Sentido.ru

На концерте Сергея Зверева в Сочи дельфины приплыли в зрительный зал и начали спасать людей

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
15. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
16. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
17. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
18. Друнина Юлия - Ты – рядом
19. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться
20. Рождественский Роберт - Приходить к тебе

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «A»Adriano CelentanoStoria D'amore

Текст и перевод песни Adriano Celentano - Storia D'amore

* * *
Текст, слова песни Adriano Celentano - Storia D'amore
* * *
Перевод песни Adriano Celentano - Storia D'amore (История любви)
Автор перевода — Михаил Цайгер

Tu non sai
cosa ho fatto quel giorno
quando io la incontrai
in spiaggia ho fatto il pagliaccio
per mettermi in mostra agli occhi di lei
che scherzava con tutti i ragazzi
all'infuori di me.
Perché, perché, perché, perché,
io le piacevo.
Lei mi amava, mi odiava,
mi amava, mi odiava,
era contro di me,
io non ero ancora il suo ragazzo
e già soffriva per me
e per farmi ingelosire
quella notte lungo il mare
è venuta con te.
Ora tu vieni a chiedere a me
tua moglie dov'è?
Dovevi immaginarti
che un giorno o l'altro
sarebbe andata via da te.
L'hai sposata sapendo che lei,
sapendo che lei
moriva per me
coi tuoi soldi
hai comprato il suo corpo
non certo il suo cuor.
Lei mi amava, mi odiava,
mi amava, mi odiava,
era contro di me, io non ero
ancora il suo ragazzo
e già soffriva per me
e per farmi ingelosire
quella notte lungo il mare
è venuta con te.
Un giorno io vidi lei
entrar nella mia stanza
mi guardava,
silenziosa,
aspettava un sì da me.
Dal letto io mi alzai
e tutta la guardai
sembrava un angelo.
Mi stringeva sul suo corpo,
mi donava la sua bocca,
mi diceva sono tua
ma di pietra io restai.
Io la amavo, la odiavo,
la amavo, la odiavo,
ero contro di lei,
se non ero stato il suo ragazzo
era colpa di lei.
E uno schiaffo all'improvviso
le mollai sul suo bel viso
rimandandola da te.
A letto ritornai
piangendo la sognai
sembrava un angelo.
Mi stringeva sul suo corpo
mi donava la sua bocca
mi diceva sono tua
e nel sogno la baciai.

A letto ritornai
piangendo la sognai
sembrava un angelo.
Mi stringeva sul suo corpo
mi donava la sua bocca
mi diceva sono tua
e nel sogno la baciai...

Ты не знаешь
Что я сделал в тот день
Когда встретил её
На пляже, изображал я клоуна
Чтобы понравиться ей
Она шутила со всеми парнями,
Исключая меня.
Почему, почему, почему, почему
Она мне понравилась.
Она любила меня и ненавидела,
Любила меня и ненавидела меня,
Была против меня,
В то время я даже не был её парнем
И уже страдала из-за меня
И заставляла меня ревновать
В ту ночь у моря
Она пошла с тобой.
Теперь ты приходишь и спрашиваешь,
Где твоя жена?
Ты должен был представить
Что когда-нибудь
Она уйдёт от тебя.
Ты женился на ней,
Зная, что она
От меня без ума
С твоими деньгами
Ты купил её тело
Но конечно не её сердце.
Она меня любила и ненавидела,
Меня любила и ненавидела,
Она была против меня, я
ещё не был её парнем
и она уже страдала из-за меня
и заставляла меня ревновать
Той долгой ночью у моря
Она ушла с тобой.
Как-то я увидел её
Входящей в мою комнату
Она смотрела на меня,
Молча,
Ожидая от меня ответа.
С кровати я встал
И всё её рассматривал
Она походила на ангела.
Я сжимал её тело,
Её рот раскрылся мне,
Она сказала мне: «я твоя»
Но я остался как камень.
Я любил её и ненавидел,
Я любил её и ненавидел,
Я был против неё,
Если я не был её парнем
Это была её вина.
И внезапно пощёчину
Я отвесил её красивому лицу
Отправляя её к тебе.
Вернулся я в постель
Оплакать свою мечту
Похожую на ангела.
Сжимая её тело
Я впился в её рот
Она сказала мне: «я твоя»
И во сне я целовал её.

Вернулся я в постель
Оплакать свою мечту
Похожую на ангела.
Сжимая её тело
Я впился в её рот
Она сказала мне: «я твоя»
И во сне я целовал её...

Всего просмотров перевода — 329 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Lara Fabian - Je Suis Mon Coeur
2. Lara Fabian - I Guess I Loved You
3. Lara Fabian - Mademoiselle Hyde
4. Lara Fabian - Si tu m'aimes
5. Lara Fabian - Dire
6. Lara Fabian - Quédate
7. Lara Fabian - L'oubli
8. Lara Fabian - Tango mi amor
9. Lara Fabian - Parce que tu pars
10. Lara Fabian - Immortelle
11. Chris Rea - Sierra, Sierra
12. Lara Fabian - Aime
13. Lara Fabian - Non coupable
14. Lara Fabian - Je m'arrêterai pas de t'aimer
15. Lara Fabian - Je me souviens
16. Lara Fabian - I will love again
17. Goldfrapp - Annabel
18. Lara Fabian - I Am Who I Am
19. Lara Fabian - Je t'aime encore
20. Lara Fabian - Adagio

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
7. Julio Iglesias - Mamy blue
8. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
9. Adriano Celentano - Confessa
10. R. Kelly - I Believe I Can Fly
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. Sia - Chandelier
13. Enrique Iglesias - Ring my bell
14. Moby - Why does my heart feel so bad?
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Beatles - Let It Be
17. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
18. Skillet - Awake And Alive
19. Scorpions - May be I, May be You
20. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Adriano Celentano - Storia D'amore были добавлены на наш сайт 6 июня 2018 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Adriano Celentano - Storia D'amore являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Adriano Celentano - Storia D'amore распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Adriano Celentano - Storia D'amore выполнил(а) Михаил Цайгер. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Adriano Celentano - Storia D'amore и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Adriano Celentano - Storia D'amore с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
7. Julio Iglesias - Mamy blue
8. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
9. Adriano Celentano - Confessa
10. R. Kelly - I Believe I Can Fly
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. Sia - Chandelier
13. Enrique Iglesias - Ring my bell
14. Moby - Why does my heart feel so bad?
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Beatles - Let It Be
17. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
18. Skillet - Awake And Alive
19. Scorpions - May be I, May be You
20. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
3. Bahh Tee - 10 лет спустя
4. Сектор газа - 30 лет
5. Градусы - Голая
6. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
7. Чиж и Со - На поле танки грохотали
8. Любэ - Березы
9. Ёлка - На большом воздушном шаре
10. Алиса - Небо славян
11. Браво - Этот город
12. Ани Лорак - Забирай
13. София Ротару - Одна калина
14. Полина Гагарина - Колыбельная
15. Ёлка - Всё зависит от нас самих
16. Ёлка - Около тебя
17. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
18. Ирина Дубцова - Люби меня долго
19. Нюша - Ангел
20. Дискотека Авария - Недетское Время

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Lara Fabian - Je Suis Mon Coeur
2. Lara Fabian - I Guess I Loved You
3. Lara Fabian - Mademoiselle Hyde
4. Lara Fabian - Si tu m'aimes
5. Lara Fabian - Dire
6. Lara Fabian - Quédate
7. Lara Fabian - L'oubli
8. Lara Fabian - Tango mi amor
9. Lara Fabian - Parce que tu pars
10. Lara Fabian - Immortelle

Добавлены тексты песен:

1. Монеточка - Не хочу ничего знать
2. Максим - Абонент
3. Максим - Полигамность
4. Земфира - Джозеф
5. Монеточка - Русский ковчег
6. Монеточка - Каждый раз
7. Монеточка - Нимфоманка
8. Монеточка - Нет монет
9. Монеточка - Ночной ларёк
10. Монеточка - Кумушки

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте