Sentido.ru

Хочешь испытать неизведанное? Попробуй слабительного со снотворным!

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
15. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
16. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
17. Друнина Юлия - Ты – рядом
18. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «J»Julio IglesiasO Me Quieres o Me Dejas

Текст и перевод песни Julio Iglesias - O Me Quieres o Me Dejas

* * *
Текст, слова песни Julio Iglesias - O Me Quieres o Me Dejas
* * *
Перевод песни Julio Iglesias - O Me Quieres o Me Dejas (Или желаешь меня, или оставляешь)
Автор перевода — Михаил Цайгер

O me quieres o me dejas
o te tengo que olvidar
para estar así contigo
yo prefiero terminar.

Que te quiero tú lo sabes
pero el juego no me va
ni seguir con tus caprichos
y tu forma de pensar.

Dime de verdad qué has sentido conmigo
si he sido tu amante o he sido tu amigo
quiero convencerme de que algo ha quedado
de todo lo bueno que siempre te he dado.

Dime si mentías cuando me abrazabas
y al darme tu cuerpo después me engañabas
pues con tus caprichos me muero de celos
Ya no me interesas con tus devaneos.

Unas veces me arrepiento
y otras me dejo llevar
de tus vagos sentimientos
y tu forma de pensar.

Yo que soy un pobre tonto
y que siempre te creí
Ni me tomas ni me dejas
y no puedo ser feliz.

Quisiera saber que ha pasado conmigo
que intento olvidarte y no lo consigo
No sé si es deseo, pasión, o locura
tantas cosas juntas, tantas amarguras.

Pero te aseguro que ha llegado el día
en que o me abandonas o eres sólo mía
Estoy decidido, se acabó tu juego
ya no me interesas con tus devaneos.

Желай меня или оставь
Или тебя мне забывать
Чем вот так с тобою быть
Лучше всё нам прекратить.

Тебя люблю, ты это знаешь
Но не подходит мне игра
Ни эти все твои капризы
Ни образ мыслей у тебя.

Правду скажи, что ты чувствуешь ко мне
Только лишь я твой любовник, или друг я тебе
Хочу убедиться, что хоть немного осталось
От добра, что отдать мне тебе удавалось.

Скажи мне, лгала ли, когда обнимала
И мне тело отдав, ты потом предавала
Твои прихоти будят смертельную ревность
И мне так надоела вся твоя вздорность.

Иногда обо всём сожалею
Другой раз я могу выносить
Любую дурную идею
И образ мыслей твоих.

Я всего лишь бедный глупец
Что тебе верил всегда
Ты не берёшь и не бросаешь
И счастья нет мне никогда.

Хотел бы я знать, что со мною случилось
Никак мне забыть тебя не получилось
Не знаю, - желанье, безумная страсть
Такая тут горечь, такая напасть.

Но вот день наступил, говорю тебе я
Ты меня оставляешь, иль ты только моя
Я решил, что закончена эта игра
И от глупого флирта бежать мне пора.

Всего просмотров перевода — 443 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Leonard Cohen - It Seemed the Better Way
2. Leonard Cohen - If It Be Your Will
3. Juanes - La camisa negra
4. Leonard Cohen - Chelsea Hotel #2
5. Leonard Cohen - Anthem
6. Leonard Cohen - Amen
7. Leonard Cohen - Almost Like the Blues
8. Leonard Cohen - A Street
9. Leonard Cohen - A Singer Must Die
10. Marie Laforêt - Roman d'amour
11. Nana Mouskouri - L'amour est grand pour les poètes
12. Aviva Avidan ft. Daklon - KOTEL HA MIZRACH
13. Marie Laforêt - Mon village au fond de l'eau
14. Marie Laforêt - Mes bouquets d'asphodèles
15. Marie Laforêt - Le tengo rabia al silencio
16. Marie Laforêt - La Tour de Babel
17. Marie Laforêt - La tendresse
18. Marie Laforêt - La plage
19. Marie Laforêt - Aussi loin que l'amour
20. Sydne Rome - For you

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Adriano Celentano - Confessa
9. Julio Iglesias - Mamy blue
10. Moby - Why does my heart feel so bad?
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. R. Kelly - I Believe I Can Fly
13. Sia - Chandelier
14. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
15. Skillet - Awake And Alive
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. Beatles - Let It Be
20. Sarah Brightman - Hijo de la Luna

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Julio Iglesias - O Me Quieres o Me Dejas были добавлены на наш сайт 12 июня 2018 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Julio Iglesias - O Me Quieres o Me Dejas являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Julio Iglesias - O Me Quieres o Me Dejas распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Julio Iglesias - O Me Quieres o Me Dejas выполнил(а) Михаил Цайгер. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Julio Iglesias - O Me Quieres o Me Dejas и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Julio Iglesias - O Me Quieres o Me Dejas с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Adriano Celentano - Confessa
9. Julio Iglesias - Mamy blue
10. Moby - Why does my heart feel so bad?
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. R. Kelly - I Believe I Can Fly
13. Sia - Chandelier
14. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
15. Skillet - Awake And Alive
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. Beatles - Let It Be
20. Sarah Brightman - Hijo de la Luna

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Bahh Tee - 10 лет спустя
3. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
4. Сектор газа - 30 лет
5. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
6. Градусы - Голая
7. Любэ - Березы
8. Чиж и Со - На поле танки грохотали
9. Ёлка - Всё зависит от нас самих
10. Алиса - Небо славян
11. Ёлка - На большом воздушном шаре
12. Браво - Этот город
13. Полина Гагарина - Колыбельная
14. София Ротару - Одна калина
15. Ани Лорак - Забирай
16. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
17. Ёлка - Около тебя
18. Ирина Аллегрова - Угонщица
19. Евро - Колян
20. Нюша - Ангел

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Leonard Cohen - It Seemed the Better Way
2. Leonard Cohen - If It Be Your Will
3. Juanes - La camisa negra
4. Leonard Cohen - Chelsea Hotel #2
5. Leonard Cohen - Anthem
6. Leonard Cohen - Amen
7. Leonard Cohen - Almost Like the Blues
8. Leonard Cohen - A Street
9. Leonard Cohen - A Singer Must Die
10. Marie Laforêt - Roman d'amour

Добавлены тексты песен:

1. Монеточка - Не хочу ничего знать
2. Максим - Абонент
3. Максим - Полигамность
4. Земфира - Джозеф
5. Монеточка - Русский ковчег
6. Монеточка - Каждый раз
7. Монеточка - Нимфоманка
8. Монеточка - Нет монет
9. Монеточка - Ночной ларёк
10. Монеточка - Кумушки

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте

acerparts.com.ua;