Sentido.ru

Если Премьер будет тестировать все Лады, то может подфартить и Ладе Дэнс

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
15. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
16. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
17. Друнина Юлия - Ты – рядом
18. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «C»Charles AznavourTu te laisses aller

Текст и перевод песни Charles Aznavour - Tu te laisses aller

* * *
Текст, слова песни Charles Aznavour - Tu te laisses aller
* * *
Перевод песни Charles Aznavour - Tu te laisses aller (Ты распустила себя)
Автор перевода — Михаил Цайгер

Drôle, ce que t'es drôle à regarder
T'es là t'attends tu fais la tête
Et moi j'ai envie de rigoler
C'est l'alcool qui monte en ma tête
Tout l'alcool que j'ai pris ce soir
Afin de puiser le courage
De t'avouer que j'en ai mare
De toi et de tes commérages
De ton corps qui me laisse sage
Et qui m'enlève tout espoir

J'en ai assez faut bien que je te le dise
Tu m'exaspères tu me tyrannises
Je subis ton sale caractère
Sans oser dire que t'exagères
Oui t'exagères tu le sais maintenant
Parfois je voudrais t'étrangler
Dieu ce que t'as changé en cinq ans
Tu te laisses aller, tu te laisses aller

Tu es belle à regarder
Tes bas tombant sur tes chaussures
Et ton vieux peignoir mal fermé
Et tes bigoudis quelle allure
Je me demande chaque jour
Comment as-tu fais pour me plaire
Comment ai-je pu te faire l'amour
Et t'aliéner ma vie entière
Comme ça tu ressembles à ta mère
Car rien pour inspirer l'amour

Devant mes amis quelle catastrophe
Tu me contredis, tu m'apostrophes
Avec ton venin et ta hargne
Tu ferais battre des montagnes
Ah j'ai décroché le gros lot
Le jour où je t'ai rencontré
Si tu te taisais, ce serait trop beau non !
Tu te laisses aller, tu te laisses aller

Tu es une brute et un tyran
Tu n'as pas de cœur et pas d'âme et pourtant
Pourtant, je pense bien souvent que
Malgré tout tu es ma femme
Si tu voulais faire un effort
Tout pourrait reprendre sa place
Pour maigrir, fais un peu de sport
Arrange toi devant ta glace
Accroche un sourire à ta face
Maquille ton cœur et ton corps

Au lieu de penser que je te déteste
De me fuir comme la peste
Essaie de te montrer gentille
Redeviens la petite fille
qui m'a donné tant de bonheur
Et parfois comme par le passé
J'aimerais que tout contre mon cœur
Tu te laisses aller, tu te laisser aller

Как же забавно смотреть на тебя
Ты там, тебя жду, ты дуешься
А я – хочу я смеяться
Бурлит алкоголь в голове у меня
Вся выпивка, что сегодня принял
Чтобы набраться смелости
Признать, что сыт по горло я
Тобой и твоими дрязгами
Твоим телом, что пофигу мне
Что всех надежд лишит меня

С меня хватит, надо сказать
От гнёта я устал страдать
Характер гадкий твой терпеть
Хоть ты за рамки вышла все
Дуришь и знаешь ты ответ
Порой тебя бы придушить
Что с тобой стало за пять лет
Себя смогла так распустить

Ах! Просто всё ласкает взгляд
Чулки свалились и висят
Распахнут старый твой халат
И бигуди – просто отпад
Я удивляюсь каждый день
Как умудрилась меня ты пленить?
Как мог ухаживать я начать
И жизнь мою тебе отдать?
Ты так похожа на свою мать
Что может там любовь внушить?

На глазах друзей моих
Ты мне грубишь, ты мне дерзишь
С ядом злобы в твоей крови
Ты можешь горы своротить
Ах! Как мне повезло тогда
В день, что встретил я тебя
Была б ты дурой – это не беда
Но ты неряха, ты распущенная

В твоей зверской тирании
У тебя нет сердца и души
Всё же думаю я иногда
Несмотря на всё, ты мне жена
Стоит лишь тебе постараться
Всё могло б своё место занять
Похудеть, спортом заняться
Перед зеркалом постоять
Улыбку на лице нарисовать
Сердцу с телом воссоздаться

Вместо мыслей о ненависти
И бегством как от чумы
Давай, покажи себя милой
Вновь маленькой девочкой той
Что дарила мне столько счастья
И словно в прошлом иногда
Полюбить вопреки своему сердцу
Тебя, распущенная неряха


Примечание к переводу: Видео: https://www.youtube.com/watch?v=oXQVvKVaZTw

Всего просмотров перевода — 193 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Wendy McNeill - Stop
2. Wendy McNeill - Ask Me No Questions
3. Leonard Cohen - Suzanne
4. Shlomi Shaban ft. Khava Alberstein - Targil bе hitorerut
5. Julio Iglesias ft. Thalia - Quién Será
6. Barratt Waugh - A Time For Us
7. Leonard Cohen - Stories of the Street
8. Leonard Cohen - So Long, Marianne
9. Leonard Cohen - Slow
10. Leonard Cohen - Show Me the Place
11. Leonard Cohen - On the Level
12. Leonard Cohen - Nevermind
13. Leonard Cohen - Lullaby
14. Leonard Cohen - Light As the Breeze
15. Leonard Cohen - Leaving the Table
16. Leonard Cohen - Lady Midnight
17. Leonard Cohen - Lady Midnight
18. Leonard Cohen - It Seemed the Better Way
19. Leonard Cohen - If It Be Your Will
20. Juanes - La camisa negra

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Moby - Why does my heart feel so bad?
9. Adriano Celentano - Confessa
10. Julio Iglesias - Mamy blue
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
13. R. Kelly - I Believe I Can Fly
14. Sia - Chandelier
15. Skillet - Awake And Alive
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. Beatles - Let It Be
20. Sarah Brightman - Hijo de la Luna

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Charles Aznavour - Tu te laisses aller были добавлены на наш сайт 10 марта 2019 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Charles Aznavour - Tu te laisses aller являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Charles Aznavour - Tu te laisses aller распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Charles Aznavour - Tu te laisses aller выполнил(а) Михаил Цайгер. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Charles Aznavour - Tu te laisses aller и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Charles Aznavour - Tu te laisses aller с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Moby - Why does my heart feel so bad?
9. Adriano Celentano - Confessa
10. Julio Iglesias - Mamy blue
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
13. R. Kelly - I Believe I Can Fly
14. Sia - Chandelier
15. Skillet - Awake And Alive
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. Beatles - Let It Be
20. Sarah Brightman - Hijo de la Luna

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Bahh Tee - 10 лет спустя
3. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
4. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
5. Сектор газа - 30 лет
6. Градусы - Голая
7. Любэ - Березы
8. Чиж и Со - На поле танки грохотали
9. Ёлка - Всё зависит от нас самих
10. Алиса - Небо славян
11. Ирина Аллегрова - Угонщица
12. Ёлка - На большом воздушном шаре
13. Браво - Этот город
14. Полина Гагарина - Колыбельная
15. София Ротару - Одна калина
16. Ани Лорак - Забирай
17. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
18. Ёлка - Около тебя
19. Евро - Колян
20. Нюша - Ангел

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Wendy McNeill - Stop
2. Wendy McNeill - Ask Me No Questions
3. Leonard Cohen - Suzanne
4. Shlomi Shaban ft. Khava Alberstein - Targil bе hitorerut
5. Julio Iglesias ft. Thalia - Quién Será
6. Barratt Waugh - A Time For Us
7. Leonard Cohen - Stories of the Street
8. Leonard Cohen - So Long, Marianne
9. Leonard Cohen - Slow
10. Leonard Cohen - Show Me the Place

Добавлены тексты песен:

1. Гузель Хасанова - Свет простых фонарей
2. Гузель Хасанова - Город
3. Гузель Хасанова - История любви
4. Гузель Хасанова - Лето имени тебя
5. Гузель Хасанова - Поговори со мной
6. Гузель Хасанова и MassTank - Двое
7. Гузель Хасанова - Найди меня
8. Гузель Хасанова - Маленькая девочка
9. Гузель Хасанова - Феникс
10. Гузель Хасанова - Призрак

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте