Sentido.ru

Если из отечественной машины перестало капать масло, значит оно просто кончилось...

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
11. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
12. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
15. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
16. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
17. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
18. Друнина Юлия - Ты – рядом
19. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться
20. Рождественский Роберт - Приходить к тебе

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «S»ScorpionsWind Of Change

Текст и перевод песни Scorpions - Wind Of Change

* * *
Текст, слова песни Scorpions - Wind Of Change
* * *
Перевод песни Scorpions - Wind Of Change (Ветер перемен)
Автор перевода — Tosha

I follow the Moskva
Down to Gorky Park
Listening to the wind of change
An August Summer night
Soldiers passing by
Listening to the wind of change

The world is closing in
Did you ever think
That we could be so close, like brothers?
The future's in the air
Can feel it everywhere
I'm blowing with the wind of change

Take me
To the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow
Dream away - Dream away
In the wind of change

Walking down the street
And distant memories
Are buried in the past forever
I follow the Moskva
Down to Gorky Park
Listening to the wind of change

Take me - Take me
To the magic of the moment
On a glory night - Glory
Where the children of tomorrow
Share their dreams - Share their dreams
With you and me - With you and me

Take me
To the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow
Dream away - Dream away
In the wind of change

The wind of change blows straight
Into the face of time
Like a stormwind that will ring
The freedom bell for peace of mind
Let your balalaika sing
What my guitar wants to say - Say

Take me - Take me
To the magic of the moment
On a glory night - Glory
Where the children of tomorrow
Share their dreams - Share their dreams
With you and me - With you and me

Take me
To the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow
Dream away - Dream away
In the wind of change.-

Я иду по Москве,
Направляясь в Парк Горького,
Я слышу, как дует ветер перемен.
Август, летняя ночь,
Солдаты проходят мимо,
Слушая, как дует ветер перемен

Мир становится все теснее и теснее,
Разве мы могли когда-то подумать,
Что мы будем так близки, как братья?
Наше будущее витает в воздухе,
Его можно почувствовать везде -
оно принесено ветром перемен.

Помоги мне
Хотя бы на секунду очутиться
В волшебстве мгновения этой славной ночи,
Где наши дети
Будут мечтать, будут мечтать,
Овеянные ветром перемен!

Я прогуливаюсь вдоль по улице,
Далекие воспоминания
Уже навсегда остались в прошлом.
Я иду по Москве,
Направляясь в Парк Горького,
Я слышу, как дует ветер перемен.

Помоги мне, помоги мне
Хотя бы на секунду очутиться
В волшебстве мгновения этой славной ночи,
Где наши дети
Будут мечтать, будут мечтать
С тобой и со мной, с тобой и со мной!

Помоги мне
Хотя бы на секунду очутиться
В волшебстве мгновения этой славной ночи,
Где наши дети
Будут мечтать, будут мечтать,
Овеянные ветром перемен!

Ветер перемен дует прямо
В лицо времени,
Как штормовой ветер, который заставляет звенеть
Колокол свободы о благо мира на Земле.
Пусть ваша балалайка пропоет то,
О чем хочет сказать моя гитара...

Помоги мне, помоги мне
Хотя бы на секунду очутиться
В волшебстве мгновения этой славной ночи,
Где наши дети
Будут мечтать, будут мечтать,
Овеянные ветром перемен!

Помоги мне
Хотя бы на секунду очутиться
В волшебстве мгновения этой славной ночи,
Где наши дети
Будут мечтать, будут мечтать,
Овеянные ветром перемен!

Всего просмотров перевода — 137261 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Shlomo Artzi - Al Pi Tnuat ha Rekhovot
2. Shlomo Artzi - Taghidi
3. Shlomo Artzi - Anakhnu lo tzrikhim
4. Shlomo Artzi - Tetaaru Lakhem
5. Shlomo Artzi - ha Ahava ha Eshаna
6. Shlomo Artzi - Achrei Hakol At Shir
7. Shlomo Artzi - Takhat Shmej Yam ha-Tikhon
8. Shlomo Artzi - Nof Yaldut
9. Shlomo Artzi - Hee Lo Yoda'at Ma Over Alai
10. Frank Sinatra - If You Go Away
11. Joe Dassin - Ton côté du lit
12. Joe Dassin - Si tu t'appelles mélancolie
13. Joe Dassin - Salut
14. Joe Dassin - Le café des trois colombes
15. Joe Dassin - Il était une fois nous deux
16. Joe Dassin - Et Si Tu N'existais Pas
17. Joe Dassin - Noisette Et Cassidy
18. Joe Dassin - L'Été Indien
19. Joe Dassin - À toi
20. Salvatore Adamo - Complainte D'un Amour Mort

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Kelly Clarkson - Because of you
4. Julio Iglesias - Mamy blue
5. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
6. Sting - Shape of my heart
7. Adriano Celentano - Confessa
8. Enrique Iglesias - Ring my bell
9. Scorpions - May be I, May be You
10. R. Kelly - I Believe I Can Fly
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
12. Beatles - Let It Be
13. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
14. Sia - Chandelier
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Mariah Carey - Without You
17. Adele - Hello
18. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
19. Imany - Don’t Be So Shy
20. Scorpions - Wind Of Change

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Scorpions - Wind Of Change были добавлены на наш сайт 1 июля 2008 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Scorpions - Wind Of Change являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Scorpions - Wind Of Change распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Scorpions - Wind Of Change выполнил(а) Tosha. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Scorpions - Wind Of Change и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Scorpions - Wind Of Change с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Kelly Clarkson - Because of you
4. Julio Iglesias - Mamy blue
5. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
6. Sting - Shape of my heart
7. Adriano Celentano - Confessa
8. Enrique Iglesias - Ring my bell
9. Scorpions - May be I, May be You
10. R. Kelly - I Believe I Can Fly
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
12. Beatles - Let It Be
13. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
14. Sia - Chandelier
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Mariah Carey - Without You
17. Adele - Hello
18. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
19. Imany - Don’t Be So Shy
20. Scorpions - Wind Of Change

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
2. Сектор газа - 30 лет
3. Градусы - Голая
4. Bahh Tee - 10 лет спустя
5. Жуки - Батарейка
6. Чиж и Со - На поле танки грохотали
7. Полина Гагарина - Колыбельная
8. Ёлка - На большом воздушном шаре
9. Ани Лорак - Забирай
10. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
11. София Ротару - Одна калина
12. Ирина Дубцова - Люби меня долго
13. Браво - Этот город
14. Ёлка - Около тебя
15. Ёлка и Бурито - Ты знаешь
16. Дискотека Авария - Недетское Время
17. Алиса - Небо славян
18. Нюша - Ангел
19. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
20. Ани Лорак - Снится сон

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Shlomo Artzi - Al Pi Tnuat ha Rekhovot
2. Shlomo Artzi - Taghidi
3. Shlomo Artzi - Anakhnu lo tzrikhim
4. Shlomo Artzi - Tetaaru Lakhem
5. Shlomo Artzi - ha Ahava ha Eshаna
6. Shlomo Artzi - Achrei Hakol At Shir
7. Shlomo Artzi - Takhat Shmej Yam ha-Tikhon
8. Shlomo Artzi - Nof Yaldut
9. Shlomo Artzi - Hee Lo Yoda'at Ma Over Alai
10. Frank Sinatra - If You Go Away

Добавлены тексты песен:

1. Макс Корж - Оптимист
2. Максим - На двоих
3. Бандэрос - Дорога к тебе
4. Юлия Савичева - Малыш
5. Непара - Не плачь
6. Непара - Половинки
7. Грибы - Тает лед
8. Баста - Выпускной
9. Баста - Моё время в пути (интро)
10. Баста - Удивительный мир

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте

бюро переводов;свежие вакансии в москве от прямых работодателей;Стоимость имплантации зуба здесь;Neumovent- cтационарный пневмоприводный аппарат ИВЛ с микропроцессорным управлением;