Sentido.ru

В детстве с маленьким Володей Чуровым никто не хотел играть в прятки, потому что никто не знал, до скольки он сосчитает

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
15. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
16. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
17. Друнина Юлия - Ты – рядом
18. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
19. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться
20. Рождественский Роберт - Приходить к тебе

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «L»Lara FabianIl est Lune

Текст и перевод песни Lara Fabian - Il est Lune

* * *
Текст, слова песни Lara Fabian - Il est Lune
* * *
Перевод песни Lara Fabian - Il est Lune (Он это Луна)
Автор перевода — Михаил Цайгер

Il est mon silence
Et mon impatience
Mon plus grand secret,
Et quand il s'avance
Comme une ombre danse
Je suis celle qui sait,

Qu'il est tout le feu
Caché sous mes yeux
Teinté de violet,
Glisser sous les mains
De son corps divin
Et m'en veux discret.

À l'heure où les vents de ses voiles s'abandonnent
Les flots de ma peau soudain déraisonnent

Il est tout le sang que mon corps charrie vers mon cœur
Tout l'amour qui fend les vagues immenses de mes erreurs
Tout, tout ce qui vibre, intensément et à chaque heures
Il est lune, mystère enchanteur.

Deux étoiles mouvantes
Devenues filantes
Sous un seul regard,
Flottent comme une île
Porteuses d’idylles
Quelques amours plus tard,

Il est pas à pas
Devenu mon soir
éteignant mes peurs,
Tel un chevalier
Il a apprivoisé
Le dragon qui pleure.

À l'heure ou l'espace en ce lien me libère
Je laisse enfin l'âme quitter sol et terre

Il est tout le sang que mon corps charrie vers mon cœur
Tout l'amour qui fend les vagues immenses de mes erreurs
Tout, tout ce qui vibre, intensément et à chaque heures
il est lune, mystère enchanteur.

J'en appelle aux guerriers du ciel aux ardents porteurs de lumière
J'en appelle à mon immortel, essentiel besoin de hauteur
À l'amour qui fend les vagues immenses de mes erreurs
Tout, tout ce qui vibre, intensément et a chaque heures
Il est lune, mystère enchanteur (x3)

Il est mon silence
Et mon impatience
Mon plus grand secret

Grand secret...

Он весь мой покой
И желанный мой
Мой большой секрет
Когда он в броске
Будто тени след
Я – та, кто знает

Он весь из огня
В глазах скрыт у меня
В фиолетовый цвет
Его руки скользят
Дивным телом дразня
Хочу быть скромней

В час когда ветры покидают его паруса
Волны моей кожи вдруг сходят с ума

Он – это вся кровь, что моё тело сквозь сердце несёт

Вся любовь, что меня от огромных ошибок спасёт

Всё, всё от чего меня часто так сильно трясёт

Он Луна, что волшебно влечёт

Две звезды летят
И упасть хотят
Лишь на первый взгляд
Плывут как острова
Идилии неся
Ряд страстей спустя

Он за шагом шаг
Смог мне нужным стать
Страхи приглушить
Словно рыцарь он
Кем был приручён
Дракон, что слёзы лил

Здесь в этот час обретаю я волю
Я позволю душе бросить почву и землю

Он – это вся кровь, что моё тело сквозь сердце несёт

Вся любовь, что меня от огромных ошибок спасёт

Всё, всё от чего меня часто так сильно трясёт

Он Луна, что волшебно влечёт

Я взываю к воинам неба к ярым носителям света

Я взываю к моей бессмертной, насущной потребности роста
К любви, что меня от огромных ошибок спасёт

Всему, от чего меня часто так сильно трясёт

Он Луна, что волшебно влечёт (х3)

Он весь мой покой
И желанный мой
Мой большой секрет

Большой секрет…


Примечание к переводу: Видео: https://www.youtube.com/watch?v=QcBrhDU8QM0

Всего просмотров перевода — 161 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Leonard Cohen - Come Healing
2. Leonard Cohen - Because of
3. Leonard Cohen - Be for Real
4. Elvis Presley - The Girl I Never Loved
5. Jace Everett - Bad Things
6. Leonard Cohen - Ain't No Cure for Love
7. The Handsome Familу. - Far From Any Road
8. Charles Aznavour - T’aimer
9. Charles Aznavour - Parce que tu crois
10. Charles Aznavour - Mon émouvant amour
11. Charles Aznavour - Mes emmerdes
12. Charles Aznavour - Les jours heureux
13. Charles Aznavour - Les enfants de la guerre
14. Charles Aznavour - Les deux guitares
15. Charles Aznavour - Le temps
16. Charles Aznavour - Le palais de nos chimères
17. Charles Aznavour - La Baraka
18. Charles Aznavour - Je ne connais que toi
19. Charles Aznavour - Je bois
20. Charles Aznavour - J'en déduis que je t'aime

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Julio Iglesias - Mamy blue
9. Adriano Celentano - Confessa
10. Moby - Why does my heart feel so bad?
11. R. Kelly - I Believe I Can Fly
12. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
13. Sia - Chandelier
14. Enrique Iglesias - Ring my bell
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
17. Skillet - Awake And Alive
18. Beatles - Let It Be
19. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
20. Scorpions - May be I, May be You

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Lara Fabian - Il est Lune были добавлены на наш сайт 30 декабря 2018 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Lara Fabian - Il est Lune являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Lara Fabian - Il est Lune распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Lara Fabian - Il est Lune выполнил(а) Михаил Цайгер. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Lara Fabian - Il est Lune и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Lara Fabian - Il est Lune с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Julio Iglesias - Mamy blue
9. Adriano Celentano - Confessa
10. Moby - Why does my heart feel so bad?
11. R. Kelly - I Believe I Can Fly
12. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
13. Sia - Chandelier
14. Enrique Iglesias - Ring my bell
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
17. Skillet - Awake And Alive
18. Beatles - Let It Be
19. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
20. Scorpions - May be I, May be You

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Bahh Tee - 10 лет спустя
3. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
4. Сектор газа - 30 лет
5. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
6. Градусы - Голая
7. Любэ - Березы
8. Чиж и Со - На поле танки грохотали
9. Алиса - Небо славян
10. Ёлка - На большом воздушном шаре
11. Браво - Этот город
12. Ёлка - Всё зависит от нас самих
13. Ани Лорак - Забирай
14. Полина Гагарина - Колыбельная
15. София Ротару - Одна калина
16. Ёлка - Около тебя
17. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
18. Ирина Дубцова - Люби меня долго
19. Нюша - Ангел
20. Евро - Колян

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Leonard Cohen - Come Healing
2. Leonard Cohen - Because of
3. Leonard Cohen - Be for Real
4. Elvis Presley - The Girl I Never Loved
5. Jace Everett - Bad Things
6. Leonard Cohen - Ain't No Cure for Love
7. The Handsome Familу. - Far From Any Road
8. Charles Aznavour - T’aimer
9. Charles Aznavour - Parce que tu crois
10. Charles Aznavour - Mon émouvant amour

Добавлены тексты песен:

1. Монеточка - Не хочу ничего знать
2. Максим - Абонент
3. Максим - Полигамность
4. Земфира - Джозеф
5. Монеточка - Русский ковчег
6. Монеточка - Каждый раз
7. Монеточка - Нимфоманка
8. Монеточка - Нет монет
9. Монеточка - Ночной ларёк
10. Монеточка - Кумушки

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте