Sentido.ru

Сколько мусорное ведро ни утрамбовывай – выносить все равно придется

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
15. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
16. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
17. Друнина Юлия - Ты – рядом
18. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
19. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться
20. Рождественский Роберт - Приходить к тебе

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «L»Leonard CohenDid I Ever Love You

Текст и перевод песни Leonard Cohen - Did I Ever Love You

* * *
Текст, слова песни Leonard Cohen - Did I Ever Love You
* * *
Перевод песни Leonard Cohen - Did I Ever Love You (Любил ли я когда-нибудь тебя)
Автор перевода — Михаил Цайгер

Did I ever love you?
Did I ever need you?
Did I ever fight you?
Did I ever want to?

Did I ever leave you?
Was I ever able?
Are we still leaning
Across the old table?

Did I ever love you?
Did I ever need you?
Did I ever fight you?
Did I ever want to?

Did I ever leave you?
Was I ever able?
Are we still leaning
Across the old table?

Was it ever settled?
Was it ever over?
And is it still raining
Back in November

The lemon trees blossom
The almond trees wither
Was I ever someone
Who could love you forever?

Was it ever settled?
Was it ever over?
And is it still raining?
Back in November

The lemon trees blossom
The almond trees wither
It's Spring and it's Summer
And it's Winter forever

Did I ever love you?
Does it really matter?
Did I ever fight you?
You don't need to answer

DId I ever leave you?
Was I ever able?
Are we still leaning
Across the old table?

Did I ever love you?
Did I ever need you?
Did I ever fight you?
Did I ever want to?

Did I ever leave you?
Was I ever able?
Are we still leaning
Across the old table?

Did I ever love you?
Did I ever need you?
Did I ever fight you?
Did I ever want to?

Did I ever leave you?
Was I ever able?
Are we still leaning...

Любил ли когда-то тебя я?
Когда-то была мне нужна ты?
Когда-то с тобой воевал я?
Когда-то тебя я желал?

Когда-то тебя я бросал?
На это способен был я?
Склоняемся мы всё ещё
Через старый стол?

Любила когда-то тебя я?
Когда-то ты нужен был мне?
Когда-то с тобой воевала?
Когда-то желала тебя?

Когда-то тебя я бросала?
Была ли на это способна?
Склоняемся мы всё ещё
Через старый стол?

Было ли это улажено?
Было ли это закончено?
И всё ещё дождь льёт
Там, в ноябре

Лимоны нынче в цвету
Миндаль теряет листву
Я мог быть кем-то когда-то
Кто мог тебя вечно любить?

Это улажено было?
Это закончено было?
И всё ещё дождь льёт
Там, в ноябре

Лимоны нынче в цвету
Миндаль теряет листву
Это - Весна и это - Лето
И это Зима - навсегда

Любил ли когда-то тебя я?
Правду хочу ли я знать?
Когда-то с тобой воевал я?
Ты мне не должна отвечать

Когда-то тебя я бросал?
На это способен был я?
Склоняемся мы всё ещё
Через старый стол?

Любила когда-то тебя я?
Когда-то ты нужен был мне?
Когда-то с тобой воевала?
Когда-то желала тебя?

Когда-то тебя я бросала?
Была ли на это способна?
Склоняемся мы всё ещё
Через старый стол?

Любила когда-то тебя я?
Когда-то ты нужен был мне?
Когда-то с тобой воевала?
Когда-то желала тебя?

Когда-то тебя я бросала?
Была ли на это способна?
Склоняемся мы всё ещё...


Примечание к переводу: Видео: https://www.youtube.com/watch?v=uSuCWq0ruuk

Всего просмотров перевода — 54 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Joe Dassin - La chanson des cigales
2. Joe Dassin - L'albatros
3. Joe Dassin - Je change un peu de vent
4. Joe Dassin - Et l'amour s'en va
5. Joe Dassin - Entre deux adieux
6. Joe Dassin - Emmanuel
7. Joe Dassin - Côté banjo, côté violon
8. Chris Rea - Who do you love?
9. Chris Rea - Little Blonde Plaits
10. Tuğkan - Sen Benim
11. Chris Rea - Hobo Love Blues
12. Chris Rea - Only to fly
13. Chris Rea - Sandwriting
14. Chris Rea - Nothing to Fear
15. Chris Rea - Changing Times
16. Chris Rea - Got To Be Moving On
17. Chris Rea - Holding out
18. Claudio Capéo - C'est une chanson
19. Chris Rea - That Girl Of Mine
20. Chris Rea - Dance With Me All Night Long

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Julio Iglesias - Mamy blue
9. Adriano Celentano - Confessa
10. Moby - Why does my heart feel so bad?
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. R. Kelly - I Believe I Can Fly
13. Sia - Chandelier
14. Enrique Iglesias - Ring my bell
15. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Skillet - Awake And Alive
18. Beatles - Let It Be
19. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
20. Scorpions - May be I, May be You

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Leonard Cohen - Did I Ever Love You были добавлены на наш сайт 27 марта 2019 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Leonard Cohen - Did I Ever Love You являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Leonard Cohen - Did I Ever Love You распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Leonard Cohen - Did I Ever Love You выполнил(а) Михаил Цайгер. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Leonard Cohen - Did I Ever Love You и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Leonard Cohen - Did I Ever Love You с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Julio Iglesias - Mamy blue
9. Adriano Celentano - Confessa
10. Moby - Why does my heart feel so bad?
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. R. Kelly - I Believe I Can Fly
13. Sia - Chandelier
14. Enrique Iglesias - Ring my bell
15. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Skillet - Awake And Alive
18. Beatles - Let It Be
19. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
20. Scorpions - May be I, May be You

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Bahh Tee - 10 лет спустя
3. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
4. Сектор газа - 30 лет
5. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
6. Градусы - Голая
7. Любэ - Березы
8. Чиж и Со - На поле танки грохотали
9. Алиса - Небо славян
10. Ёлка - На большом воздушном шаре
11. Браво - Этот город
12. Ёлка - Всё зависит от нас самих
13. Ани Лорак - Забирай
14. Полина Гагарина - Колыбельная
15. София Ротару - Одна калина
16. Ёлка - Около тебя
17. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
18. Нюша - Ангел
19. Евро - Колян
20. Ирина Дубцова - Люби меня долго

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Joe Dassin - La chanson des cigales
2. Joe Dassin - L'albatros
3. Joe Dassin - Je change un peu de vent
4. Joe Dassin - Et l'amour s'en va
5. Joe Dassin - Entre deux adieux
6. Joe Dassin - Emmanuel
7. Joe Dassin - Côté banjo, côté violon
8. Chris Rea - Who do you love?
9. Chris Rea - Little Blonde Plaits
10. Tuğkan - Sen Benim

Добавлены тексты песен:

1. Монеточка - Не хочу ничего знать
2. Максим - Абонент
3. Максим - Полигамность
4. Земфира - Джозеф
5. Монеточка - Русский ковчег
6. Монеточка - Каждый раз
7. Монеточка - Нимфоманка
8. Монеточка - Нет монет
9. Монеточка - Ночной ларёк
10. Монеточка - Кумушки

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте