Sentido.ru

Пьяный мужик, замахнувшийся на Федора Емельяненко, через секунду уже трезвый жал руку апостолу Петру

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
15. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
16. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
17. Друнина Юлия - Ты – рядом
18. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «L»Lara FabianIl est Lune

Текст и перевод песни Lara Fabian - Il est Lune

* * *
Текст, слова песни Lara Fabian - Il est Lune
* * *
Перевод песни Lara Fabian - Il est Lune (Он это Луна)
Автор перевода — Михаил Цайгер

Il est mon silence
Et mon impatience
Mon plus grand secret,
Et quand il s'avance
Comme une ombre danse
Je suis celle qui sait,

Qu'il est tout le feu
Caché sous mes yeux
Teinté de violet,
Glisser sous les mains
De son corps divin
Et m'en veux discret.

À l'heure où les vents de ses voiles s'abandonnent
Les flots de ma peau soudain déraisonnent

Il est tout le sang que mon corps charrie vers mon cœur
Tout l'amour qui fend les vagues immenses de mes erreurs
Tout, tout ce qui vibre, intensément et à chaque heures
Il est lune, mystère enchanteur.

Deux étoiles mouvantes
Devenues filantes
Sous un seul regard,
Flottent comme une île
Porteuses d’idylles
Quelques amours plus tard,

Il est pas à pas
Devenu mon soir
éteignant mes peurs,
Tel un chevalier
Il a apprivoisé
Le dragon qui pleure.

À l'heure ou l'espace en ce lien me libère
Je laisse enfin l'âme quitter sol et terre

Il est tout le sang que mon corps charrie vers mon cœur
Tout l'amour qui fend les vagues immenses de mes erreurs
Tout, tout ce qui vibre, intensément et à chaque heures
il est lune, mystère enchanteur.

J'en appelle aux guerriers du ciel aux ardents porteurs de lumière
J'en appelle à mon immortel, essentiel besoin de hauteur
À l'amour qui fend les vagues immenses de mes erreurs
Tout, tout ce qui vibre, intensément et a chaque heures
Il est lune, mystère enchanteur (x3)

Il est mon silence
Et mon impatience
Mon plus grand secret

Grand secret...

Он весь мой покой
И желанный мой
Мой большой секрет
Когда он в броске
Будто тени след
Я – та, кто знает

Он весь из огня
В глазах скрыт у меня
В фиолетовый цвет
Его руки скользят
Дивным телом дразня
Хочу быть скромней

В час когда ветры покидают его паруса
Волны моей кожи вдруг сходят с ума

Он – это вся кровь, что моё тело сквозь сердце несёт

Вся любовь, что меня от огромных ошибок спасёт

Всё, всё от чего меня часто так сильно трясёт

Он Луна, что волшебно влечёт

Две звезды летят
И упасть хотят
Лишь на первый взгляд
Плывут как острова
Идилии неся
Ряд страстей спустя

Он за шагом шаг
Смог мне нужным стать
Страхи приглушить
Словно рыцарь он
Кем был приручён
Дракон, что слёзы лил

Здесь в этот час обретаю я волю
Я позволю душе бросить почву и землю

Он – это вся кровь, что моё тело сквозь сердце несёт

Вся любовь, что меня от огромных ошибок спасёт

Всё, всё от чего меня часто так сильно трясёт

Он Луна, что волшебно влечёт

Я взываю к воинам неба к ярым носителям света

Я взываю к моей бессмертной, насущной потребности роста
К любви, что меня от огромных ошибок спасёт

Всему, от чего меня часто так сильно трясёт

Он Луна, что волшебно влечёт (х3)

Он весь мой покой
И желанный мой
Мой большой секрет

Большой секрет…


Примечание к переводу: Видео: https://www.youtube.com/watch?v=QcBrhDU8QM0

Всего просмотров перевода — 228 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Marie Laforêt - Roman d'amour
2. Nana Mouskouri - L'amour est grand pour les poètes
3. Aviva Avidan ft. Daklon - KOTEL HA MIZRACH
4. Marie Laforêt - Mon village au fond de l'eau
5. Marie Laforêt - Mes bouquets d'asphodèles
6. Marie Laforêt - Le tengo rabia al silencio
7. Marie Laforêt - La Tour de Babel
8. Marie Laforêt - La tendresse
9. Marie Laforêt - La plage
10. Marie Laforêt - Aussi loin que l'amour
11. Sydne Rome - For you
12. Marie Laforêt - Aime-moi jusqu'à demain
13. Tuure Kilpeläinen - Autiosaari
14. John William - La Chanson De Lara
15. Marty Balin - Hearts
16. Joe Dassin - La femme idéale
17. Joe Dassin - Le Moustique
18. Joe Dassin - Je viens comme un voleur
19. Joe Dassin - Quand la chance passe
20. Joe Dassin - Un petit air de musique

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Adriano Celentano - Confessa
9. Julio Iglesias - Mamy blue
10. Moby - Why does my heart feel so bad?
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. R. Kelly - I Believe I Can Fly
13. Sia - Chandelier
14. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
15. Skillet - Awake And Alive
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Enrique Iglesias - Ring my bell
18. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
19. Beatles - Let It Be
20. Sarah Brightman - Hijo de la Luna

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Lara Fabian - Il est Lune были добавлены на наш сайт 30 декабря 2018 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Lara Fabian - Il est Lune являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Lara Fabian - Il est Lune распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Lara Fabian - Il est Lune выполнил(а) Михаил Цайгер. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Lara Fabian - Il est Lune и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Lara Fabian - Il est Lune с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Adriano Celentano - Confessa
9. Julio Iglesias - Mamy blue
10. Moby - Why does my heart feel so bad?
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. R. Kelly - I Believe I Can Fly
13. Sia - Chandelier
14. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
15. Skillet - Awake And Alive
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Enrique Iglesias - Ring my bell
18. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
19. Beatles - Let It Be
20. Sarah Brightman - Hijo de la Luna

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Bahh Tee - 10 лет спустя
3. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
4. Сектор газа - 30 лет
5. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
6. Градусы - Голая
7. Любэ - Березы
8. Чиж и Со - На поле танки грохотали
9. Алиса - Небо славян
10. Ёлка - Всё зависит от нас самих
11. Ёлка - На большом воздушном шаре
12. Браво - Этот город
13. Полина Гагарина - Колыбельная
14. Ани Лорак - Забирай
15. София Ротару - Одна калина
16. Ёлка - Около тебя
17. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
18. Евро - Колян
19. Нюша - Ангел
20. Ирина Дубцова - Люби меня долго

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Marie Laforêt - Roman d'amour
2. Nana Mouskouri - L'amour est grand pour les poètes
3. Aviva Avidan ft. Daklon - KOTEL HA MIZRACH
4. Marie Laforêt - Mon village au fond de l'eau
5. Marie Laforêt - Mes bouquets d'asphodèles
6. Marie Laforêt - Le tengo rabia al silencio
7. Marie Laforêt - La Tour de Babel
8. Marie Laforêt - La tendresse
9. Marie Laforêt - La plage
10. Marie Laforêt - Aussi loin que l'amour

Добавлены тексты песен:

1. Монеточка - Не хочу ничего знать
2. Максим - Абонент
3. Максим - Полигамность
4. Земфира - Джозеф
5. Монеточка - Русский ковчег
6. Монеточка - Каждый раз
7. Монеточка - Нимфоманка
8. Монеточка - Нет монет
9. Монеточка - Ночной ларёк
10. Монеточка - Кумушки

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте