Sentido.ru

Николай Валуев вкручивает дома лампочку непосредственно в потолок, игнорируя патрон.

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
15. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
16. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
17. Друнина Юлия - Ты – рядом
18. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «S»Shlomo ArtziNirkod Nishkakh

Текст и перевод песни Shlomo Artzi - Nirkod Nishkakh

* * *
Текст, слова песни Shlomo Artzi - Nirkod Nishkakh
* * *
Перевод песни Shlomo Artzi - Nirkod Nishkakh (Потанцуем забудем)
Автор перевода — Михаил Цайгер

ани рахок шув ме hа байт
хавуш митбаат шель ави,
коль hа сратим шахор лаван
ахэрет лё навин
вэ ат бэтох hа джинс шелах ба серэт ба хаим улай
вэ ла бамай еш эт кулям
hу кмо hа Элоhим
бодедэт ат рокедэт
шолетэт би цадай
ле фета ат моэдэт
ани нигаш элаих.
ани лё митъяэш кше hа тизморет мафсика
согрим по бэ хамеш
аз еш лану дака.

кше ат ницмедэт аль ктафи
матос шель крав мамри
hарбэ дварим корим
кше ат лохэшет ле эври:
бо вэ ниркод нишках
ниркод бэ яхад
бо вэ ниркод нишках.
бо вэ ниркод нишках ниркод бэ яхад
бо вэ ниркод нишках.

ани рахок шув ме hа байт
ани шув бэ миют
ат бэ тмуна мэ видео рах
ани мэ hа мциют.
вэ ат бэтох hа джинс шелах рокедэт кмо Мирьям, улай
кахоль кахоль hа джинс шелах
эйнаих золгот ям.
hа мацлема нинэлет
вэ hа цалам гонэах
hу яасэ лах елед
ахар ках итпакэах
ани лё митъяэш кше hа тизморэт мафсика
согрим по бэ хамеш аз еш лану дака.

кше ат ницмедэт аль ктафи
матос шель крав мамри
hарбэ дварим корим
кше ат лохэшет ле эври:
бо вэ ниркод нишках
ниркод бэ яхад
бо вэ ниркод нишках.
бо вэ ниркод нишках эт коль hа пахад
бо вэ ниркод нишках.

ани рахок шув мэ hа байт
логем кафэ hафух
ба сэфер ше ани корэ
гам Джордж зарук дафук
вэ лах еш эт hа джинс шелах
ах мае еш мэ тахтав еш ма
бахэдер еш лах аф эхад
улай нэлех элав?
бодедэт ат нодедэт
бли лаhака бли эдер
камони мэфахедэт леhиздакен левад ба хэдер
ани лё митъяэш кше hа тизморет мафсика
согрим по бэ хамеш
аз еш лану дака.

кше ат ницмедэт аль ктафи
матос шель крав мамри
hарбэ дварим корим
кше ат лохэшет ле эври:
бо вэ ниркод нишках
ниркод бэ яхад
бо вэ ниркод нишках.
бо вэ ниркод нишках эт коль hа пахад
бо вэ ниркод нишках.

ани каров шув аль hа байт
ми смоль мата зейтим
бамай ме эрец рэхока
осэ мимех сратим
ат тиркеди ба джинс шелах
ани аль hа бама эльмад
аф эхад од лё ницах
бэ шум мильхама.

бой вэ ниркод нишках
ниркод бэ яхад
бой вэ ниркод нишках.
бой вэ ниркод нишках эт коль hа пахад
бой вэ ниркод нишках.

бой вэ ниркод нишках
ниркод бэ яхад
бой вэ ниркод нишках.
бой вэ ниркод нишках эт коль hа пахад
бой вэ ниркод нишках…

Опять от дома я вдали
Пришлось отца мне шляпу взять,
Все фильмы чёрно-белые
Иначе не понять
И в джинсах ты своих похожа в жизни как в кино почти
И есть у режиссёра все
Он Господу под стать.
Танцуешь одиноко
С шагами управляясь
Споткнулась ненароком
Я к тебе бросаюсь.
Знать не хочу я почему оркестр не стал играть сейчас
Они закроют в пять
Минута есть у нас.

Когда ты на моём плече
Я тут готов взлететь
Событий здесь не счесть
Когда ты тихо шепчешь мне:
Станцуем всё забыв
Станцуем вместе
Станцуем всё забыв.
Станцуем всё забыв, станцуем вместе
Станцуем всё забыв.

Я вновь от дома далеко
Я снова в меньшинстве
Ты в нежной сказке видео
А я - реален весь.
Танцуешь будто бы Мирьям в джинсах ты своих

И так сини глаза твои,
Сияет море в них.
Выключена камера
Оператор звереет
Он сделает тебе дитя
Лишь после протрезвеет
Знать не хочу я почему оркестр не стал играть сейчас
Они закроют в пять, минута есть у нас.

Когда ты на моём плече
Я тут готов взлететь
Событий здесь не счесть
Когда ты тихо шепчешь мне:
Станцуем всё забыв
Станцуем вместе
Станцуем всё забыв.
Станцуем позабыв о всяком страхе
Станцуем всё забыв.…

Опять от дома я ушёл
Сижу тяну кофе
В книге, что сейчас прочёл
Там брошен Джордж балбес
И раз есть джинсы у тебя
Внутри должно быть что-то там
Свободна комната твоя,
Может пойдём туда?
Скитаясь одиноко
Без своры и без стаи
Как я боишься в одиночестве закончить дни свои
Знать не хочу я почему оркестр не стал играть сейчас
Они закроют в пять
Минута есть у нас.

Когда ты на моём плече
Я тут готов взлететь
Событий здесь не счесть
Когда ты тихо шепчешь мне:
Станцуем всё забыв
Станцуем вместе
Станцуем всё забыв.
Станцуем позабыв о всяком страхе
Станцуем всё забыв.

Вернулся снова я домой
Роща расцветает
Режиссёр страны чужой
Тебя в кино снимает
Ты будешь в джинсах танцевать
А я на сцене изучать
Никто ещё не выиграл
Ни одной войны

Станцуем всё забыв
Станцуем вместе
Станцуем всё забыв.
Станцуем позабыв о всяком страхе
Станцуем всё забыв.

Станцуем всё забыв
Станцуем вместе
Станцуем всё забыв.
Станцуем позабыв о всяком страхе
Станцуем всё забыв…

Всего просмотров перевода — 457 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Marie Laforêt - Roman d'amour
2. Nana Mouskouri - L'amour est grand pour les poètes
3. Aviva Avidan ft. Daklon - KOTEL HA MIZRACH
4. Marie Laforêt - Mon village au fond de l'eau
5. Marie Laforêt - Mes bouquets d'asphodèles
6. Marie Laforêt - Le tengo rabia al silencio
7. Marie Laforêt - La Tour de Babel
8. Marie Laforêt - La tendresse
9. Marie Laforêt - La plage
10. Marie Laforêt - Aussi loin que l'amour
11. Sydne Rome - For you
12. Marie Laforêt - Aime-moi jusqu'à demain
13. Tuure Kilpeläinen - Autiosaari
14. John William - La Chanson De Lara
15. Marty Balin - Hearts
16. Joe Dassin - La femme idéale
17. Joe Dassin - Le Moustique
18. Joe Dassin - Je viens comme un voleur
19. Joe Dassin - Quand la chance passe
20. Joe Dassin - Un petit air de musique

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Adriano Celentano - Confessa
9. Julio Iglesias - Mamy blue
10. Moby - Why does my heart feel so bad?
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. R. Kelly - I Believe I Can Fly
13. Sia - Chandelier
14. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
15. Skillet - Awake And Alive
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Enrique Iglesias - Ring my bell
18. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
19. Beatles - Let It Be
20. Sarah Brightman - Hijo de la Luna

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Shlomo Artzi - Nirkod Nishkakh были добавлены на наш сайт 20 мая 2018 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Shlomo Artzi - Nirkod Nishkakh являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Shlomo Artzi - Nirkod Nishkakh распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Shlomo Artzi - Nirkod Nishkakh выполнил(а) Михаил Цайгер. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Shlomo Artzi - Nirkod Nishkakh и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Shlomo Artzi - Nirkod Nishkakh с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Adriano Celentano - Confessa
9. Julio Iglesias - Mamy blue
10. Moby - Why does my heart feel so bad?
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. R. Kelly - I Believe I Can Fly
13. Sia - Chandelier
14. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
15. Skillet - Awake And Alive
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Enrique Iglesias - Ring my bell
18. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
19. Beatles - Let It Be
20. Sarah Brightman - Hijo de la Luna

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Bahh Tee - 10 лет спустя
3. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
4. Сектор газа - 30 лет
5. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
6. Градусы - Голая
7. Любэ - Березы
8. Чиж и Со - На поле танки грохотали
9. Алиса - Небо славян
10. Ёлка - Всё зависит от нас самих
11. Ёлка - На большом воздушном шаре
12. Браво - Этот город
13. Полина Гагарина - Колыбельная
14. Ани Лорак - Забирай
15. София Ротару - Одна калина
16. Ёлка - Около тебя
17. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
18. Евро - Колян
19. Нюша - Ангел
20. Ирина Дубцова - Люби меня долго

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Marie Laforêt - Roman d'amour
2. Nana Mouskouri - L'amour est grand pour les poètes
3. Aviva Avidan ft. Daklon - KOTEL HA MIZRACH
4. Marie Laforêt - Mon village au fond de l'eau
5. Marie Laforêt - Mes bouquets d'asphodèles
6. Marie Laforêt - Le tengo rabia al silencio
7. Marie Laforêt - La Tour de Babel
8. Marie Laforêt - La tendresse
9. Marie Laforêt - La plage
10. Marie Laforêt - Aussi loin que l'amour

Добавлены тексты песен:

1. Монеточка - Не хочу ничего знать
2. Максим - Абонент
3. Максим - Полигамность
4. Земфира - Джозеф
5. Монеточка - Русский ковчег
6. Монеточка - Каждый раз
7. Монеточка - Нимфоманка
8. Монеточка - Нет монет
9. Монеточка - Ночной ларёк
10. Монеточка - Кумушки

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте