Sentido.ru

Убивает реклама "Эти дни станут лучше - вместе с Always". Эти дни не станут лучше даже с Pampers

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
15. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
16. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
17. Друнина Юлия - Ты – рядом
18. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «C»Claudio CapéoC'est une chanson

Текст и перевод песни Claudio Capéo - C'est une chanson

* * *
Текст, слова песни Claudio Capéo - C'est une chanson
* * *
Перевод песни Claudio Capéo - C'est une chanson (Эта песня)
Автор перевода — Михаил Цайгер

C'est une chanson que me chantait ma mère
Qui parle d'amour et d'Italie
Je la porte en moi c'est comme une prière
Pour les jours où je n'aime pas la vie

C'est une chanson qui parle d'être fier
De bâtir quelque chose de ses mains
Elle dit "mon enfant, il faut aimer la terre
Pas besoin d'or pour être quelqu'un"
Elle dit "mon enfant, il faut aimer la terre
Pas besoin d'or pour être quelqu'un"

Presto tutto, presto tutto, sarà più bello
Addormentati bambino, e sogni d'oro
Presto tutto, presto tutto, sarà più bello
Addormentati bambino e sogni d'oro

C'est une rengaine qui soigne les blessures
Une bouffée d'air pur, de liberté
Un petit poème qui me servait d'armure
Quand la nuit ne savait plus me bercer
La douleur n'est qu'une piqûre, on guérit de tout j'en suis sûr
Je te jure le monde n'est pas si dur
Il faut rêver beaucoup, un point c'est tout
C'est ce que dit la chanson, cette mélodie de petit garçon
Oh oh, c'est ce que dit la chanson, cette mélodie de petit garçon

Presto tutto, presto tutto, sarà più bello
Addormentati bambino, e sogni d'oro
Presto tutto, presto tutto, sarà più bello
Addormentati bambino e sogni d'oro

C'est un fait la vie est une fête
Tout compte fait un conte de fée
Je sais que ce n'est pas vrai tous les jours
Mais l'instant je savoure, c'est là ma vérité
Je sais que ce n'est pas vrai tous les jours
Mais l'instant je savoure...

Presto tutto, presto tutto, sarà più bello
Addormentati bambino e sogni d'oro

Vai avanti vai avanti e abbracciami
Chiudi gli occhi, quando è nero sarò sempre qui
Vai avanti vai avanti, e abbracciami
Chiudi gli occhi, quando è nero sarò sempre qui
Chiudi gli occhi, quando è nero sarò sempre qui, sarò sempre qui...

Эту песню раньше мне мама пела
Об Италии там и о любви
Носил её как молитву в себе я
Для дней, когда не хочется жить

Это песня о том, чтобы гордым быть
Своими руками что-то строить
Она сказала: «Дитя, нужно землю любить
Не нужно золота, чтоб кем-то быть»
Она сказала: «Дитя, нужно землю любить
Не нужно золота, чтоб кем-то быть»

Очень скоро, очень скоро, краше будет он
Засыпай скорей малыш мой, будет сладким сон
Очень скоро, очень скоро, краше будет он
Засыпай скорей малыш мой, будет сладким сон

Тот старый напев мои раны лечил
Воли, чистого ветра порыв
Малый стишок мне доспехом служил
Когда ночь не могла усыпить
Боль ведь только лишь укол, поправить, знаю, можно всё
Клянусь тебе, мир не так жесток
Мечтать надо много, точка, вот и всё
Это сказал нам мотив, песенки, что слушал тот малыш
О, о, это сказал нам мотив, песенки, что слушал тот малыш

Очень скоро, очень скоро, краше будет он
Засыпай скорей малыш мой, будет сладким сон
Очень скоро, очень скоро, краше будет он
Засыпай скорей малыш мой, будет сладким сон

Это факт, жизнь это праздник
По всем прикидкам - сказка фей
Я знаю правды там нет, ни в какую
Но на миг я кайфую, тут нет правды верней
Я знаю правды там нет, ни в какую
Но на миг я кайфую…

Очень скоро, очень скоро, краше будет он
Засыпай скорей малыш мой, будет сладким сон

Так давай же, так давай же, обними меня
Закрой глаза, и как стемнеет рядом я всегда
Так давай же, так давай же, обними меня
Закрой глаза, и как стемнеет рядом я всегда
Закрой глаза, и как стемнеет рядом я всегда, рядом я всегда...


Примечание к переводу: Видео: https://www.youtube.com/watch?v=Me9QZcjAuVo

Всего просмотров перевода — 96 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Marie Laforêt - La tendresse
2. Marie Laforêt - La plage
3. Marie Laforêt - Aussi loin que l'amour
4. Sydne Rome - For you
5. Marie Laforêt - Aime-moi jusqu'à demain
6. Tuure Kilpeläinen - Autiosaari
7. John William - La Chanson De Lara
8. Marty Balin - Hearts
9. Joe Dassin - La femme idéale
10. Joe Dassin - Le Moustique
11. Joe Dassin - Je viens comme un voleur
12. Joe Dassin - Quand la chance passe
13. Joe Dassin - Un petit air de musique
14. Joe Dassin - Ma bonne étoile
15. Joe Dassin - Darlin'
16. Joe Dassin - Chanson triste
17. Joe Dassin - Comment te dire
18. Joe Dassin - Combien de temps pour t'oublier
19. Joe Dassin - Trois caravelles
20. Joe Dassin - Toi, le refrain de ma vie

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Adriano Celentano - Confessa
9. Julio Iglesias - Mamy blue
10. Moby - Why does my heart feel so bad?
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. R. Kelly - I Believe I Can Fly
13. Sia - Chandelier
14. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
15. Skillet - Awake And Alive
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Enrique Iglesias - Ring my bell
18. Beatles - Let It Be
19. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
20. Sarah Brightman - Hijo de la Luna

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Claudio Capéo - C'est une chanson были добавлены на наш сайт 11 апреля 2019 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Claudio Capéo - C'est une chanson являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Claudio Capéo - C'est une chanson распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Claudio Capéo - C'est une chanson выполнил(а) Михаил Цайгер. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Claudio Capéo - C'est une chanson и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Claudio Capéo - C'est une chanson с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Adriano Celentano - Confessa
9. Julio Iglesias - Mamy blue
10. Moby - Why does my heart feel so bad?
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. R. Kelly - I Believe I Can Fly
13. Sia - Chandelier
14. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
15. Skillet - Awake And Alive
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Enrique Iglesias - Ring my bell
18. Beatles - Let It Be
19. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
20. Sarah Brightman - Hijo de la Luna

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Bahh Tee - 10 лет спустя
3. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
4. Сектор газа - 30 лет
5. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
6. Градусы - Голая
7. Любэ - Березы
8. Чиж и Со - На поле танки грохотали
9. Алиса - Небо славян
10. Ёлка - На большом воздушном шаре
11. Ёлка - Всё зависит от нас самих
12. Браво - Этот город
13. Ани Лорак - Забирай
14. Полина Гагарина - Колыбельная
15. София Ротару - Одна калина
16. Ёлка - Около тебя
17. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
18. Нюша - Ангел
19. Евро - Колян
20. Ирина Дубцова - Люби меня долго

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Marie Laforêt - La tendresse
2. Marie Laforêt - La plage
3. Marie Laforêt - Aussi loin que l'amour
4. Sydne Rome - For you
5. Marie Laforêt - Aime-moi jusqu'à demain
6. Tuure Kilpeläinen - Autiosaari
7. John William - La Chanson De Lara
8. Marty Balin - Hearts
9. Joe Dassin - La femme idéale
10. Joe Dassin - Le Moustique

Добавлены тексты песен:

1. Монеточка - Не хочу ничего знать
2. Максим - Абонент
3. Максим - Полигамность
4. Земфира - Джозеф
5. Монеточка - Русский ковчег
6. Монеточка - Каждый раз
7. Монеточка - Нимфоманка
8. Монеточка - Нет монет
9. Монеточка - Ночной ларёк
10. Монеточка - Кумушки

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте