Sentido.ru

В детстве с маленьким Володей Чуровым никто не хотел играть в прятки, потому что никто не знал, до скольки он сосчитает

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
12. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
13. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
14. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
15. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
16. Друнина Юлия - Ты – рядом
17. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
18. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «A»Adriano CelentanoLa Terza Guerra Mondiale

Текст и перевод песни Adriano Celentano - La Terza Guerra Mondiale

* * *
Текст, слова песни Adriano Celentano - La Terza Guerra Mondiale
* * *
Перевод песни Adriano Celentano - La Terza Guerra Mondiale (Третья Мировая война)
Автор перевода — Михаил Цайгер

Ma non ci siamo già forse visti
Scusa credevo... mi sembrava...
Però hai un modo così strano
Di ondeggiare quel tuo bel sedere...
Dove vai... con quell'andatura...
In mezzo ai guai... così sicura?

Con quello spacco che quando s'apre
Mi sento ridere tutto dentro
Mentre consumo le mie idee
Tra il reggicalze e le tue mutande
Dove vai... con quell'andatura...
In mezzo ai guai... così sicura?

Tu stai camminando come se nel mondo
Tutto andasse bene... mentre sta scoppiando
Una terza guerra che farà sparire
Quei due bei seni che tu porti in giro

Perché ogni albero che buttan giù
Sarà segnato con il sangue tuo
E dai tuoi turgidi capezzoli sgorgheranno le città infette
Infette dalle bustarelle comunali
Come quella dei "Promessi Sposi"
E allora lasciati un po' andar...
Finché siamo ancora in tempo

Si così... i love you
Sento nelle vene
Scorrere come un fiume
La tua primavera

Che mi trasporta dove splende l'arte del rinascimento
Mentre vedo avanzar sulle acque del lago di Lecco
Un uomo con una vanga
Che comincia a scavare
E a seppellire
Tutti quanti i mangioni
Dell'anonima edilizia...
Che in nome del profitto
Hanno maciullato l'Italia
E raso al suolo Milano
E quel ramo di Lecco
Riducendolo come un colabrodo
Da Palermo a Como
E li vedo sprofondar...
Sprofondar giù nel buio

E l'uomo sai chi è?
Un certo Alexander
Che Manzoni fu
Quando si respirava

E la sua vendetta...
Nasce dai tuoi baci
Dal tuo candore...
Da questa tua sana sensualità
Che riscalda il sangue
E rinnova
Ciò che sta morendo

E rinnova
Ciò che sta morendo
E rinnova
Ciò che sta morendo
E rinnova
Ciò che sta morendo
E rinnova
Ciò che sta morendo
E rinnova
Ciò che sta morendo
E rinnova
Ciò che sta morendo...

Но мы ещё не видали такого
Прости, я подумал... Показалось...
У тебя очень странный способ
Покачивать столь красивой попкой…
Куда идёшь ты... И такой походкой...
Искать приключений? Не будет плохо?

При том расколе, что вдруг открылся
Хочу осмеивать всё изнутри
Пока я практикую свои идеи
Между поясом и твоими трусами
Куда идёшь ты... И такой походкой...
Искать приключений? Не будет плохо?

Ты так идёшь, будто в этом мире
Всё распрекрасно… Но готов он взорваться
Третья Мировая заставит исчезнуть
Две красивые груди, что тебе так идут

И каждое дерево, что они валят
Будет отмечено твоей кровью
Из твоих вспухших сосков вытекут заражённые города
Зараженные взятками в мэрии
Как те персонажи "Обручённых"
Итак, позволь себе уйти пока…
Пока есть у тебя ещё время

Так… Люблю тебя я
Ощущаю в жилах
Будто река несётся
Твоей весне навстречу

Что несёт меня там, где сияет искусство Ренессанса

Пока я вижу наступление на воды озера Лекко
Вот человек с лопатой
Там начинает копать
Чтобы похоронить
Все эти алчные рвачи
Из анонимных компаний...
Что во имя прибыли
Изуродовали Италию
Сравняли с землёй Милан
И эта ветка Лекко
Сокращённая как решето
Из Палермо до Комо
Я вижу как они рухнут…
Рухнут вниз, в темноту

Ты знаешь этого человека?
Некто Александр
Что Манцони был
Когда он дышал

И его кровная месть…
Это от твоих поцелуев
Твоей открытости…
Твоей здоровой чувственности
Что согревает кровь
И обновляет
То, что умирает

И обновляет
То, что умирает
И обновляет
То, что умирает
И обновляет
То, что умирает
И обновляет
То, что умирает
И обновляет
То, что умирает
И обновляет
То, что умирает...


Примечание к переводу: Видео: https://www.youtube.com/watch?v=07qy2Xiy5jg

Всего просмотров перевода — 2499 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Zohar Argov - Badad
2. Shlomo Ydov - Cholem B'Sfaradit
3. Yehoram Gaon - Tni Yadech Li
4. Yehoram Gaon - Shàlèchet bàLèv
5. Chava Alberstein - Makhshava Tova
6. Carlos Gardel - Por una cabeza
7. Yehoram Gaon - Lilah Tov LeAhava
8. Yehoram Gaon - Beit Avi
9. Ozgun - Senden İbaret
10. Dana International - Ani lo yekhola bilyadekha
11. Yehoram Gaon - At Bat Shesh Esre
12. Yehoram Gaon - Anachnu Lo Naphsik Lashir
13. Yehoram Gaon - Amru li
14. Yehoram Gaon - Al teshate ba'ahava
15. Arik Einstein - Leyl Stav
16. Arik Einstein - Yesh bi Ahava
17. Arik Einstein - Ahchakeh
18. Arik Einstein - Etzbaot Shokolad
19. Pink Martini - Tempo Perdido/Lágrimas
20. Arik Einstein - Yma Adamah

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Moby - Why does my heart feel so bad?
9. Kelly Clarkson - Because of you
10. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
11. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
12. Adriano Celentano - Confessa
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. Sia - Chandelier
20. R. Kelly - I Believe I Can Fly

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Adriano Celentano - La Terza Guerra Mondiale были добавлены на наш сайт 5 июня 2018 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Adriano Celentano - La Terza Guerra Mondiale являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Adriano Celentano - La Terza Guerra Mondiale распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Adriano Celentano - La Terza Guerra Mondiale выполнил(а) Михаил Цайгер. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Adriano Celentano - La Terza Guerra Mondiale и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Adriano Celentano - La Terza Guerra Mondiale с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Moby - Why does my heart feel so bad?
9. Kelly Clarkson - Because of you
10. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
11. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
12. Adriano Celentano - Confessa
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. Sia - Chandelier
20. R. Kelly - I Believe I Can Fly

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Градусы - Голая
3. Ёлка - Всё зависит от нас самих
4. Ирина Аллегрова - Угонщица
5. Bahh Tee - 10 лет спустя
6. Градусы - Научиться бы не париться по пустякам
7. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
8. Сектор газа - 30 лет
9. Леонид Агутин и Владимир Пресняков - Аэропорты
10. Любэ - Березы
11. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
12. Земляне - Трава у дома
13. Лариса Долина - Погода в доме
14. Алиса - Небо славян
15. Чиж и Со - На поле танки грохотали
16. Ёлка - На большом воздушном шаре
17. Браво - Этот город
18. Ёлка - Около тебя
19. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
20. Полина Гагарина - Колыбельная

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Zohar Argov - Badad
2. Shlomo Ydov - Cholem B'Sfaradit
3. Yehoram Gaon - Tni Yadech Li
4. Yehoram Gaon - Shàlèchet bàLèv
5. Chava Alberstein - Makhshava Tova
6. Carlos Gardel - Por una cabeza
7. Yehoram Gaon - Lilah Tov LeAhava
8. Yehoram Gaon - Beit Avi
9. Ozgun - Senden İbaret
10. Dana International - Ani lo yekhola bilyadekha

Добавлены тексты песен:

1. Би-2 - Я никому не верю
2. Земфира - Ах
3. Земфира - Почта
4. Земфира - Мелодрама
5. Земфира - Гудбай
6. Баста и Zivert - неболей
7. Zivert и Баста - неболей
8. Zivert - Безболезненно
9. Zivert - Beverly Hills
10. Zivert и MDee - Двусмысленно

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте