Sentido.ru

Главный закон синхронного плавания - если у одной судорога, тонет вся команда!

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
15. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
16. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
17. Друнина Юлия - Ты – рядом
18. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
19. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться
20. Рождественский Роберт - Приходить к тебе

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «M»Mireille MathieuEmmène-Moi Demain Avec Toi

Текст и перевод песни Mireille Mathieu - Emmène-Moi Demain Avec Toi

* * *
Текст, слова песни Mireille Mathieu - Emmène-Moi Demain Avec Toi
* * *
Перевод песни Mireille Mathieu - Emmène-Moi Demain Avec Toi (Возьми меня завтра с собой)
Автор перевода — Михаил Цайгер

Je n'ai jamais vu les îles enchantées
Le soleil brûlant des plages dorées.
Emmène-moi demain avec toi
Je n'ai jamais vu tous ces grands bateaux
Qui vont de Marseille à San Francisco
Emmène-moi demain avec toi

J'ai entendu dire qu'au moins une fois
Il fallait voir les chutes du Niagara
Emmène-moi demain avec toi
Et même au cœur de Paris
Laisse-moi au creux de ta vie
Et là où tu iras
Emmène-moi

Quand j'étais enfant
Dans ma chambre chaque nuit
Je rêvais souvent
De tous ces lointains pays
Et puis j'ai grandi
J'ai cherché le grand amour
Et c'est dans tes bras
Que je rêve chaque jour

Je n'ai jamais vu le ciel d'Italie
Le Pont des Soupirs, Vérone sous la pluie
Emmène-moi demain avec toi
Je n'ai jamais vu ces grandes Caravelles
Qui partent d'Orly tout droit vers le ciel
Emmène-moi demain avec toi

Tous ces grands voyages que l'on fera tous les deux
On pourrait déjà les faire en fermant les yeux

Je n'ai jamais vu les îles enchantées,
Le soleil brûlant des plages dorées
Emmène-moi demain avec toi.
Je n'ai jamais vu tous ces grands bateaux
Qui vont de Marseille à San Francisco
Emmène-moi demain avec toi

J'ai entendu dire que si l'on buvait
L'eau du Nil un jour on y revenait
Emmène-moi demain avec toi
Et même au cœur de Paris
Laisse-moi au creux de ta vie
Et là où tu iras
Emmène-moi...

Я никогда не видела волшебных островов
Сияющих под солнцем золотых песков
Увези меня завтра вместе с собой
Я никогда не видела больших тех судов
Идущих из Марселя в Сан-Франциско бортов
Увези меня завтра вместе с собой

Говорят, что нужно хоть один раз
Увидеть Ниагарский водопад
Увези меня завтра вместе с собой
И даже в сердце Парижа
Возьми в свою жизнь меня ближе
И ни шёл бы куда
Увези меня

В том детстве порой
В сонный скользя дурман
Играла с мечтой
О жизни далёких стран
Я потом подросла
Большую любовь ища
В твоих же руках
О чём так мечтала я

Не видала я итальянских небес
Ни «Моста вздохов», ни Вероны чудес
Увези меня завтра вместе с собой
Не видала я больших «Каравелл»
Взлетающих в небо серебряных стрел
Увези меня завтра вместе с собой

Объехать весь свет, как мы хотели всегда

Могли б уже сделать мы, если закрыть глаза

Я никогда не видела волшебных островов
Сияющих под солнцем золотых песков
Увези меня завтра вместе с собой
Я никогда не видела больших тех судов
Идущих из Марселя в Сан-Франциско бортов
Увези меня завтра вместе с собой

Я слышала, что если напиться
Воды из Нила, можно возвратиться
Увези меня завтра вместе с собой
И даже в сердце Парижа
Возьми в свою жизнь меня ближе
И ни шёл бы куда
Увези меня...


Примечание к переводу: Видео: https://www.youtube.com/watch?v=KLYlEqOeCbw

Всего просмотров перевода — 294 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Joe Cocker - Unforgiven
2. Joe Cocker - Unchain My Heart
3. Joe Cocker - Tonight
4. Joe Cocker - Night Calls
5. Joe Cocker - N'oubliez jamais
6. Joe Cocker - My Father's Son
7. Joe Cocker - Let The Healing Begin
8. Mad Manoush - Summernigh
9. Joe Cocker - It's Only Love
10. Joe Cocker - I Who Have Nothing
11. Joe Cocker - Don't You Love Me Anymore
12. Joe Cocker - A Woman Loves a Man
13. Joe Cocker - Love made a promise
14. Enrique Iglesias - She Be The One
15. Enrique Iglesias - Not In Love
16. Marc Aryan - Katy
17. Marc Aryan - Un amour
18. Marc Aryan - Toi, je te garde
19. Marc Aryan - La Plus Grande Richesse
20. Marc Aryan - Kalbin Yok Mu?

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Julio Iglesias - Mamy blue
9. Adriano Celentano - Confessa
10. R. Kelly - I Believe I Can Fly
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. Moby - Why does my heart feel so bad?
13. Sia - Chandelier
14. Enrique Iglesias - Ring my bell
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
17. Skillet - Awake And Alive
18. Beatles - Let It Be
19. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
20. Scorpions - May be I, May be You

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Mireille Mathieu - Emmène-Moi Demain Avec Toi были добавлены на наш сайт 8 сентября 2018 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Mireille Mathieu - Emmène-Moi Demain Avec Toi являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Mireille Mathieu - Emmène-Moi Demain Avec Toi распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Mireille Mathieu - Emmène-Moi Demain Avec Toi выполнил(а) Михаил Цайгер. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Mireille Mathieu - Emmène-Moi Demain Avec Toi и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Mireille Mathieu - Emmène-Moi Demain Avec Toi с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Julio Iglesias - Mamy blue
9. Adriano Celentano - Confessa
10. R. Kelly - I Believe I Can Fly
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. Moby - Why does my heart feel so bad?
13. Sia - Chandelier
14. Enrique Iglesias - Ring my bell
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
17. Skillet - Awake And Alive
18. Beatles - Let It Be
19. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
20. Scorpions - May be I, May be You

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Bahh Tee - 10 лет спустя
3. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
4. Сектор газа - 30 лет
5. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
6. Градусы - Голая
7. Любэ - Березы
8. Чиж и Со - На поле танки грохотали
9. Ёлка - На большом воздушном шаре
10. Алиса - Небо славян
11. Браво - Этот город
12. Ёлка - Всё зависит от нас самих
13. Ани Лорак - Забирай
14. Полина Гагарина - Колыбельная
15. София Ротару - Одна калина
16. Ёлка - Около тебя
17. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
18. Ирина Дубцова - Люби меня долго
19. Нюша - Ангел
20. Евро - Колян

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Joe Cocker - Unforgiven
2. Joe Cocker - Unchain My Heart
3. Joe Cocker - Tonight
4. Joe Cocker - Night Calls
5. Joe Cocker - N'oubliez jamais
6. Joe Cocker - My Father's Son
7. Joe Cocker - Let The Healing Begin
8. Mad Manoush - Summernigh
9. Joe Cocker - It's Only Love
10. Joe Cocker - I Who Have Nothing

Добавлены тексты песен:

1. Монеточка - Не хочу ничего знать
2. Максим - Абонент
3. Максим - Полигамность
4. Земфира - Джозеф
5. Монеточка - Русский ковчег
6. Монеточка - Каждый раз
7. Монеточка - Нимфоманка
8. Монеточка - Нет монет
9. Монеточка - Ночной ларёк
10. Монеточка - Кумушки

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте