Sentido.ru

Сколько мусорное ведро ни утрамбовывай – выносить все равно придется

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
15. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
16. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
17. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
18. Друнина Юлия - Ты – рядом
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «C»Chris De BurghBy My Side

Текст и перевод песни Chris De Burgh - By My Side

* * *
Текст, слова песни Chris De Burgh - By My Side
* * *
Перевод песни Chris De Burgh - By My Side (Со мной)
Автор перевода — Михаил Цайгер

It's all right I'm not lost
I got a reading on the Southern Cross
And I've been listening to the radio
For signs of new life
Some people find the game too tough
And there are those who've simply had enough
But I'm still here and I'm not giving up
I'm going the distance

Whatever it takes ... I have to fight
To build a better world ... and make it right
And when I am alone ... it's late at night
I reach out and you're right here by my side

When everything has gone
You help me carry on
You lift me up, you make me strong
You give love to see me through
Oo oo oo, what would I do
Without you by my side?

By my side

And out here on the flight
I'm on a wing and a prayer tonight
The moon is showing me the way to go
I'm flying forever

I've got what it takes ... to win the fight
And build a better world ... and make it right
But when I am alone ... it's late at night
I reach out and you're here right by my side

When everything has gone
You help me carry on
You lift me up, you make me strong
You give love to see me through
Oo oo oo, what would I do
Without you by my side?

Always you're in my heart
Always by my side
Always you're in my life
Always right here, and I love you now
Always you're in my world
Always I think what would I do
Without you, without you, by my side?

Always you're in my heart
Always by my side
Always you're in my life
Always right here, and I need you now
Always you're in my world
Always I think what would I do
Without you, without you, by my side?

Порядок, я весь тут,
С данными по Южному Кресту.
Жду услышать по радио с небес
Новой жизни всплеск.
Недовольна часть жёсткой игрой,
И есть те, кому хватило с лихвой,
Но я ещё здесь и не сдамся я,
Иду до конца я.

Вопреки всему... Вступаю в бой.
Построить лучший мир... Что был мечтой.
И если я один... Ночной порой.
Я руку протяну и ты со мной.

Если придёт беда,
Поддержишь меня тогда,
Подняв меня, мне силы дашь,
Даря любовь, насквозь глядя,
О, о, о, что б делал я
Коль не была б ты со мной?

Ты со мной.

И уходя сейчас в полёт,
На честном слове и крыле одном,
Луна покажет мне путь вперёд
Взлечу я навеки...

Вопреки всему... Вступаю в бой.
Построить лучший мир... Что был мечтой.
И если я один... Ночной порой.
Я руку протяну и ты со мной.

Если придёт беда,
Поддержишь меня тогда,
Подняв меня, мне силы дашь,
Даря любовь, насквозь глядя,
О, о, о, что б делал я
Коль не была б ты со мной?

Всегда в моей душе,
Всегда со мной уже,
Всегда ты в жизни всей,
Всегда ты здесь, и люблю всегда,
Всегда ты весь мой мир,
Всегда одна лишь только мысль:
Что б делал я, коль не была б ты со мной?

Всегда в моей душе,
Всегда со мной уже,
Всегда ты в жизни всей,
Всегда ты здесь и всегда нужна,
Всегда ты весь мой мир,
Всегда одна лишь только мысль:
Что б делал я, коль не была б ты со мной?


Примечание к переводу: Video: https://youtu.be/H2Hz2gpQXEY

Всего просмотров перевода — 259 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Julio Iglesias - Je n'ai pas changé
2. Guy Béart - L'espérance folle
3. Guy Béart - C'est après que ça se passe
4. The Dead South - Wishing Well
5. The Dead South - The Dead South
6. The Dead South - Achilles
7. The Dead South - 96 Quite Bitter Beings
8. The Dead South - You Are My Sunshine
9. The Dead South - People Are Strange
10. The Dead South - Keep On The Sunny Side
11. The Dead South - In Hell I'll Be In Good Company
12. Chava Alberstein - Kefel
13. Chava Alberstein - Chalomot shmurim
14. Chava Alberstein - פרח הלילך
15. Chava Alberstein - לו יהי
16. Chava Alberstein - כל שעה נשיקה
17. Chava Alberstein - הגן הבלעדי
18. Chava Alberstein - אהבה
19. Chava Alberstein ft. Arik Sinai - תן לי יד
20. Chava Alberstein - Remez

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
7. Moby - Why does my heart feel so bad?
8. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
9. Kelly Clarkson - Because of you
10. Adriano Celentano - Confessa
11. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
12. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Julio Iglesias - Mamy blue
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Sia - Chandelier
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. R. Kelly - I Believe I Can Fly
20. Beatles - Let It Be

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Chris De Burgh - By My Side были добавлены на наш сайт 7 декабря 2021 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Chris De Burgh - By My Side являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Chris De Burgh - By My Side распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Chris De Burgh - By My Side выполнил(а) Михаил Цайгер. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Chris De Burgh - By My Side и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Chris De Burgh - By My Side с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
7. Moby - Why does my heart feel so bad?
8. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
9. Kelly Clarkson - Because of you
10. Adriano Celentano - Confessa
11. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
12. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Julio Iglesias - Mamy blue
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Sia - Chandelier
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. R. Kelly - I Believe I Can Fly
20. Beatles - Let It Be

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Градусы - Голая
3. Ёлка - Всё зависит от нас самих
4. Ирина Аллегрова - Угонщица
5. Bahh Tee - 10 лет спустя
6. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
7. Сектор газа - 30 лет
8. Градусы - Научиться бы не париться по пустякам
9. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
10. Любэ - Березы
11. Леонид Агутин и Владимир Пресняков - Аэропорты
12. Чиж и Со - На поле танки грохотали
13. Браво - Этот город
14. Ёлка - На большом воздушном шаре
15. Алиса - Небо славян
16. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
17. Лариса Долина - Погода в доме
18. Полина Гагарина - Колыбельная
19. Ёлка - Около тебя
20. Земляне - Трава у дома

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Julio Iglesias - Je n'ai pas changé
2. Guy Béart - L'espérance folle
3. Guy Béart - C'est après que ça se passe
4. The Dead South - Wishing Well
5. The Dead South - The Dead South
6. The Dead South - Achilles
7. The Dead South - 96 Quite Bitter Beings
8. The Dead South - You Are My Sunshine
9. The Dead South - People Are Strange
10. The Dead South - Keep On The Sunny Side

Добавлены тексты песен:

1. Би-2 - Я никому не верю
2. Земфира - Ах
3. Земфира - Почта
4. Земфира - Мелодрама
5. Земфира - Гудбай
6. Баста и Zivert - неболей
7. Zivert и Баста - неболей
8. Zivert - Безболезненно
9. Zivert - Beverly Hills
10. Zivert и MDee - Двусмысленно

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте