Sentido.ru

Наконец, 1 января я поняла зачем надпись вКонтакте: (это Вы)

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
15. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
16. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
17. Друнина Юлия - Ты – рядом
18. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «M»Mireille MathieuC'est La Vie Mais Je T'aime

Текст и перевод песни Mireille Mathieu - C'est La Vie Mais Je T'aime

* * *
Текст, слова песни Mireille Mathieu - C'est La Vie Mais Je T'aime
* * *
Перевод песни Mireille Mathieu - C'est La Vie Mais Je T'aime (Жизнь такова, но я тебя люблю)
Автор перевода — Михаил Цайгер

Ce n'est pas toi
Ce n'est pas moi
Ce n'est pas nous qui sommes là
À faire ça, à vivre ça
À nous dire ces choses-là
Ce n'est pas toi
Ce n'est pas moi
Nous ne sommes pas tombés si bas
Comme dans un roman banal
Où le grand amour finit mal

J'aime tant l'automne dans la rue dorée
Et les gens s'étonnent de me voir pleurer
Le ciel est si bleu derrière la fenêtre
Où sans me connaître tu me dis « Adieu »
Tu me mens mais je t'aime
Tu me quittes mais je t'aime
J'ai si peur, j'ai si froid, d'être sans toi
Reste là, reste-moi encore longtemps
Ou encore un instant

Ce n'est pas toi
Ce n'est pas moi
Ce n'est pas moi cette inconnue
Qui reste là toute perdue
À regarder bouger la rue
Tu viens de quitter notre histoire
Je ne peux pas encore y croire
Ce n'est pas toi
Ce n'est pas moi
Je sens venir le désespoir

J'aime tant l'automne dans la rue dorée
Et les gens s'étonnent de me voir pleurer
Le ciel est si bleu derrière la fenêtre
Où sans me connaître tu m'as dis « Adieu »
C'est la vie mais je t'aime
Je le sais mais je t'aime
J'ai si peur, j'ai si froid, d'être sans toi
Reviens-moi! Reste-moi! J'entends ta voix
Mais non ce n'est pas toi

C'est la vie mais je t'aime
Je le sais mais je t'aime
J'ai si peur
J'ai si froid
Tu ne reviendra pas
C'est ma vie qui s'en va
C'était toi
C'était moi
Tu ne reviendras pas
Je le sais mais je t'aime

Это не ты
Это не я
Это не мы, кто находится там
Делая это, этим живя
Нам об этих вещах говоря
Это не ты
Это не я
Не мы же низко пали как
В дурном романе под конец
Где обречён союз сердец

Осенних я улиц люблю золотых
Удивляются люди, видя слёзы мои
Лазурью сияют за окном небеса
Меня где не зная, говоришь мне «прощай»
Ты мне лжёшь, но люблю я
Ты бежишь, но люблю я
Мне страшно и холодно быть без тебя
Останься со мною на долгие дни
Или только на миг

Это не ты
Это не я
Кто-то неведомый, вовсе не я
Кто остался всё потеряв
С тоской на улицу смотря
Ты историю нашу швырнул на бегу
Я в это поверить ещё не могу
Это не ты
Это не я
И безнадёжность звенит в мозгу

Осенних я улиц люблю золотых
Удивляются люди, видя слёзы мои
Лазурью сияют за окном небеса
Меня где не зная, говоришь мне «прощай»
Это жизнь, но люблю я
Знаю всё, но люблю я
Мне страшно и холодно быть без тебя
Вернись же! Останься! Твой голос в ушах
Но нет, это только мечта

Это жизнь, но люблю я
Знаю всё, но люблю я
Страшно мне
Бьёт озноб
Не придёшь никогда
Жизнь моя вдруг прошла
Это был ты
И была я
Не придёшь никогда
Знаю всё, но люблю я


Примечание к переводу: Видео: https://www.youtube.com/watch?v=dbjolAO7U5w

Всего просмотров перевода — 473 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Hugo - Hailstorms
2. Leonard Cohen - Thanks for the dance
3. Leonard Cohen - Moving on
4. Leonard Cohen ft. Sharon Robinson - Alexandra Leaving
5. Leonard Cohen - It's Torn
6. Leonard Cohen - Going home
7. Leonard Cohen - I Long to Hold Some Lady
8. Leonard Cohen - Came So Far For Beauty
9. Leonard Cohen - Anyhow
10. Leonard Cohen - A Bunch of Lonesome Heroes
11. Leonard Cohen - You Know Who I Am
12. Leonard Cohen - You Have Loved Enough
13. Leonard Cohen - True Love Leaves No Traces
14. Hamid Askari - Be Delam Moonde
15. Vakhtang Kikabidze - Ով Սիրուն, Սիրուն (Ov Sirun Sirun)
16. Vakhtang Kikabidze - Her Gece sarhoşum
17. Leonard Cohen - Treaty
18. Leonard Cohen - Tower of Song
19. Leonard Cohen - Tonight Will Be Fine
20. Leonard Cohen - There is a war

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. Kelly Clarkson - Because of you
7. Moby - Why does my heart feel so bad?
8. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
9. Adriano Celentano - Confessa
10. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. Julio Iglesias - Mamy blue
13. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
17. Sia - Chandelier
18. R. Kelly - I Believe I Can Fly
19. Enrique Iglesias - Ring my bell
20. Beatles - Let It Be

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Mireille Mathieu - C'est La Vie Mais Je T'aime были добавлены на наш сайт 1 октября 2018 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Mireille Mathieu - C'est La Vie Mais Je T'aime являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Mireille Mathieu - C'est La Vie Mais Je T'aime распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Mireille Mathieu - C'est La Vie Mais Je T'aime выполнил(а) Михаил Цайгер. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Mireille Mathieu - C'est La Vie Mais Je T'aime и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Mireille Mathieu - C'est La Vie Mais Je T'aime с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. Kelly Clarkson - Because of you
7. Moby - Why does my heart feel so bad?
8. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
9. Adriano Celentano - Confessa
10. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. Julio Iglesias - Mamy blue
13. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
17. Sia - Chandelier
18. R. Kelly - I Believe I Can Fly
19. Enrique Iglesias - Ring my bell
20. Beatles - Let It Be

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Bahh Tee - 10 лет спустя
3. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
4. Сектор газа - 30 лет
5. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
6. Ирина Аллегрова - Угонщица
7. Градусы - Голая
8. Любэ - Березы
9. Ёлка - Всё зависит от нас самих
10. Чиж и Со - На поле танки грохотали
11. Браво - Этот город
12. Алиса - Небо славян
13. Ёлка - На большом воздушном шаре
14. Полина Гагарина - Колыбельная
15. Леонид Агутин и Владимир Пресняков - Аэропорты
16. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
17. София Ротару - Одна калина
18. Ани Лорак - Забирай
19. Ёлка - Около тебя
20. Ирина Дубцова - Люби меня долго

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Hugo - Hailstorms
2. Leonard Cohen - Thanks for the dance
3. Leonard Cohen - Moving on
4. Leonard Cohen ft. Sharon Robinson - Alexandra Leaving
5. Leonard Cohen - It's Torn
6. Leonard Cohen - Going home
7. Leonard Cohen - I Long to Hold Some Lady
8. Leonard Cohen - Came So Far For Beauty
9. Leonard Cohen - Anyhow
10. Leonard Cohen - A Bunch of Lonesome Heroes

Добавлены тексты песен:

1. Гузель Хасанова - Свет простых фонарей
2. Гузель Хасанова - Город
3. Гузель Хасанова - История любви
4. Гузель Хасанова - Лето имени тебя
5. Гузель Хасанова - Поговори со мной
6. Гузель Хасанова и MassTank - Двое
7. Гузель Хасанова - Найди меня
8. Гузель Хасанова - Маленькая девочка
9. Гузель Хасанова - Феникс
10. Гузель Хасанова - Призрак

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте