Sentido.ru

Последним смеётся тот... кто не врубился сразу!

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
15. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
16. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
17. Друнина Юлия - Ты – рядом
18. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «L»Lara FabianIl est Lune

Текст и перевод песни Lara Fabian - Il est Lune

* * *
Текст, слова песни Lara Fabian - Il est Lune
* * *
Перевод песни Lara Fabian - Il est Lune (Он это Луна)
Автор перевода — Михаил Цайгер

Il est mon silence
Et mon impatience
Mon plus grand secret,
Et quand il s'avance
Comme une ombre danse
Je suis celle qui sait,

Qu'il est tout le feu
Caché sous mes yeux
Teinté de violet,
Glisser sous les mains
De son corps divin
Et m'en veux discret.

À l'heure où les vents de ses voiles s'abandonnent
Les flots de ma peau soudain déraisonnent

Il est tout le sang que mon corps charrie vers mon cœur
Tout l'amour qui fend les vagues immenses de mes erreurs
Tout, tout ce qui vibre, intensément et à chaque heures
Il est lune, mystère enchanteur.

Deux étoiles mouvantes
Devenues filantes
Sous un seul regard,
Flottent comme une île
Porteuses d’idylles
Quelques amours plus tard,

Il est pas à pas
Devenu mon soir
éteignant mes peurs,
Tel un chevalier
Il a apprivoisé
Le dragon qui pleure.

À l'heure ou l'espace en ce lien me libère
Je laisse enfin l'âme quitter sol et terre

Il est tout le sang que mon corps charrie vers mon cœur
Tout l'amour qui fend les vagues immenses de mes erreurs
Tout, tout ce qui vibre, intensément et à chaque heures
il est lune, mystère enchanteur.

J'en appelle aux guerriers du ciel aux ardents porteurs de lumière
J'en appelle à mon immortel, essentiel besoin de hauteur
À l'amour qui fend les vagues immenses de mes erreurs
Tout, tout ce qui vibre, intensément et a chaque heures
Il est lune, mystère enchanteur (x3)

Il est mon silence
Et mon impatience
Mon plus grand secret

Grand secret...

Он весь мой покой
И желанный мой
Мой большой секрет
Когда он в броске
Будто тени след
Я – та, кто знает

Он весь из огня
В глазах скрыт у меня
В фиолетовый цвет
Его руки скользят
Дивным телом дразня
Хочу быть скромней

В час когда ветры покидают его паруса
Волны моей кожи вдруг сходят с ума

Он – это вся кровь, что моё тело сквозь сердце несёт

Вся любовь, что меня от огромных ошибок спасёт

Всё, всё от чего меня часто так сильно трясёт

Он Луна, что волшебно влечёт

Две звезды летят
И упасть хотят
Лишь на первый взгляд
Плывут как острова
Идилии неся
Ряд страстей спустя

Он за шагом шаг
Смог мне нужным стать
Страхи приглушить
Словно рыцарь он
Кем был приручён
Дракон, что слёзы лил

Здесь в этот час обретаю я волю
Я позволю душе бросить почву и землю

Он – это вся кровь, что моё тело сквозь сердце несёт

Вся любовь, что меня от огромных ошибок спасёт

Всё, всё от чего меня часто так сильно трясёт

Он Луна, что волшебно влечёт

Я взываю к воинам неба к ярым носителям света

Я взываю к моей бессмертной, насущной потребности роста
К любви, что меня от огромных ошибок спасёт

Всему, от чего меня часто так сильно трясёт

Он Луна, что волшебно влечёт (х3)

Он весь мой покой
И желанный мой
Мой большой секрет

Большой секрет…


Примечание к переводу: Видео: https://www.youtube.com/watch?v=QcBrhDU8QM0

Всего просмотров перевода — 429 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Hamid Askari - Be Delam Moonde
2. Vakhtang Kikabidze - Ով Սիրուն, Սիրուն (Ov Sirun Sirun)
3. Vakhtang Kikabidze - Her Gece sarhoşum
4. Leonard Cohen - Treaty
5. Leonard Cohen - Tower of Song
6. Leonard Cohen - Tonight Will Be Fine
7. Leonard Cohen - There is a war
8. Leonard Cohen - There for You
9. Leonard Cohen - The Traitor
10. Leonard Cohen - The Land of Plenty
11. Leonard Cohen - The Hills
12. Leonard Cohen - The Gypsy's Wife
13. Leonard Cohen - The guests
14. Leonard Cohen - The Goal
15. Leonard Cohen - The Darkness
16. Ofra Haza - Emmène-moi
17. Leonard Cohen - That Don't Make It Junk
18. Leonard Cohen - Hallelujah
19. Wendy McNeill - Oldest dance
20. Wendy McNeill - Stop

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. Kelly Clarkson - Because of you
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Moby - Why does my heart feel so bad?
8. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
9. Adriano Celentano - Confessa
10. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
11. Julio Iglesias - Mamy blue
12. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
13. Skillet - Awake And Alive
14. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
15. Sia - Chandelier
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. R. Kelly - I Believe I Can Fly
18. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
19. Enrique Iglesias - Ring my bell
20. Beatles - Let It Be

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Lara Fabian - Il est Lune были добавлены на наш сайт 30 декабря 2018 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Lara Fabian - Il est Lune являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Lara Fabian - Il est Lune распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Lara Fabian - Il est Lune выполнил(а) Михаил Цайгер. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Lara Fabian - Il est Lune и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Lara Fabian - Il est Lune с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. Kelly Clarkson - Because of you
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Moby - Why does my heart feel so bad?
8. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
9. Adriano Celentano - Confessa
10. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
11. Julio Iglesias - Mamy blue
12. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
13. Skillet - Awake And Alive
14. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
15. Sia - Chandelier
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. R. Kelly - I Believe I Can Fly
18. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
19. Enrique Iglesias - Ring my bell
20. Beatles - Let It Be

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Bahh Tee - 10 лет спустя
3. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
4. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
5. Сектор газа - 30 лет
6. Градусы - Голая
7. Ирина Аллегрова - Угонщица
8. Любэ - Березы
9. Чиж и Со - На поле танки грохотали
10. Ёлка - Всё зависит от нас самих
11. Алиса - Небо славян
12. Браво - Этот город
13. Ёлка - На большом воздушном шаре
14. Полина Гагарина - Колыбельная
15. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
16. София Ротару - Одна калина
17. Ани Лорак - Забирай
18. Леонид Агутин и Владимир Пресняков - Аэропорты
19. Ёлка - Около тебя
20. Ирина Дубцова - Люби меня долго

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Hamid Askari - Be Delam Moonde
2. Vakhtang Kikabidze - Ով Սիրուն, Սիրուն (Ov Sirun Sirun)
3. Vakhtang Kikabidze - Her Gece sarhoşum
4. Leonard Cohen - Treaty
5. Leonard Cohen - Tower of Song
6. Leonard Cohen - Tonight Will Be Fine
7. Leonard Cohen - There is a war
8. Leonard Cohen - There for You
9. Leonard Cohen - The Traitor
10. Leonard Cohen - The Land of Plenty

Добавлены тексты песен:

1. Гузель Хасанова - Свет простых фонарей
2. Гузель Хасанова - Город
3. Гузель Хасанова - История любви
4. Гузель Хасанова - Лето имени тебя
5. Гузель Хасанова - Поговори со мной
6. Гузель Хасанова и MassTank - Двое
7. Гузель Хасанова - Найди меня
8. Гузель Хасанова - Маленькая девочка
9. Гузель Хасанова - Феникс
10. Гузель Хасанова - Призрак

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте

создание сайтов;