Sentido.ru

Есть вещи важнее денег, но без денег эти вещи не купишь!

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
15. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
16. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
17. Друнина Юлия - Ты – рядом
18. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «M»Mireille MathieuLa Foule

Текст и перевод песни Mireille Mathieu - La Foule

* * *
Текст, слова песни Mireille Mathieu - La Foule
* * *
Перевод песни Mireille Mathieu - La Foule (Толпа)
Автор перевода — Михаил Цайгер

Je revois la ville en fête et en délire
Suffoquant sous le soleil et sous la joie
Et j'entends dans la musique les cris, les rires
Qui éclatent et rebondissent autour de moi
Et perdue parmi ces gens qui me bousculent
Étourdie, désemparée, je reste là
Quand soudain, je me retourne, il se recule
Et la foule vient me jeter entre ses bras...

Emportés par la foule qui nous traîne
Nous entraîne
Écrasés l'un contre l'autre
Nous ne formons qu'un seul corps
Et le flot sans effort
Nous pousse, enchaînés l'un et l'autre
Et nous laisse tous deux
Épanouis, enivrés et heureux

Entraînés par la foule qui s'élance
Et qui danse
Une folle farandole
Nos deux mains restent soudées
Et parfois soulevés
Nos deux corps enlacés s'envolent
Et retombent tous deux
Épanouis, enivrés et heureux...

Et la joie éclaboussée par son sourire
Me transperce et rejaillit au fond de moi
Mais soudain je pousse un cri parmi les rires
Quand la foule vient l'arracher d'entre mes bras...

Emportés par la foule qui nous traîne
Nous entraîne
Nous éloigne l'un de l'autre
Je lutte et je me débats
Mais le son de sa voix
S'étouffe dans les rires des autres
Et je crie de douleur, de fureur et de rage
Et je pleure...

Entraînée par la foule qui s'élance
Et qui danse
Une folle farandole
Je suis emportée au loin
Et je crispe mes poings, maudissant la foule qui me vole
L'homme qu'elle m'avait donné
Et que je n'ai jamais retrouvé...

Вновь вижу в праздничном бреду я этот город
От солнца, радости чуть дух переводя
И слышу в музыке я смех, крики задора
Что взрываясь, рвутся вверх вокруг меня
И потерявшись средь людей, где все толкают
Ошеломленной с ними остаюсь там я
Как повернувшись, вижу вдруг, он отступает
Толпа швырнёт в его объятия меня...

Унесенные толпой, что нас тащит
Нас волочит
Вдавлены одна в другого
Мы - единое тело
И поток так смело
Нас толкает, в связке ту и другого
И нас оставляет обоих
Открытых, опьяневших, счастливых

Унесённые толпой, что несётся
И что бьётся
Безумной фарандолой
Руки мы сплели в эйфории
И под властью стихии
Наши тела взлетают с толпой
И после вниз - такие
Открытые, счастливые, шальные...

Плескалась радостью такой его улыбка
Меня пронзив и отразившись там, внутри
Но я кричу внезапно громко среди смеха
Как его вырвала толпа из рук моих...

Унесенные толпой, что нас тащит
Нас волочит
Удаляет друг от друга
Я отбиваюсь и борюсь
Но его голоса звук
Тонет в грохоте общего смеха
И я от ярости, злости и боли кричу
И я плачу ...

Унесённая толпой, что несётся
И что бьётся
Безумной фарандолой
Я далёко так унесена
И я сжав кулаки, проклинаю толпу, что крадёт у меня

Парня, что сама мне дала
Кого вновь не найду никогда...


Примечание к переводу: Видео: https://www.youtube.com/watch?v=wQoRFqspyvk

Всего просмотров перевода — 330 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Marie Laforêt - Roman d'amour
2. Nana Mouskouri - L'amour est grand pour les poètes
3. Aviva Avidan ft. Daklon - KOTEL HA MIZRACH
4. Marie Laforêt - Mon village au fond de l'eau
5. Marie Laforêt - Mes bouquets d'asphodèles
6. Marie Laforêt - Le tengo rabia al silencio
7. Marie Laforêt - La Tour de Babel
8. Marie Laforêt - La tendresse
9. Marie Laforêt - La plage
10. Marie Laforêt - Aussi loin que l'amour
11. Sydne Rome - For you
12. Marie Laforêt - Aime-moi jusqu'à demain
13. Tuure Kilpeläinen - Autiosaari
14. John William - La Chanson De Lara
15. Marty Balin - Hearts
16. Joe Dassin - La femme idéale
17. Joe Dassin - Le Moustique
18. Joe Dassin - Je viens comme un voleur
19. Joe Dassin - Quand la chance passe
20. Joe Dassin - Un petit air de musique

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Adriano Celentano - Confessa
9. Julio Iglesias - Mamy blue
10. Moby - Why does my heart feel so bad?
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. R. Kelly - I Believe I Can Fly
13. Sia - Chandelier
14. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
15. Skillet - Awake And Alive
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Enrique Iglesias - Ring my bell
18. Beatles - Let It Be
19. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
20. Sarah Brightman - Hijo de la Luna

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Mireille Mathieu - La Foule были добавлены на наш сайт 5 сентября 2018 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Mireille Mathieu - La Foule являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Mireille Mathieu - La Foule распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Mireille Mathieu - La Foule выполнил(а) Михаил Цайгер. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Mireille Mathieu - La Foule и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Mireille Mathieu - La Foule с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Adriano Celentano - Confessa
9. Julio Iglesias - Mamy blue
10. Moby - Why does my heart feel so bad?
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. R. Kelly - I Believe I Can Fly
13. Sia - Chandelier
14. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
15. Skillet - Awake And Alive
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Enrique Iglesias - Ring my bell
18. Beatles - Let It Be
19. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
20. Sarah Brightman - Hijo de la Luna

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Bahh Tee - 10 лет спустя
3. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
4. Сектор газа - 30 лет
5. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
6. Градусы - Голая
7. Любэ - Березы
8. Чиж и Со - На поле танки грохотали
9. Алиса - Небо славян
10. Ёлка - Всё зависит от нас самих
11. Ёлка - На большом воздушном шаре
12. Браво - Этот город
13. Полина Гагарина - Колыбельная
14. Ани Лорак - Забирай
15. София Ротару - Одна калина
16. Ёлка - Около тебя
17. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
18. Евро - Колян
19. Нюша - Ангел
20. Ирина Дубцова - Люби меня долго

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Marie Laforêt - Roman d'amour
2. Nana Mouskouri - L'amour est grand pour les poètes
3. Aviva Avidan ft. Daklon - KOTEL HA MIZRACH
4. Marie Laforêt - Mon village au fond de l'eau
5. Marie Laforêt - Mes bouquets d'asphodèles
6. Marie Laforêt - Le tengo rabia al silencio
7. Marie Laforêt - La Tour de Babel
8. Marie Laforêt - La tendresse
9. Marie Laforêt - La plage
10. Marie Laforêt - Aussi loin que l'amour

Добавлены тексты песен:

1. Монеточка - Не хочу ничего знать
2. Максим - Абонент
3. Максим - Полигамность
4. Земфира - Джозеф
5. Монеточка - Русский ковчег
6. Монеточка - Каждый раз
7. Монеточка - Нимфоманка
8. Монеточка - Нет монет
9. Монеточка - Ночной ларёк
10. Монеточка - Кумушки

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте