Sentido.ru

Ради зачета студент пойдет на все - даже на зачет!

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
15. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
16. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
17. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
18. Друнина Юлия - Ты – рядом
19. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться
20. Рождественский Роберт - Приходить к тебе

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «L»Leonard CohenDemocracy

Текст и перевод песни Leonard Cohen - Democracy

* * *
Текст, слова песни Leonard Cohen - Democracy
* * *
Перевод песни Leonard Cohen - Democracy (Демократия)
Автор перевода — Михаил Цайгер

It's coming through a hole in the air,
from those nights in Tiananmen Square.
It's coming from the feel
that this ain't exactly real,
or it's real, but it ain't exactly there.
From the wars against disorder,
from the sirens night and day,
from the fires of the homeless,
from the ashes of the gay:
Democracy is coming to the U.S.A.

It's coming through a crack in the wall;
on a visionary flood of alcohol;
from the staggering account
of the Sermon on the Mount
which I don't pretend to understand at all.
It's coming from the silence
on the dock of the bay,
from the brave, the bold, the battered
heart of Chevrolet:
Democracy is coming to the U.S.A.

It's coming from the sorrow in the street,
the holy places where the races meet;
from the homicidal bitchin'
that goes down in every kitchen
to determine who will serve and who will eat.
From the wells of disappointment
where the women kneel to pray
for the grace of God in the desert here
and the desert far away:
Democracy is coming to the U.S.A.

Sail on, sail on
O mighty Ship of State!
To the Shores of Need
Past the Reefs of Greed
Through the Squalls of Hate
Sail on, sail on, sail on, sail on.

It's coming to America first,
the cradle of the best and of the worst.
It's here they got the range
and the machinery for change
and it's here they got the spiritual thirst.
It's here the family's broken
and it's here the lonely say
that the heart has got to open
in a fundamental way:
Democracy is coming to the U.S.A.

It's coming from the women and the men.
O baby, we'll be making love again.
We'll be going down so deep
the river's going to weep,
and the mountain's going to shout Amen!
It's coming like the tidal flood
beneath the lunar sway,
imperial, mysterious,
in amorous array:
Democracy is coming to the U.S.A.

Sail on, sail on
O mighty Ship of State!
To the Shores of Need
Past the Reefs of Greed
Through the Squalls of Hate
Sail on, sail on, sail on, sail on.

I'm sentimental, if you know what I mean
I love the country but I can't stand the scene.
And I'm neither left or right
I'm just staying home tonight,
getting lost in that hopeless little screen.
But I'm stubborn as those garbage bags
that Time cannot decay,
I'm junk but I'm still holding up
this little wild bouquet:
Democracy is coming to the U.S.A.

Она приходит из воздушных щелей,
С площади тяньаньмэньских ночей.
Это чувствуется всем
Что реальна не совсем,
Или реальна, но можно поточней.
Из войн против беспорядка
Сирены день и ночь кричат,
Из огней у бездомных,
Из геев, чей там прах:
Демократия приходит в С.Ш.А.

Она вползёт сквозь трещину в стене;
Блеснёт в прозрачной алкогольной струе;
Из потрясающей бесспорной
Проповеди Нагорной
Что не пытаюсь я понять её вообще.
Она приходит из тиши
На пристань залива,
из храброго, дерзкого, битого
Шевроле ядра:
Демократия приходит в С.Ш.А.

Она приходит из несчастий на шоссе,
Мест святых, где столкнутся расы все;
Где убийственная жесть
Что на каждой кухне есть
Определить: кому готовить - кому есть.
Из источников досады
где женщины падут моля
У Бога милость в их пустыне
Но пустыня далека:
Демократия приходит в С.Ш.А.

Отплыть, отплыть
Могуч Корабль Страны!
К Запросов Берегам
Сквозь Рифы Алчности
Сквозь Ненависти Шквалы
Отплыть, отплыть, отплыть, отплыть.

Она приходит в Америку сперва
В колыбель всего добра и зла.
Там обрели они простор
И механизм меняться скоро
Там нация духовность обрела.
Здесь разрушилась семья
И одиночка мог сказать
В сердцах распахнута всегда
Фундаментальная канва:
Демократия приходит в С.Ш.А.

Она исходит из женщин и мужчин.
Детка, в постель, ещё разок один.
Так станем глубоко нырять,
Что река начнёт кричать,
И гора воскликнет нам: «Аминь!»
Она приходит как прилив
Что вызвала Луна,
Царственно, таинственно,
В любовных рядах:
Демократия приходит в С.Ш.А.

Отплыть, отплыть
Могуч Корабль Страны!
К Запросов Берегам
Сквозь Рифы Алчности
Сквозь Ненависти Шквалы
Отплыть, отплыть, отплыть, отплыть.

Я чувствителен, надеюсь, что это понятно
Я люблю страну, но ситуация в ней отвратна.
Ни к левым, ни к правым не принадлежу
Просто весь вечер я дома сижу,
Теряясь в безнадёжности экрана.
Но я упрям и занудно твержу,
Что Времени сгинуть нельзя
Я – барахло, но всё ещё держу
Этот маленький дикий букет:
Демократия приходит в С.Ш.А.

Всего просмотров перевода — 819 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Lara Fabian - Camouflage
2. Lara Fabian - Angels Pass Away
3. Frank Sinatra - Killing me softly
4. Lara Fabian - Sin ti
5. Lara Fabian - Je Suis Mon Coeur
6. Lara Fabian - I Guess I Loved You
7. Lara Fabian - Mademoiselle Hyde
8. Lara Fabian - Si tu m'aimes
9. Lara Fabian - Dire
10. Lara Fabian - Quédate
11. Lara Fabian - L'oubli
12. Lara Fabian - Tango mi amor
13. Lara Fabian - Parce que tu pars
14. Lara Fabian - Immortelle
15. Chris Rea - Sierra, Sierra
16. Lara Fabian - Aime
17. Lara Fabian - Non coupable
18. Lara Fabian - Je m'arrêterai pas de t'aimer
19. Lara Fabian - Je me souviens
20. Lara Fabian - I will love again

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
7. Julio Iglesias - Mamy blue
8. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
9. Adriano Celentano - Confessa
10. R. Kelly - I Believe I Can Fly
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. Sia - Chandelier
13. Moby - Why does my heart feel so bad?
14. Enrique Iglesias - Ring my bell
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Beatles - Let It Be
17. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
18. Skillet - Awake And Alive
19. Scorpions - May be I, May be You
20. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Leonard Cohen - Democracy были добавлены на наш сайт 12 февраля 2018 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Leonard Cohen - Democracy являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Leonard Cohen - Democracy распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Leonard Cohen - Democracy выполнил(а) Михаил Цайгер. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Leonard Cohen - Democracy и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Leonard Cohen - Democracy с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
7. Julio Iglesias - Mamy blue
8. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
9. Adriano Celentano - Confessa
10. R. Kelly - I Believe I Can Fly
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. Sia - Chandelier
13. Moby - Why does my heart feel so bad?
14. Enrique Iglesias - Ring my bell
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Beatles - Let It Be
17. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
18. Skillet - Awake And Alive
19. Scorpions - May be I, May be You
20. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Bahh Tee - 10 лет спустя
3. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
4. Сектор газа - 30 лет
5. Градусы - Голая
6. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
7. Чиж и Со - На поле танки грохотали
8. Любэ - Березы
9. Ёлка - На большом воздушном шаре
10. Алиса - Небо славян
11. Браво - Этот город
12. Ани Лорак - Забирай
13. София Ротару - Одна калина
14. Ёлка - Всё зависит от нас самих
15. Полина Гагарина - Колыбельная
16. Ёлка - Около тебя
17. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
18. Ирина Дубцова - Люби меня долго
19. Нюша - Ангел
20. Дискотека Авария - Недетское Время

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Lara Fabian - Camouflage
2. Lara Fabian - Angels Pass Away
3. Frank Sinatra - Killing me softly
4. Lara Fabian - Sin ti
5. Lara Fabian - Je Suis Mon Coeur
6. Lara Fabian - I Guess I Loved You
7. Lara Fabian - Mademoiselle Hyde
8. Lara Fabian - Si tu m'aimes
9. Lara Fabian - Dire
10. Lara Fabian - Quédate

Добавлены тексты песен:

1. Монеточка - Не хочу ничего знать
2. Максим - Абонент
3. Максим - Полигамность
4. Земфира - Джозеф
5. Монеточка - Русский ковчег
6. Монеточка - Каждый раз
7. Монеточка - Нимфоманка
8. Монеточка - Нет монет
9. Монеточка - Ночной ларёк
10. Монеточка - Кумушки

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте