагиди ло «лё»
аваль рак тагиди ло машеhу по
тагиди ло «кэн», тагиди ло «лё»
аваль рак тагиди ло машеhу по

тагиди ло «кэн», тагиди ло «лё»
(аль пи тнуат hа раковот...)
аваль рак тагиди ло машеhу по
(аль пи тнуат hа раковот...)
тагиди ло «кэн», тагиди ло «лё»
(аль пи тнуат hа раковот...)
аваль рак тагиди ло машеhу по…
(аль пи тнуат hа раковот...)

По распорядку поездов прибудешь ты сейчас
По защитным очкам солнце в моих глазах
По множеству полицейских бомба взорвётся вот-вот
По улыбкам солдат этот поезд сейчас придёт

По движенью земного шара, он вертится всё ещё

По движенью облаков на нас дождь вот-вот польёт
По движенью наших ног отсюда вскоре мы рванём
По движению часов время идти не устаёт

По тому, что я знаю, этот поезд будет ночью

Ты приедешь на два дня, я успокоюсь лишь тогда
По тому, что я знаю, я купил тебе кольцо
Я делаю предложение, будь умницей, скажи мне «да»


Скажи мне лишь «да», иль скажи мне «нет»
Но дай мне лишь только какой-то ответ
По расписанью поездов, я скоро начну бежать в сторону поезда

Согласно хроникам, не будет вечной здесь победа

По публикациям газет, здесь мира нет, лишь заверенье
По количеству косилок, вот-вот начнётся жуткая резня
По доскам объявлений дождёмся завтрашнего дня

По тому, что я знаю, этот поезд будет ночью

Ты приедешь на два дня, я успокоюсь лишь тогда
По тому, что я знаю, я купил тебе кольцо
Я делаю предложение, будь умницей, скажи мне «да»


Скажи мне лишь «да», иль скажи мне «нет»
Но дай мне лишь только какой-то ответ
По расписанью поездов, я скоро начну бежать в сторону поезда
Поезда

Согласно речам мудрецов, придёт вот-вот Мессия
По летнему времени, уже ночами страшная жара

По количеству ААА, вскоре случится встреча
По количеству поцелуев, нам не расстаться никогда


По тому, что я знаю, этот поезд будет ночью

Ты приедешь на два дня, я успокоюсь лишь тогда
По тому, что я знаю, я купил тебе кольцо
Я делаю предложение, будь умницей, скажи мне «да»


Скажи мне лишь «да», иль скажи мне «нет»
Но дай мне лишь только какой-то ответ
По расписанью поездов, я скоро начну бежать в сторону поезда

Скажи мне «да»

Скажи ему «да», скажи ему «нет»
Но дай ему только какой-то ответ
Скажи ему «да», скажи ему «нет»
Но дай ему только какой-то ответ

Скажи ему «да», скажи ему «нет»
(По расписанью поездов...)
Но дай ему только какой-то ответ
(По расписанью поездов...)
Скажи ему «да», скажи ему «нет»
(По расписанью поездов...)
Но дай ему только какой-то ответ…
(По расписанью поездов...)

Всего просмотров перевода — 1562 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Chava Alberstein - бгида
2. Chava Alberstein - ани эштагеа
3. Linda Ronstadt - Verdad amarga
4. Linda Ronstadt - Winter Light
5. Linda Ronstadt - Rogaciano el huapanguero
6. Chingon - Malagueña Salerosa
7. Linda Ronstadt - I Can't Help it if I'm Still in Love with You
8. Linda Ronstadt - En mi soledad
9. Linda Ronstadt - El Sueño
10. Nino - Amor, Amor
11. Linda Ronstadt - El Crucifijo de Piedra
12. Linda Ronstadt - El Camino
13. Linda Ronstadt - Despojos
14. Linda Ronstadt - Damage
15. Linda Ronstadt - Cuando me querías tú
16. Linda Ronstadt - Adónde voy
17. Linda Ronstadt - La Cigarra
18. Chris De Burgh - By My Side
19. Chris De Burgh - Brother John
20. Chris De Burgh - All Along the Watchtower

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
7. Moby - Why does my heart feel so bad?
8. Kelly Clarkson - Because of you
9. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
10. Adriano Celentano - Confessa
11. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
12. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Julio Iglesias - Mamy blue
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Sia - Chandelier
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. R. Kelly - I Believe I Can Fly
20. Beatles - Let It Be

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Shlomo Artzi - Al Pi Tnuat ha Rekovot были добавлены на наш сайт 3 декабря 2017 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Shlomo Artzi - Al Pi Tnuat ha Rekovot являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Shlomo Artzi - Al Pi Tnuat ha Rekovot распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Shlomo Artzi - Al Pi Tnuat ha Rekovot выполнил(а) Михаил Цайгер. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Shlomo Artzi - Al Pi Tnuat ha Rekovot и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Shlomo Artzi - Al Pi Tnuat ha Rekovot с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
7. Moby - Why does my heart feel so bad?
8. Kelly Clarkson - Because of you
9. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
10. Adriano Celentano - Confessa
11. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
12. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Julio Iglesias - Mamy blue
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Sia - Chandelier
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. R. Kelly - I Believe I Can Fly
20. Beatles - Let It Be

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Градусы - Голая
3. Ирина Аллегрова - Угонщица
4. Bahh Tee - 10 лет спустя
5. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
6. Ёлка - Всё зависит от нас самих
7. Сектор газа - 30 лет
8. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
9. Градусы - Научиться бы не париться по пустякам
10. Любэ - Березы
11. Леонид Агутин и Владимир Пресняков - Аэропорты
12. Чиж и Со - На поле танки грохотали
13. Браво - Этот город
14. Алиса - Небо славян
15. Ёлка - На большом воздушном шаре
16. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
17. Полина Гагарина - Колыбельная
18. Лариса Долина - Погода в доме
19. Ёлка - Около тебя
20. Ирина Дубцова - Люби меня долго

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Chava Alberstein - бгида
2. Chava Alberstein - ани эштагеа
3. Linda Ronstadt - Verdad amarga
4. Linda Ronstadt - Winter Light
5. Linda Ronstadt - Rogaciano el huapanguero
6. Chingon - Malagueña Salerosa
7. Linda Ronstadt - I Can't Help it if I'm Still in Love with You
8. Linda Ronstadt - En mi soledad
9. Linda Ronstadt - El Sueño
10. Nino - Amor, Amor

Добавлены тексты песен:

1. Земфира - Ах
2. Земфира - Почта
3. Земфира - Мелодрама
4. Земфира - Гудбай
5. Баста и Zivert - неболей
6. Zivert и Баста - неболей
7. Zivert - Безболезненно
8. Zivert - Beverly Hills
9. Zivert и MDee - Двусмысленно
10. Zivert - Fly

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте