Sentido.ru

Последним смеётся тот... кто не врубился сразу!

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
15. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
16. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
17. Друнина Юлия - Ты – рядом
18. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «M»MadonnaGive It 2 Me

Текст и перевод песни Madonna - Give It 2 Me

* * *
Текст, слова песни Madonna - Give It 2 Me
* * *
Перевод песни Madonna - Give It 2 Me (Предоставь это мне)
Автор перевода — Tosha

What are you waiting for?
Nobody's gonna show you how
Why work for someone else
To do what you can do right now?

Got no boundaries and no limits
If there's excitement, put me in it
If it's against the law, arrest me
If you can handle it, undress me

Don't stop me now, don't need to catch my breath
I can go on and on and on
When the lights go down and there's no one left
I can go on and on and on

Give it to me, Yeah
No one's gonna show me how
Give it to me, Yeah
No one's gonna stop me now

They say that a good thing never lasts
And then it has to fall
Those are the the people that did not
Amount to much at all

Give me then bassline and i'll shake it
Give me a record and i'll break it
There's no beginning and no ending
Give me a chance to go and i'll take it

Don't stop me now, don't need to catch my breath
I can go on and on and on
When the lights go down and there's no one left
I can go on and on and on

Give it to me, Yeah
No one's gonna show me how
Give it to me, Yeah
No one's gonna stop me now

Watch this

Get stupid, get stupid, get stupid, don't stop it (what?)
Get stupid, get stupid, get stupid, don't stop it (what?)
Get stupid, get stupid, get stupid, don't stop it (what?)
Get stupid, get stupid, get stupid, don't stop it

Get stupid, get stupid, get stupid, don't stop it
(to the left, to the right, to the left, to the right)
Get stupid, get stupid, get stupid, don't stop it
(to the left, to the right, to the left, to the right)
Get stupid, get stupid, get stupid, don't stop it
(to the left, left, right, right, left, left, right, right)
Get stupid stupid stupid stupid stupid stupid stupid...
(left, left, right, right, left, left, right, right)

Don't stop me now, don't need to catch my breath
I can go on and on and on
When the lights go down and there's no one left
I can go on and on and on

Give it to me, Yeah
No one's gonna show me how
Give it to me, Yeah
No one's gonna stop me now

You're only here to win
Get what they say?
You're only here to win
Get what they do?
They'd do it too
If they were you
You done it all before
It ain't nothing new

You're only here to win
Get what they say?
You're only here to win
Get what they do?
They'd do it too
If they were you
You done it all before
It ain't nothing new

Give it to me, Yeah
No one's gonna show me how
Give it to me, Yeah
No one's gonna stop me now
Give it to me, Yeah
No one's gonna show me how
Give it to me, Yeah
No one's gonna stop me now

Give it to me

Чего же ты ждешь?
Никто не собирается показывать тебе "как".
Зачем работать на кого-то еще,
Делать то, что ты можешь сделать прямо сейчас?

Нет границ и ограничений,
Если есть возбуждение, я хочу почувствовать его,
Если это вне закона - арестуй меня,
Если ты сможешь преодолеть это, раздень меня

Не останавливай меня, мне не нужно переводить дыхание,
Я могу продолжать бесконечно!
Когда гаснет свет и никого не остается,
Я могу продолжать бесконечно!

Предоставь это мне, да!
Никто не будет показывать мне "как"
Предоставь это мне
Меня уже никто не остановит.

Говорят, что хорошее - не вечно,
И когда-либо заканчивается.
Но это слова тех людей, которые
Ничего не достигли в своей жизни

Включай музыку с басами, и я зажгу
Поставь классный трек, и я подчинюсь ему
Уже нет начала, и нет конца
Дай мне шанс оторваться, и я использую его!

Не останавливай меня, мне не нужно переводить дыхание,
Я могу продолжать бесконечно!
Когда гаснет свет и никого не остается,
Я могу продолжать бесконечно!

Предоставь это мне, да!
Никто не будет показывать мне "как"
Предоставь это мне
Меня уже никто не остановит.

Посмотри-ка сюда!

Дурачься, дурачься и не останавливайся
(что?)
Дурачься, дурачься и не останавливайся
(что?)
Дурачься, дурачься и не останавливайся
(что?)
Дурачься, дурачься и не останавливайся

Дурачься, дурачься и не останавливайся
(налево, направо, налево, направо)
Дурачься, дурачься и не останавливайся
(налево, направо, налево, направо)
Дурачься, дурачься и не останавливайся
(налево, направо, налево, направо)
Дурачься, дурачься и не останавливайся
(налево, направо, налево, направо)

Не останавливай меня, мне не нужно переводить дыхание,
Я могу продолжать бесконечно!
Когда гаснет свет и никого не остается,
Я могу продолжать бесконечно!

Предоставь это мне, да!
Никто не будет показывать мне "как"
Предоставь это мне
Меня уже никто не остановит.

Ты здесь только ради победы,
Понимаешь, что они говорят?
Ты здесь только ради победы,
Понимаешь, что они делают?
Они бы поступили точно также,
Будь они тобой.
Ты уже делал это и раньше,
Для тебя в этом нет ничего нового!

Ты здесь только ради победы,
Понимаешь, что они говорят?
Ты здесь только ради победы,
Понимаешь, что они делают?
Они бы поступили точно также,
Будь они тобой.
Ты уже делал это и раньше,
Для тебя в этом нет ничего нового!

Предоставь это мне, да!
Никто не будет показывать мне "как"
Предоставь это мне
Меня уже никто не остановит.
Предоставь это мне, да!
Никто не будет показывать мне "как"
Предоставь это мне
Меня уже никто не остановит.

Предоставь это мне!

Всего просмотров перевода — 20293 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Chava Alberstein - бгида
2. Chava Alberstein - ани эштагеа
3. Linda Ronstadt - Verdad amarga
4. Linda Ronstadt - Winter Light
5. Linda Ronstadt - Rogaciano el huapanguero
6. Chingon - Malagueña Salerosa
7. Linda Ronstadt - I Can't Help it if I'm Still in Love with You
8. Linda Ronstadt - En mi soledad
9. Linda Ronstadt - El Sueño
10. Nino - Amor, Amor
11. Linda Ronstadt - El Crucifijo de Piedra
12. Linda Ronstadt - El Camino
13. Linda Ronstadt - Despojos
14. Linda Ronstadt - Damage
15. Linda Ronstadt - Cuando me querías tú
16. Linda Ronstadt - Adónde voy
17. Linda Ronstadt - La Cigarra
18. Chris De Burgh - By My Side
19. Chris De Burgh - Brother John
20. Chris De Burgh - All Along the Watchtower

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
7. Moby - Why does my heart feel so bad?
8. Kelly Clarkson - Because of you
9. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
10. Adriano Celentano - Confessa
11. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
12. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Julio Iglesias - Mamy blue
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Sia - Chandelier
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. R. Kelly - I Believe I Can Fly
20. Beatles - Let It Be

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Madonna - Give It 2 Me были добавлены на наш сайт 25 сентября 2008 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Madonna - Give It 2 Me являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Madonna - Give It 2 Me распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Madonna - Give It 2 Me выполнил(а) Tosha. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Madonna - Give It 2 Me и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Madonna - Give It 2 Me с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
7. Moby - Why does my heart feel so bad?
8. Kelly Clarkson - Because of you
9. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
10. Adriano Celentano - Confessa
11. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
12. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Julio Iglesias - Mamy blue
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Sia - Chandelier
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. R. Kelly - I Believe I Can Fly
20. Beatles - Let It Be

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Градусы - Голая
3. Ирина Аллегрова - Угонщица
4. Bahh Tee - 10 лет спустя
5. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
6. Ёлка - Всё зависит от нас самих
7. Сектор газа - 30 лет
8. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
9. Градусы - Научиться бы не париться по пустякам
10. Любэ - Березы
11. Леонид Агутин и Владимир Пресняков - Аэропорты
12. Чиж и Со - На поле танки грохотали
13. Браво - Этот город
14. Алиса - Небо славян
15. Ёлка - На большом воздушном шаре
16. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
17. Полина Гагарина - Колыбельная
18. Лариса Долина - Погода в доме
19. Ёлка - Около тебя
20. Макс Корж - За тобой

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Chava Alberstein - бгида
2. Chava Alberstein - ани эштагеа
3. Linda Ronstadt - Verdad amarga
4. Linda Ronstadt - Winter Light
5. Linda Ronstadt - Rogaciano el huapanguero
6. Chingon - Malagueña Salerosa
7. Linda Ronstadt - I Can't Help it if I'm Still in Love with You
8. Linda Ronstadt - En mi soledad
9. Linda Ronstadt - El Sueño
10. Nino - Amor, Amor

Добавлены тексты песен:

1. Земфира - Ах
2. Земфира - Почта
3. Земфира - Мелодрама
4. Земфира - Гудбай
5. Баста и Zivert - неболей
6. Zivert и Баста - неболей
7. Zivert - Безболезненно
8. Zivert - Beverly Hills
9. Zivert и MDee - Двусмысленно
10. Zivert - Fly

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте