Sentido.ru

Для того, чтобы Степа ел суп быстрее, мама на дно тарелки клала противоядие

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
15. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
16. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
17. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
18. Друнина Юлия - Ты – рядом
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «J»Joe DassinDans les yeux d'Émilie

Текст и перевод песни Joe Dassin - Dans les yeux d'Émilie

* * *
Текст, слова песни Joe Dassin - Dans les yeux d'Émilie
* * *
Перевод песни Joe Dassin - Dans les yeux d'Émilie (В глазах Эмилии)
Автор перевода — Михаил Цайгер

Dans son quartier du Vieux-Québec
Les rues ont l'air d'avoir l'accent
Et l'an deux mille voisine avec
Les maisons grises du vieux temps
Mais l'hiver vient d'éclater
Le Saint-Laurent est prisonnier
D'un décembre qui va bien durer six mois
Quand les jours ressemblent aux nuits
Sans éclaircie à espérer
Qui peut croire que l'été nous reviendra

Moi, j'avais le soleil
Jour et nuit dans les yeux d'Émilie
Je réchauffais ma vie à son sourire
Moi, j'avais le soleil
Nuit et jour dans les yeux de l'amour
Et la mélancolie au soleil d'Émilie
Devenait joie de vivre

Dans son quartier du Vieux-Québec
Quand les toits redeviennent verts
Quand les enfants ont les pieds secs
On tourne le dos à l'hiver
C'est la fête du printemps
Le grand retour du Saint-Laurent
On dirait que les gens sortent de la terre
Mais Émilie n'est plus à moi
J'ai froid pour la première fois
Je n'ai plus ni sa chaleur, ni sa lumière

Moi, j'avais le soleil
Jour et nuit dans les yeux d'Émilie
Je réchauffais ma vie à son sourire
Moi, j'avais le soleil
Nuit et jour dans les yeux de l'amour
Et la mélancolie au soleil d'Émilie
Devenait joie de vivre

En ce temps-là, j'avais le soleil
Jour et nuit dans les yeux d'Émilie
Je réchauffais ma vie à son sourire
Moi, j'avais le soleil
Nuit et jour dans les yeux de l'amour
Et la mélancolie au soleil d'Émilie
Devenait joie de vivre

В квартале Старого Квебека
Из стен домов акцент звучит
И современность рядом там
С постройками времён седых
Но зима вдруг взорвалась
Сен-Лоран наш в плен попал
С декабря полгода длилось почти
Когда походят ночи на дни
О прояснении не мечтать
Кто скажет, что лето вернётся к нам

Да, моё солнце
День и ночь в глазах Эмилии
Разогревал я жизнь в ее улыбке
Да, моё солнце
День и ночь в глазах любви
И меланхолия под солнцем Эмилии
Стала радостью жизни

В квартале Старого Квебека
Когда всё вновь зазеленеет
И обувь у детей суха
К зиме повёрнута спина
Весенний праздник там
Вернулся с блеском Сен-Лоран
Сказать бы, что теперь начало лета
Но Эмили уж не моя
И там впервые мерзну я
Нет солнца для меня, жары и света

Да, моё солнце
День и ночь в глазах Эмили
Разогревал я жизнь в ее улыбке
Да, моё солнце
День и ночь в глазах любви
И меланхолия под солнцем Эмилии
Стала радостью жизни

В то время там было солнце
День и ночь в глазах Эмилии
Разогревал я жизнь в ее улыбке
Да, моё солнце
День и ночь в глазах любви
И меланхолия под солнцем Эмилии
Стала радостью жизни


Примечание к переводу: Видео: https://www.youtube.com/watch?v=vEFGQN9qLkQ

Всего просмотров перевода — 724 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Guy Béart - L'espérance folle
2. Guy Béart - C'est après que ça se passe
3. The Dead South - Wishing Well
4. The Dead South - The Dead South
5. The Dead South - Achilles
6. The Dead South - 96 Quite Bitter Beings
7. The Dead South - You Are My Sunshine
8. The Dead South - People Are Strange
9. The Dead South - Keep On The Sunny Side
10. The Dead South - In Hell I'll Be In Good Company
11. Chava Alberstein - Kefel
12. Chava Alberstein - Chalomot shmurim
13. Chava Alberstein - פרח הלילך
14. Chava Alberstein - לו יהי
15. Chava Alberstein - כל שעה נשיקה
16. Chava Alberstein - הגן הבלעדי
17. Chava Alberstein - אהבה
18. Chava Alberstein ft. Arik Sinai - תן לי יד
19. Chava Alberstein - Remez
20. Sarit Hadad - כאילו כזה

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
7. Moby - Why does my heart feel so bad?
8. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
9. Kelly Clarkson - Because of you
10. Adriano Celentano - Confessa
11. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
12. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Julio Iglesias - Mamy blue
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Sia - Chandelier
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. R. Kelly - I Believe I Can Fly
20. Beatles - Let It Be

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Joe Dassin - Dans les yeux d'Émilie были добавлены на наш сайт 8 мая 2019 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Joe Dassin - Dans les yeux d'Émilie являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Joe Dassin - Dans les yeux d'Émilie распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Joe Dassin - Dans les yeux d'Émilie выполнил(а) Михаил Цайгер. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Joe Dassin - Dans les yeux d'Émilie и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Joe Dassin - Dans les yeux d'Émilie с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
7. Moby - Why does my heart feel so bad?
8. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
9. Kelly Clarkson - Because of you
10. Adriano Celentano - Confessa
11. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
12. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Julio Iglesias - Mamy blue
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Sia - Chandelier
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. R. Kelly - I Believe I Can Fly
20. Beatles - Let It Be

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Градусы - Голая
3. Ёлка - Всё зависит от нас самих
4. Ирина Аллегрова - Угонщица
5. Bahh Tee - 10 лет спустя
6. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
7. Сектор газа - 30 лет
8. Градусы - Научиться бы не париться по пустякам
9. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
10. Любэ - Березы
11. Леонид Агутин и Владимир Пресняков - Аэропорты
12. Чиж и Со - На поле танки грохотали
13. Браво - Этот город
14. Ёлка - На большом воздушном шаре
15. Алиса - Небо славян
16. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
17. Лариса Долина - Погода в доме
18. Полина Гагарина - Колыбельная
19. Ёлка - Около тебя
20. Земляне - Трава у дома

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Guy Béart - L'espérance folle
2. Guy Béart - C'est après que ça se passe
3. The Dead South - Wishing Well
4. The Dead South - The Dead South
5. The Dead South - Achilles
6. The Dead South - 96 Quite Bitter Beings
7. The Dead South - You Are My Sunshine
8. The Dead South - People Are Strange
9. The Dead South - Keep On The Sunny Side
10. The Dead South - In Hell I'll Be In Good Company

Добавлены тексты песен:

1. Би-2 - Я никому не верю
2. Земфира - Ах
3. Земфира - Почта
4. Земфира - Мелодрама
5. Земфира - Гудбай
6. Баста и Zivert - неболей
7. Zivert и Баста - неболей
8. Zivert - Безболезненно
9. Zivert - Beverly Hills
10. Zivert и MDee - Двусмысленно

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте