Sentido.ru

Николай Валуев вкручивает дома лампочку непосредственно в потолок, игнорируя патрон.

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
14. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
15. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
16. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
17. Друнина Юлия - Ты – рядом
18. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «A»Adriano CelentanoI passi che facciamo

Текст и перевод песни Adriano Celentano - I passi che facciamo

* * *
Текст, слова песни Adriano Celentano - I passi che facciamo
* * *
Перевод песни Adriano Celentano - I passi che facciamo (Шаги, что мы совершаем)
Автор перевода — Михаил Цайгер

Nessuno sa il principio,
nessuno sa il futuro,
oscuro come l'ombra
contro un muro.

La resa è consumata,
ridotta ad un bisbiglio,
la voce di una donna,
la foto di suo figlio.

Caduto in uno spasimo,
rapito al suo cammino,
spezzato dentro a un piatto
pane e vino.

Dove portano i passi che facciamo?
Dove portano i passi che seguiamo?

Nessuno sa il principio,
nessuno sa la fine,
guardar marcire i frutti
per masticare spine.

Nel buio delle viscere
il morso del dolore
negli occhi di un bambino
cresciuto nel rancore.

Lasciato solo al bivio,
trovato dal destino
che carica il cannone
gli scappa nel mirino.

Dove portano i passi che facciamo?
Dove portano i passi che seguiamo?

Nessuno sa il principio,
nessuno sa il futuro,
che aspetta come l'ombra
contro un muro.

E non sarà un bastone
né il fumo di un fucile
a fare forte un uomo
a farlo meno vile.

Gli basterà una lacrima
limpido segnale
che può sentire amore
che può fuggire il male.

Gli basterà una lacrima
visibile cammino
dal fondo della notte,
dal chiaro del mattino.

Dove portano i passi che facciamo?
Dove portano i passi che seguiamo?

Никто начала не знает,
Не знаем мы грядущего,
Тень тёмную бросает
Луч на стену сущего.

Вот рассказ завершается,
Доведённый до шёпота,
Голос той женщины,
Сына её фото.

Забившийся в судороге,
Похищенный по дороге,
Разбитый на тарелке,
Где вино и хлеб.

Где шаги, что мы совершаем?
Куда ведут шаги, которыми идём?

Никто не знает начала,
Конец не дано нам знать,
Смотреть на плоды распада,
Чтобы шипы прожевать.

И в темноте подвала
Укус горящей боли
В глубине глаз ребёнка
Выращенного в злобе.

Один на перепутье
Пойманный судьбой,
Что заряжает пушку
В прицеле мечется он.

Где шаги, что мы совершаем?
Куда ведут шаги, которыми идём?

Никто начала не знает,
Не знаем мы грядущего,
Тень тёмную бросает
Луч на стену сущего.

И это не будет палкой
Ни даже дымом ружья
Сильней человека создать
Чтоб подлым ему не стать.

Чтоб было слезы довольно
Чистого сигнала
Чтобы чувствовал любовь
И смог бы избегнуть зла.

Чтоб было слезы довольно
Видимого пути
Из глубины ночной
В светлое утро прийти.

Где шаги, что мы совершаем?
Куда ведут шаги, которыми идём?


Примечание к переводу: Видео: https://www.youtube.com/watch?v=Klyzza8Pdpw

Всего просмотров перевода — 1120 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Patricia Kaas - Mademoiselle chante le blues
2. Patricia Kaas - Les moulins de mon cœur (The Windmills of Your Mind)
3. Patricia Kaas - Les hommes qui passent
4. Patricia Kaas - Les Chansons Commencent
5. Patricia Kaas - La liberté
6. Patricia Kaas - La Clé
7. Patricia Kaas - Kabaret
8. Patricia Kaas - Des Regrets
9. Patricia Carli - Que c’est triste un monde sans amour
10. Patricia Carli - Qu'elle est belle cette nuit
11. Patricia Carli - Nous sommes là
12. Patricia Carli - L'homme d'affaire
13. Patricia Carli - L'amour va toujours
14. Patricia Carli - Il te restera ma mélodie
15. Patricia Carli - Et tout ca pour en arriver là
16. Patricia Carli - Devant ce grand amour
17. Patricia Carli - Ce n'est pas ainsi que l'on aime
18. Patricia Kaas - Cœurs brisés
19. Patricia Kaas - Jojo
20. Patricia Carli - Attends

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Moby - Why does my heart feel so bad?
9. Kelly Clarkson - Because of you
10. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
11. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
12. Adriano Celentano - Confessa
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. Sia - Chandelier
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
20. R. Kelly - I Believe I Can Fly

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Adriano Celentano - I passi che facciamo были добавлены на наш сайт 2 августа 2018 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Adriano Celentano - I passi che facciamo являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Adriano Celentano - I passi che facciamo распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Adriano Celentano - I passi che facciamo выполнил(а) Михаил Цайгер. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Adriano Celentano - I passi che facciamo и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Adriano Celentano - I passi che facciamo с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Moby - Why does my heart feel so bad?
9. Kelly Clarkson - Because of you
10. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
11. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
12. Adriano Celentano - Confessa
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. Sia - Chandelier
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
20. R. Kelly - I Believe I Can Fly

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Градусы - Голая
3. Ёлка - Всё зависит от нас самих
4. Ирина Аллегрова - Угонщица
5. Bahh Tee - 10 лет спустя
6. Градусы - Научиться бы не париться по пустякам
7. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
8. Сектор газа - 30 лет
9. Леонид Агутин и Владимир Пресняков - Аэропорты
10. Любэ - Березы
11. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
12. Земляне - Трава у дома
13. Чиж и Со - На поле танки грохотали
14. Ёлка - На большом воздушном шаре
15. Лариса Долина - Погода в доме
16. Алиса - Небо славян
17. Браво - Этот город
18. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
19. Ёлка - Около тебя
20. Полина Гагарина - Колыбельная

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Patricia Kaas - Mademoiselle chante le blues
2. Patricia Kaas - Les moulins de mon cœur (The Windmills of Your Mind)
3. Patricia Kaas - Les hommes qui passent
4. Patricia Kaas - Les Chansons Commencent
5. Patricia Kaas - La liberté
6. Patricia Kaas - La Clé
7. Patricia Kaas - Kabaret
8. Patricia Kaas - Des Regrets
9. Patricia Carli - Que c’est triste un monde sans amour
10. Patricia Carli - Qu'elle est belle cette nuit

Добавлены тексты песен:

1. Би-2 - Я никому не верю
2. Земфира - Ах
3. Земфира - Почта
4. Земфира - Мелодрама
5. Земфира - Гудбай
6. Баста и Zivert - неболей
7. Zivert и Баста - неболей
8. Zivert - Безболезненно
9. Zivert - Beverly Hills
10. Zivert и MDee - Двусмысленно

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте