Sentido.ru

В бане все равны. Начальство моется в сауне!

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
12. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
13. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
14. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
15. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
16. Друнина Юлия - Ты – рядом
17. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
18. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «L»Linda RonstadtAdónde voy

Текст и перевод песни Linda Ronstadt - Adónde voy

* * *
Текст, слова песни Linda Ronstadt - Adónde voy
* * *
Перевод песни Linda Ronstadt - Adónde voy (Куда я иду)
Автор перевода — Михаил Цайгер

La madrugada me ve corriendo
Bajo el cielo que va dando color
No salgas sol a nombrarme
A la fuerza de la inmigración

Un dolor que siento en el pecho
Es mi alma que sufre de amor
Pienso en ti y en tus brazos que esperan
Tus besos y tu pasión

Adónde voy, adónde voy
La esperanza es mi destinación
Sólo estoy, sólo estoy
Por el monte prófugo voy

Días, semanas y meses
Paso muy lejos de ti
Muy pronto te llegará dinero
Yo te quiero tener junto a mí

El trabajo me llena las horas
Tu risa no puedo olvidar
Vivir sin tu amor no es vida
Vivir de prófugo, igual

Adónde voy, adónde voy
La esperanza es mi destinación
Sólo estoy, sólo estoy
Por el monte prófugo voy

Adónde voy, adónde voy
La esperanza es mi destinación
Sólo estoy, sólo estoy
Por el monte prófugo voy

На рассвете он видит, бегу я,
Расцветает на небе заря.
Не зови мое имя тоскуя,
Чтоб меня на границе не взять.

Грудь мою разрывает страданье -
Так томится душа от любви,
В мыслях лишь твоих рук ожиданье,
Объятья, страсть утолить.

Куда иду, куда иду,
Надежда мне освещает судьбу.
Одна я тут, одна я тут,
Через гору мой тайный путь.

Месяцы, дни и недели
И от тебя я вдали.
Но скоро придут тебе деньги,
Чтоб быть мы вновь рядом могли.

Работа мой день наполняет,
Твой смех я забыть не могла.
Без любви твоей жизнь пропадает,
Беглянкой жить тоже тоска.

Куда иду, куда иду,
Надежда мне освещает судьбу.
Одна я тут, одна я тут,
Через гору мой тайный путь.

Куда иду, куда иду,
Надежда мне освещает судьбу.
Одна я тут, одна я тут,
Через гору мой тайный путь...


Примечание к переводу: Видео: https://youtu.be/Hp7t6wXjQAA

Всего просмотров перевода — 487 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Rita - לאלף נמר
2. Rita - את כתפיך
3. Marcela Morelo ft. Diego Torres - Chau - Me Puedo Equivocar
4. Marcela Morelo - Abrázame
5. Rita - באתי אליך
6. Rita - באתי אליך
7. Rita - באתי אליך
8. Rita - באתי אליך
9. Rita - היינו גדולים
10. Chava Alberstein - Nakhal hataninim
11. Sassi Keshet ft. Roni Yedidia - פנסים
12. Rita - היום
13. Miri Mesika - עכשיו אתה חוזר בחזרה
14. Chava Alberstein - מרדף
15. Chava Alberstein - Lo tsarikh harbeh
16. Zohar Argov - Badad
17. Shlomo Ydov - Cholem B'Sfaradit
18. Yehoram Gaon - Tni Yadech Li
19. Yehoram Gaon - Shàlèchet bàLèv
20. Chava Alberstein - Makhshava Tova

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Moby - Why does my heart feel so bad?
9. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
10. Kelly Clarkson - Because of you
11. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
12. Adriano Celentano - Confessa
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. Sia - Chandelier
20. R. Kelly - I Believe I Can Fly

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Linda Ronstadt - Adónde voy были добавлены на наш сайт 16 декабря 2021 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Linda Ronstadt - Adónde voy являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Linda Ronstadt - Adónde voy распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Linda Ronstadt - Adónde voy выполнил(а) Михаил Цайгер. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Linda Ronstadt - Adónde voy и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Linda Ronstadt - Adónde voy с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Moby - Why does my heart feel so bad?
9. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
10. Kelly Clarkson - Because of you
11. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
12. Adriano Celentano - Confessa
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. Sia - Chandelier
20. R. Kelly - I Believe I Can Fly

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Градусы - Голая
3. Ёлка - Всё зависит от нас самих
4. Ирина Аллегрова - Угонщица
5. Bahh Tee - 10 лет спустя
6. Градусы - Научиться бы не париться по пустякам
7. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
8. Сектор газа - 30 лет
9. Леонид Агутин и Владимир Пресняков - Аэропорты
10. Любэ - Березы
11. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
12. Земляне - Трава у дома
13. Лариса Долина - Погода в доме
14. Алиса - Небо славян
15. Чиж и Со - На поле танки грохотали
16. Ёлка - На большом воздушном шаре
17. Браво - Этот город
18. Ёлка - Около тебя
19. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
20. Сергей Трофимов - За тихой рекою

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Rita - לאלף נמר
2. Rita - את כתפיך
3. Marcela Morelo ft. Diego Torres - Chau - Me Puedo Equivocar
4. Marcela Morelo - Abrázame
5. Rita - באתי אליך
6. Rita - באתי אליך
7. Rita - באתי אליך
8. Rita - באתי אליך
9. Rita - היינו גדולים
10. Chava Alberstein - Nakhal hataninim

Добавлены тексты песен:

1. Би-2 - Я никому не верю
2. Земфира - Ах
3. Земфира - Почта
4. Земфира - Мелодрама
5. Земфира - Гудбай
6. Баста и Zivert - неболей
7. Zivert и Баста - неболей
8. Zivert - Безболезненно
9. Zivert - Beverly Hills
10. Zivert и MDee - Двусмысленно

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте