Sentido.ru

В девочку Машу никто не бросал мелочь, потому что она была не фонтан

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
15. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
16. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
17. Друнина Юлия - Ты – рядом
18. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «A»Ambrosia ParsleyGoodnight Moon

Текст и перевод песни Ambrosia Parsley - Goodnight Moon

* * *
Текст, слова песни Ambrosia Parsley - Goodnight Moon
* * *
Перевод песни Ambrosia Parsley - Goodnight Moon (Доброй ночи Луна)
Автор перевода — Михаил Цайгер

There's a nail in the door
And there's glass on the lawn
Tacks on the floor
And the TV is on
And I always sleep with my guns
When you're gone

There's a blade by the bed
And a phone in my hand
A dog on the floor
And some cash on the nightstand
When I'm all alone the dreaming stops
And I just can't stand

What should I do I'm just a little baby
What if the lights go out and maybe
And then the wind just starts to moan
Outside the door he followed me home

Now goodnight moon
I want the sun
If it's not here soon
I might be done
No it won't be too soon 'til I say
Goodnight moon

There's a shark in the pool
And a witch in the tree
A crazy old neighbour and he's been watching me
And there's footsteps loud and strong coming down the hall
Something's under the bed
Now it's out in the hedge
There's a big black crow sitting on my window ledge
And I hear something scratching through the wall

Oh what should I do I'm just a little baby
What if the lights go out and maybe
I just hate to be all alone
Outside the door he followed me home

Now goodnight moon
I want the sun
If it's not here soon
I might be done
No it won't be too soon 'til I say
Goodnight moon

While you're up so high
How can you save me
When the dark comes here
Tonight to take me up
To my front walk
And into bed where it kisses my face
And eats my head

What should I do I'm just a little baby
What if the lights go out and maybe
And then the wind just starts to moan
Outside the door he followed me home

Now goodnight moon
I want the sun
If it's not here soon
I might be done
No it won't be too soon 'til I say
Goodnight moon
No it won't be too soon 'til I say
Goodnight moon

В двери торчит гвоздь
На газоне стекло
На полу кнопок горсть
Телевизор включён
Под рукой всегда пистолет
Когда тебя нет

В изголовье клинок
И в руке телефон
Пёс дремлет у ног
Малость баксов тут ждёт
Когда сплю я одна нету снов
Это так тяжело

Что делать мне, я почти ребёнок
Что если свет вдруг погаснет в доме
И после ветер вдруг выть начнёт
И в открытую дверь за мной вползёт

Так прощай Луна
Хочу я Солнце
Коль не сейчас
Могу я сделать
Нет не так скоро, пока я не скажу
Прощай Луна

Есть акула в пруду
И ведьма в дупле
Психопат-сосед хочет заглянуть ко мне
И топая громко кто-то пришёл за мной

Что-то шуршит в темноте
И на заборе извне
Большая ворона снаружи сидит на окне

И слышу как кто-то скребёт за стеной

Что делать мне, я почти ребёнок
Что если свет вдруг погаснет в доме
Ненавижу я быть одной
В открытую дверь он войдёт за мной

Так прощай Луна
Хочу я Солнце
Коль не сейчас
Могу я сделать
Нет не так скоро, пока я не скажу
Прощай Луна

Пока ты так высоко
Как ты можешь меня спасти
Когда темнота придёт
Сегодня меня схватить
По лбу скользя
И в постели лицо мне целуя
И съедая мой мозг

Что делать мне, я почти ребёнок
Что если свет вдруг погаснет в доме
И после ветер вдруг выть начнёт
В открытую дверь он за мной вползёт

Так прощай Луна
Хочу я Солнце
Коль не сейчас
Могу я сделать
Нет не так скоро, пока я не скажу
Прощай Луна
Нет не так скоро, пока я не скажу
Прощай Луна


Примечание к переводу: Видеоклип: https://www.youtube.com/watch?v=gAHUq3rWt14

Всего просмотров перевода — 694 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Leonard Cohen - The Land of Plenty
2. Leonard Cohen - The Hills
3. Leonard Cohen - The Gypsy's Wife
4. Leonard Cohen - The guests
5. Leonard Cohen - The Goal
6. Leonard Cohen - The Darkness
7. Ofra Haza - Emmène-moi
8. Leonard Cohen - That Don't Make It Junk
9. Leonard Cohen - Hallelujah
10. Wendy McNeill - Oldest dance
11. Wendy McNeill - Stop
12. Wendy McNeill - Ask Me No Questions
13. Leonard Cohen - Suzanne
14. Shlomi Shaban ft. Khava Alberstein - Targil bе hitorerut
15. Julio Iglesias ft. Thalia - Quién Será
16. Barratt Waugh - A Time For Us
17. Leonard Cohen - Stories of the Street
18. Leonard Cohen - So Long, Marianne
19. Leonard Cohen - Slow
20. Leonard Cohen - Show Me the Place

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. Kelly Clarkson - Because of you
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Moby - Why does my heart feel so bad?
9. Adriano Celentano - Confessa
10. Julio Iglesias - Mamy blue
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
13. Sia - Chandelier
14. R. Kelly - I Believe I Can Fly
15. Skillet - Awake And Alive
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. Beatles - Let It Be
20. Sarah Brightman - Hijo de la Luna

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Ambrosia Parsley - Goodnight Moon были добавлены на наш сайт 4 мая 2018 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Ambrosia Parsley - Goodnight Moon являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Ambrosia Parsley - Goodnight Moon распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Ambrosia Parsley - Goodnight Moon выполнил(а) Михаил Цайгер. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Ambrosia Parsley - Goodnight Moon и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Ambrosia Parsley - Goodnight Moon с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. Kelly Clarkson - Because of you
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Moby - Why does my heart feel so bad?
9. Adriano Celentano - Confessa
10. Julio Iglesias - Mamy blue
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
13. Sia - Chandelier
14. R. Kelly - I Believe I Can Fly
15. Skillet - Awake And Alive
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. Beatles - Let It Be
20. Sarah Brightman - Hijo de la Luna

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Bahh Tee - 10 лет спустя
3. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
4. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
5. Сектор газа - 30 лет
6. Градусы - Голая
7. Любэ - Березы
8. Чиж и Со - На поле танки грохотали
9. Ёлка - Всё зависит от нас самих
10. Ирина Аллегрова - Угонщица
11. Алиса - Небо славян
12. Ёлка - На большом воздушном шаре
13. Браво - Этот город
14. Полина Гагарина - Колыбельная
15. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
16. София Ротару - Одна калина
17. Ани Лорак - Забирай
18. Ёлка - Около тебя
19. Евро - Колян
20. Нюша - Ангел

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Leonard Cohen - The Land of Plenty
2. Leonard Cohen - The Hills
3. Leonard Cohen - The Gypsy's Wife
4. Leonard Cohen - The guests
5. Leonard Cohen - The Goal
6. Leonard Cohen - The Darkness
7. Ofra Haza - Emmène-moi
8. Leonard Cohen - That Don't Make It Junk
9. Leonard Cohen - Hallelujah
10. Wendy McNeill - Oldest dance

Добавлены тексты песен:

1. Гузель Хасанова - Свет простых фонарей
2. Гузель Хасанова - Город
3. Гузель Хасанова - История любви
4. Гузель Хасанова - Лето имени тебя
5. Гузель Хасанова - Поговори со мной
6. Гузель Хасанова и MassTank - Двое
7. Гузель Хасанова - Найди меня
8. Гузель Хасанова - Маленькая девочка
9. Гузель Хасанова - Феникс
10. Гузель Хасанова - Призрак

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте