Sentido.ru

На первом курсе учиться трудно первых несколько лет, но потом будет легче!

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
12. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
13. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
14. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
15. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
16. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
17. Друнина Юлия - Ты – рядом
18. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «C»Charles AznavourT’aimer

Текст и перевод песни Charles Aznavour - T’aimer

* * *
Текст, слова песни Charles Aznavour - T’aimer
* * *
Перевод песни Charles Aznavour - T’aimer (Любить тебя)
Автор перевода — Михаил Цайгер

T’aimer c’est jour et nuit rêver à ton visage
C’est ma peau qui se meurt, assoiffée de ta peau
C’est le printemps perdu qui joue avec mon âge
Fait de jours pleins d’espoir et de nuits sans repos

T’aimer c’est ce torrent qui roule dans mes veines
Qui dévale en mon coeur pour envahir mes jours
C’est la main du geôlier qui sans l’aide de chaînes
Me retient prisonnier sans besoin de secours

C’est l’écho de ton nom qui chante à mon oreille
C’est tout ce que j’invente en rêve chaque fois
C’est le bourdonnement de ces mille merveilles
De tout ce que tu es et ce que tu n’es pas

T’aimer ce sont aussi des choses plus intimes
C’est mon corps et ton corps sous le ciel de ton lit
Et ces mots murmurés, que le bonheur sublime
Faisant de moi le dieu tout puissant de tes nuits

T’aimer ce sont mes mains et mon corps qui t’implorent
C’est ton parfum grisant qui flotte autour de moi
T’aimer c’est tout cela et même plus encore
C’est l’envie de t’avoir sans cesse dans mes bras

T’aimer c’est dans ma chair qui me brûle et dessine
Au plus profond de moi comme un carré d’azur
D’où s’évadent des chants que le bonheur décline
En harmonies célestes aux accents doux et purs

T’aimer ce sont ces doutes qui me déconfortent
Cette peur que tu partes en ne laissant de toi
Que quelques souvenirs comme des feuilles mortes
Dans mes joies dévastées et ma vie mise en croix

T’aimer c’est la raison de vivre de ma vie
Et si tu me quittais sans espoir de retour
Je ferais de t’aimer ma dernière folie
En mourant à tes pieds au nom de notre amour
Au nom de notre amour...

Любить тебя — всегда лишь о тебе мечтаю,
Где жаждет твоей кожи вечно плоть моя.
Ушедшая весна тут с возрастом играет,
Бросаюсь из надежд я в ночи все без сна.

Любить тебя — поток, что так струится в жилах,
Что в сердце он бурлит, вторгаясь в дни мои.
Тюремщика рука, чьи цепи снять не в силах,
Без помощи, в плену, снять невозможно их.

Ведь имя мне твоё, что эхо напевает,
И это всё, о чём мечтаю всякий раз.
Гул тысячи чудес, меня он оглушает,
Во всём, что ты ни есть, и чем ты не была.

Люблю тебя всегда — интимные есть страсти,
Два наших тела там, где небом нам постель.
И шепотом слова, неслыханное счастье,
Так сделай меня богом всех твоих ночей.

Тебя любить — и руки с телом умоляют,

Дурман твоих духов волной вокруг меня.
Тебя любить — всё то и даже больше, знаю,
Та жажда — чтоб тебя держал я на руках.

Любить — вся плоть моя, что жаждет и пылает,

Так глубоко внутри, как голубой квадрат,
Откуда песен бег, что счастье навевает,
В гармониях небес, в возвышенных тонах.

Любить тебя — сомненья, что меня терзают,
И страх, что ты уйдёшь, не исчезал во мне.
Что воспоминания, как листья опадают,

О радостях и жизни, распятой на кресте.

Любить тебя — вот смысл моей жизни.
И если нет надежды, сколько не зови,
Хочу тебя любить, стремясь в безумной мысли
У твоих ног уснуть во имя той любви,
Всей нашей той любви…


Примечание к переводу: Видео: https://www.youtube.com/watch?v=F_r3WGHCBAU

Всего просмотров перевода — 1591 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Arik Einstein - Leyl Stav
2. Arik Einstein - Yesh bi Ahava
3. Arik Einstein - Ahchakeh
4. Arik Einstein - Etzbaot Shokolad
5. Pink Martini - Tempo Perdido/Lágrimas
6. Arik Einstein - Yma Adamah
7. Arik Einstein - אח מילת מפתח
8. Charles Aznavour - Comme des étrangers
9. Charles Aznavour - Ciao Mon Coeur
10. Charles Aznavour - Amour amer
11. Shivaree - Goodnight Moon
12. Charles Aznavour - Aimer
13. Charles Aznavour - Adieu
14. Charles Aznavour - À tout jamais
15. Charles Aznavour - Le cabotin
16. Patricia Kaas - Embrasse
17. Patricia Kaas - Autumn Leaves
18. Patricia Kaas - Y avait tant d'étoiles
19. Patricia Kaas - Vénus des abribus
20. Patricia Kaas - Une femme comme une autre

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Moby - Why does my heart feel so bad?
9. Kelly Clarkson - Because of you
10. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
11. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
12. Adriano Celentano - Confessa
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
18. Sia - Chandelier
19. Enrique Iglesias - Ring my bell
20. R. Kelly - I Believe I Can Fly

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Charles Aznavour - T’aimer были добавлены на наш сайт 21 марта 2019 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Charles Aznavour - T’aimer являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Charles Aznavour - T’aimer распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Charles Aznavour - T’aimer выполнил(а) Михаил Цайгер. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Charles Aznavour - T’aimer и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Charles Aznavour - T’aimer с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Moby - Why does my heart feel so bad?
9. Kelly Clarkson - Because of you
10. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
11. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
12. Adriano Celentano - Confessa
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
18. Sia - Chandelier
19. Enrique Iglesias - Ring my bell
20. R. Kelly - I Believe I Can Fly

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Градусы - Голая
3. Ёлка - Всё зависит от нас самих
4. Ирина Аллегрова - Угонщица
5. Bahh Tee - 10 лет спустя
6. Градусы - Научиться бы не париться по пустякам
7. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
8. Сектор газа - 30 лет
9. Леонид Агутин и Владимир Пресняков - Аэропорты
10. Любэ - Березы
11. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
12. Земляне - Трава у дома
13. Чиж и Со - На поле танки грохотали
14. Лариса Долина - Погода в доме
15. Ёлка - На большом воздушном шаре
16. Алиса - Небо славян
17. Браво - Этот город
18. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
19. Ёлка - Около тебя
20. Полина Гагарина - Колыбельная

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Arik Einstein - Leyl Stav
2. Arik Einstein - Yesh bi Ahava
3. Arik Einstein - Ahchakeh
4. Arik Einstein - Etzbaot Shokolad
5. Pink Martini - Tempo Perdido/Lágrimas
6. Arik Einstein - Yma Adamah
7. Arik Einstein - אח מילת מפתח
8. Charles Aznavour - Comme des étrangers
9. Charles Aznavour - Ciao Mon Coeur
10. Charles Aznavour - Amour amer

Добавлены тексты песен:

1. Би-2 - Я никому не верю
2. Земфира - Ах
3. Земфира - Почта
4. Земфира - Мелодрама
5. Земфира - Гудбай
6. Баста и Zivert - неболей
7. Zivert и Баста - неболей
8. Zivert - Безболезненно
9. Zivert - Beverly Hills
10. Zivert и MDee - Двусмысленно

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте