Sentido.ru

После пьянки привилегии имеет тот, у кого фотки...

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
15. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
16. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
17. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
18. Друнина Юлия - Ты – рядом
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «S»Salvatore AdamoLes filles du bord de mer

Текст и перевод песни Salvatore Adamo - Les filles du bord de mer

* * *
Текст, слова песни Salvatore Adamo - Les filles du bord de mer
* * *
Перевод песни Salvatore Adamo - Les filles du bord de mer (Девушки на берегу моря)
Автор перевода — Михаил Цайгер

Je me souviens du bord de mer
Avec ses filles au teint si clair
Elles avaient l'âme hospitalière
C'était pas fait pour me déplaire
Naives autant qu'elles étaient belles
On pouvait lire dans leurs prunelles
Qu'elles voulaient pratiquer le sport
Pour garder une belle ligne de corps
Et encore, et encore
Z'auraient pus danser la java

Z'étaient chouettes les filles du bord de mer
Z'étaient faites pour qui savait y faire

Y'en avait une qui s'appellait Eve
C'était vraiment la fille d'mes rêves
Ella n'avait qu'un seul défaut
Elle se baignait plus qu'il ne faut
Plutôt qu'd'aller chez le masseur
Elle invitait le premier baigneur
A tâter du côté de son cœur
En douceur, en douceur
En douceur et profondeur

Z'étaient chouettes les filles du bord de mer
Z'étaient faites pour qui savait y faire

Lui pardonnant cette manie
J'lui propose de partager ma vie
Mais dès que revint l'été
Je commençais à m'inquiéter
Car sur les bords d'la Mer du Nord
Elle se remit à faire du sport
Je tolérais ce violon d'Ingres
Sinon elle devenait malingre
Puis un beau jour j'en ai eu marre
C'était pis que la mer à boire
J'lai refilé à un gigolo
Et j'ai nagé vers d'autres eaux

En douceur, en douceur

Z'étaient chouettes les filles du bord de mer
Z’étaient faites pour qui savait leur plaire

Я берег моря вспоминал,
Девичьих милых лиц овал,
Гостеприимные сердца,
Любезны были без конца.
Наивна юная краса,
Что можно видеть в их глазах,
Что только спорт их привлекал,
Чтоб краше сделать их тела
И тогда, и тогда…
Станцевать там готовы жава*.

И красотки тут, где моря шёлк,
В руки шли тому, кто знал в них толк.

Была одна, что звали Ева,
Мне в снах являлась эта дева,
Имела Элла грех один:
Неодолимый зов глубин.
Вместо сеанса массажа,
Она взяла с собой пловца,
Чтоб сердце чувствовать плотней
И нежней, и плавней,
Глубже и ещё нежней.

И красотки тут, где моря шёлк,
В руки шли тому, кто знал в них толк.

Готов был манию простить ей,
Жизнь предложил я разделить с ней,
Но как лето вновь пришло,
То беспокойство возросло.
И лишь до моря добралась,
Опять за спорт она взялась.
Сносил я хобби терпеливо,
Её расстроить был не в силах.
Но я в конце концов устал,
Ведь я совсем не экстремал,
Её на жиголо свалил
И к новым водам сам отплыл…

Всё плавней, всё плавней…

И красотки тут, где моря шёлк,
Тем даны, кто угодить им мог…


Примечание к переводу: * - http://www.walternelson.com/dr/java-danse
Видео: https://youtu.be/GNgfL8LXb30

Всего просмотров перевода — 607 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Julio Iglesias - Déjala
2. Julio Iglesias - Cosas del alma
3. Julio Iglesias - Cosas de la vida
4. Julio Iglesias - Corazón partío
5. Julio Iglesias - Tropecé de nuevo con la misma piedra
6. Julio Iglesias - C'est ma vie
7. Julio Iglesias - Bandonéon
8. Julio Iglesias - Amor de mis amores
9. Julio Iglesias - A veces tú, a veces yo
10. Julio Iglesias - A flor de piel
11. Julio Iglesias - 33 años
12. Julio Iglesias - 24 horas
13. Salvatore Adamo - Sans toi ma mie
14. Ingrid Kup - I will not die
15. Meg Myers - The Underground
16. Meg Myers - Grizzly
17. Meg Myers - Breaks My Back
18. Meg Myers - Any Way You Wanna Love
19. Salvatore Adamo - Ne te prends pas pour Cendrillon
20. Salvatore Adamo - Mille ans déjà

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. Moby - Why does my heart feel so bad?
7. Kelly Clarkson - Because of you
8. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
9. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
10. Adriano Celentano - Confessa
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
13. Skillet - Awake And Alive
14. Julio Iglesias - Mamy blue
15. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Sia - Chandelier
18. R. Kelly - I Believe I Can Fly
19. Enrique Iglesias - Ring my bell
20. Beatles - Let It Be

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Salvatore Adamo - Les filles du bord de mer были добавлены на наш сайт 16 сентября 2020 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Salvatore Adamo - Les filles du bord de mer являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Salvatore Adamo - Les filles du bord de mer распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Salvatore Adamo - Les filles du bord de mer выполнил(а) Михаил Цайгер. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Salvatore Adamo - Les filles du bord de mer и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Salvatore Adamo - Les filles du bord de mer с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. Moby - Why does my heart feel so bad?
7. Kelly Clarkson - Because of you
8. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
9. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
10. Adriano Celentano - Confessa
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
13. Skillet - Awake And Alive
14. Julio Iglesias - Mamy blue
15. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Sia - Chandelier
18. R. Kelly - I Believe I Can Fly
19. Enrique Iglesias - Ring my bell
20. Beatles - Let It Be

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Ирина Аллегрова - Угонщица
3. Bahh Tee - 10 лет спустя
4. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
5. Градусы - Голая
6. Сектор газа - 30 лет
7. Ёлка - Всё зависит от нас самих
8. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
9. Любэ - Березы
10. Чиж и Со - На поле танки грохотали
11. Леонид Агутин и Владимир Пресняков - Аэропорты
12. Градусы - Научиться бы не париться по пустякам
13. Браво - Этот город
14. Алиса - Небо славян
15. Ёлка - На большом воздушном шаре
16. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
17. Полина Гагарина - Колыбельная
18. София Ротару - Одна калина
19. Ёлка - Около тебя
20. Ани Лорак - Забирай

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Julio Iglesias - Déjala
2. Julio Iglesias - Cosas del alma
3. Julio Iglesias - Cosas de la vida
4. Julio Iglesias - Corazón partío
5. Julio Iglesias - Tropecé de nuevo con la misma piedra
6. Julio Iglesias - C'est ma vie
7. Julio Iglesias - Bandonéon
8. Julio Iglesias - Amor de mis amores
9. Julio Iglesias - A veces tú, a veces yo
10. Julio Iglesias - A flor de piel

Добавлены тексты песен:

1. Баста и Zivert - неболей
2. Zivert и Баста - неболей
3. Zivert - Безболезненно
4. Zivert - Beverly Hills
5. Zivert и MDee - Двусмысленно
6. Zivert - Fly
7. Zivert - Бродяга-дождь
8. Zivert - Credo
9. Zivert - Шарик
10. Zivert - Life

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте