Sentido.ru

Только в России у входа в клуб две камеры. Первая камера следит за входом в клуб, а вторая - за первой, чтобы ту не спёрли.

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
7. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
11. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
15. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
16. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
17. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
18. Друнина Юлия - Ты – рядом
19. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться
20. Рождественский Роберт - Приходить к тебе

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «S»Shlomo ArtziDmahot Shkhorot

Текст и перевод песни Shlomo Artzi - Dmahot Shkhorot

* * *
Текст, слова песни Shlomo Artzi - Dmahot Shkhorot
* * *
Перевод песни Shlomo Artzi - Dmahot Shkhorot (Чёрные слёзы)
Автор перевода — Михаил Цайгер

афилу им hишарт оти левади зануах
афилу им hарагт эт коль ашлаётай
бимком лекалель отах, у вэ цедэк
ани холем отах у вэ шекет, хай эт хаяй

ани совэль мэод мэ цаар мэ аз ше азавт оти
ани каруа ли каха, биглаль азиватех
ани бохэ ми вли ше тэд’и ше еш ли ба бэхи
дмаот шхорот аль hа лехи
ме hа хаим бильядаих

ат роца лаазов оти
ани лё роце ми зэ лисболь
элех итах кше ат hолехет
афилу кдей ламут ба холь

ат роца лаазов оти
ани лё роце ми зэ лисболь
элех итах кше ат hолехет
афилу кдей ламут ба холь

афилу им hишарт оти левади зануах
афилу им hарагт эт коль ашлаётай
бимком лекалель отах, у вэ цедэк
ани холем отах у вэ шекет, хай эт хаяй

ани совэль мэод мэ цаар мэ аз ше азавт оти
ани каруа ли каха, биглаль азиватех
ани бохэ ми вли ше тэд’и ше еш ли ба бэхи
дмаот шхорот аль hа лехи
ме hа хаим бильядаих

ат роца лаазов оти
ани лё роце ми зэ лисболь
элех итах кше ат hолехет
афилу кдей ламут ба холь

Tu me quieres dejar,
Yo no quiero sufrir,
Contigo me voy mi santa
Aunque me cueste morir.

ат роца лаазов оти
ани лё роце ми зэ лисболь
элех итах кше ат hолехет
афилу кдей ламут ба холь

ат роца лаазов оти
ани лё роце ми зэ лисболь
элех итах кше ат hолехет
афилу кдей ламут ба холь

афилу
афилу
афилу кдей ламут ба холь

Даже если ты навсегда меня оставишь
Даже если все мои иллюзии убьёшь
Вместо проклятий в твой адрес, честно
Мечтаю о тебе одной, хоть не вернёшь

Оттого, что я брошен тобою, я жутко страдаю
Разлука наша тоской сердце рвёт у меня
Я плачу и сам того не замечаю
Чёрные слёзы стекают
Жизни мне нет без тебя

Ты хочешь оставить меня
Не хочу оттого я страдать
Пойду с тобой, куда ты пойдёшь
Даже хоть в песках умирать

Ты хочешь оставить меня
Не хочу оттого я страдать
Пойду с тобой, куда ты пойдёшь
Даже хоть в песках умирать

Даже если ты навсегда меня оставишь
Даже если все мои иллюзии убьёшь
Вместо проклятий в твой адрес, честно
Мечтаю о тебе одной, хоть не вернёшь

Оттого, что я брошен тобою, я жутко страдаю
Разлука наша тоской сердце рвёт у меня
Я плачу и сам того не замечаю
Чёрные слёзы стекают
Жизни мне нет без тебя

Ты хочешь оставить меня
Не хочу оттого я страдать
Пойду с тобой, куда ты пойдёшь
Даже хоть в песках умирать

Ты хочешь оставить меня,
Но страдать не хочется мне,
Мой святой сбережёт тебя
Хоть мне стоило умереть.

Ты хочешь оставить меня
Не хочу оттого я страдать
Пойду с тобой, куда ты пойдёшь
Даже хоть в песках умирать

Ты хочешь оставить меня
Не хочу оттого я страдать
Пойду с тобой, куда ты пойдёшь
Даже хоть в песках умирать

Даже
Даже
Даже хоть в песках умирать



Примечание к переводу: Оригинальный текст на испанском, автор Miguel Matamoros:

Lágrimas negras

Aunque tú me has dejado en el abandono,
aunque tú has muerto todas mis ilusiones
en vez de maldecirte con justo encono
en mis sueños te colmo,
en mis sueños te colmo
de bendiciones.

Sufro la inmensa pena de tu extravío
siento el dolor profundo de tu partida
y lloro sin que sepas que el llanto mío
tiene lágrimas negras,
tiene lágrimas negras,
como mi vida.

Tu me quieres dejar,
yo no quiero sufrir,
contigo me voy mi santa
aunque me cueste morir.

Всего просмотров перевода — 151 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Julio Iglesias - Como tú
2. Julio Iglesias - La gota fria
3. Julio Iglesias - Caruso
4. Julio Iglesias - La cumparsita
5. Julio Iglesias - Tango argentine
6. Julio Iglesias - Gozar la vida
7. Julio Iglesias - El amor
8. Julio Iglesias - Pobre Diablo
9. Julio Iglesias - Historia de un amor
10. Julio Iglesias - Sin Excusas Ni Rodeos
11. Julio Iglesias - Nathalie
12. Julio Iglesias - Baila Morena
13. Julio Iglesias - Esta Cobardía
14. Julio Iglesias - La Nave Del Olvido
15. Julio Iglesias - Derroche
16. Julio Iglesias - O Me Quieres o Me Dejas
17. Julio Iglesias - Manhã de Carnaval
18. Julio Iglesias - Vuela Alto
19. Julio Iglesias - Abrázame
20. Julio Iglesias - Vida

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Kelly Clarkson - Because of you
4. Sting - Shape of my heart
5. Julio Iglesias - Mamy blue
6. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
7. Adriano Celentano - Confessa
8. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
9. R. Kelly - I Believe I Can Fly
10. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
11. Enrique Iglesias - Ring my bell
12. Sia - Chandelier
13. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
14. Scorpions - May be I, May be You
15. Beatles - Let It Be
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Така, як ти
18. Mariah Carey - Without You
19. Moby - Why does my heart feel so bad?
20. Imany - Don’t Be So Shy

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Shlomo Artzi - Dmahot Shkhorot были добавлены на наш сайт 20 мая 2018 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Shlomo Artzi - Dmahot Shkhorot являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Shlomo Artzi - Dmahot Shkhorot распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Shlomo Artzi - Dmahot Shkhorot выполнил(а) Михаил Цайгер. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Shlomo Artzi - Dmahot Shkhorot и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Shlomo Artzi - Dmahot Shkhorot с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Kelly Clarkson - Because of you
4. Sting - Shape of my heart
5. Julio Iglesias - Mamy blue
6. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
7. Adriano Celentano - Confessa
8. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
9. R. Kelly - I Believe I Can Fly
10. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
11. Enrique Iglesias - Ring my bell
12. Sia - Chandelier
13. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
14. Scorpions - May be I, May be You
15. Beatles - Let It Be
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Така, як ти
18. Mariah Carey - Without You
19. Moby - Why does my heart feel so bad?
20. Imany - Don’t Be So Shy

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
2. Bahh Tee - 10 лет спустя
3. Сектор газа - 30 лет
4. Градусы - Голая
5. Чиж и Со - На поле танки грохотали
6. Ёлка - На большом воздушном шаре
7. Жуки - Батарейка
8. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
9. Полина Гагарина - Колыбельная
10. София Ротару - Одна калина
11. Ани Лорак - Забирай
12. Браво - Этот город
13. Ёлка - Около тебя
14. Любэ - Березы
15. Ирина Дубцова - Люби меня долго
16. Дискотека Авария - Недетское Время
17. Алиса - Небо славян
18. Нюша - Ангел
19. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
20. Ёлка - Всё зависит от нас самих

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Julio Iglesias - Como tú
2. Julio Iglesias - La gota fria
3. Julio Iglesias - Caruso
4. Julio Iglesias - La cumparsita
5. Julio Iglesias - Tango argentine
6. Julio Iglesias - Gozar la vida
7. Julio Iglesias - El amor
8. Julio Iglesias - Pobre Diablo
9. Julio Iglesias - Historia de un amor
10. Julio Iglesias - Sin Excusas Ni Rodeos

Добавлены тексты песен:

1. Юлия Савичева - Не бойся
2. Градусы - Она
3. Machete (Токио) - Крепче меня держи
4. Эльвира Т - Экстра любовь
5. Макс Корж - Оптимист
6. Максим - На двоих
7. Бандэрос - Дорога к тебе
8. Юлия Савичева - Малыш
9. Непара - Не плачь
10. Непара - Половинки

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте