Sentido.ru

Неважно, что Инна сказала в ЗАГСе «Да пошёл ты!», важно, что первым словом было - «Да»!

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
14. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
15. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
16. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
17. Друнина Юлия - Ты – рядом
18. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «K»Kvitka CisykЯ піду в далекі гори

Текст и перевод песни Kvitka Cisyk - Я піду в далекі гори

* * *
Текст, слова песни Kvitka Cisyk - Я піду в далекі гори
* * *
Перевод песни Kvitka Cisyk - Я піду в далекі гори (В горы дальние пойду я)
Автор перевода — Михаил Цайгер

Я піду в далекі гори, на широкі полонини
І попрошу вітру зворів, аби він не спав до днини.
Щоб летів на вільних крилах на кичери і в діброви
І дізнавсь, де моя мила – карі очі, чорні брови.

Мила моя, люба моя, світе ясен цвіт.
Я несу в очах до тебе весь блакитний світ.
Я несу любов-зажуру, мрію молоду,
І цвітуть сади для мене, як до тебе йду.

А як вітер з полонини прилетіти не захоче,

Все одно знайду дівчину – чорні брови, карі очі.
Перейду я бистрі ріки, і бескиди, і діброви
І шляхи мені покажуть карі очі, чорні брови.

Мила моя, люба моя, світе ясен цвіт.
Я несу в очах до тебе весь блакитний світ.
Я несу любов-зажуру, мрію молоду,
І цвітуть сади для мене, як до тебе йду.

Я піду в далекі гори, на широкі полонини
І попрошу вітру зворів, аби він не спав до днини.
Щоб летів на вільних крилах на кичери і в діброви
І дізнавсь, де моя мила – карі очі, чорні брови.

В горы дальние пойду я и в широкие долины,
Буйный ветер попрошу я, чтоб не засыпал доныне,

Чтоб летел на вольных крыльях на предгорья и в дубровы
И узнал, где моя радость, – кареглаза, черноброва.

Милая, души отрада, мира ясный цвет.
Я несу в глазах тебе ведь мир лазурный весь.
Я несу любовь-зазнобу, юную мечту,
И сады мне расцветают, как к тебе иду.

А как ветер из предгорьев вниз слететь не хочет сразу,
Все равно найду её я, – черноброву, кареглазу.
Реки быстрые пройду я, и хребты все, и дубровы,
И пути всегда найду я к кареглазой, чернобровой.

Милая, души отрада, мира ясный цвет.
Я несу в глазах тебе ведь мир лазурный весь.
Я несу любовь-зазнобу, юную мечту,
И сады мне расцветают, как к тебе иду.

В горы дальние пойду я и в широкие долины,
Буйный ветер попрошу я, чтоб не засыпал доныне,

Чтоб летел на вольных крыльях на предгорья и в дубровы
И узнал, где моя радость, – кареглаза, черноброва.


Примечание к переводу: Видео: https://youtu.be/JZKb0nHvRVA

Всего просмотров перевода — 187 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Dalida - Remember
2. Dalida - Quand tu dors près de moi
3. Dalida - Quand s'arrêtent les violons
4. Dalida - Pour te dire je t'aime
5. Joe Dassin - Un peu de paradis
6. Dalida - Pauvre coeur
7. Patrick Fiori - Parle plus bas
8. Dalida - Mon frère le soleil
9. Dalida - Marie Madeleine
10. Dalida - Mais il y a l'accordéon
11. Dalida - Les jardins de Marmara
12. Dalida - Les hommes de ma vie
13. Dalida - Les feuilles mortes
14. Dalida - Les clefs de l'amour
15. Dalida - Lady d"Arbanville
16. Dalida - La féria
17. Dalida - La chanson d'Orphée
18. Dalida - La bambola
19. Dalida - L'innamorata
20. Dalida - Je reviens te chercher

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
7. Moby - Why does my heart feel so bad?
8. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
9. Kelly Clarkson - Because of you
10. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
11. Adriano Celentano - Confessa
12. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. Sia - Chandelier
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. R. Kelly - I Believe I Can Fly
20. BumBoks (БумБокс) - Наодинці

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Kvitka Cisyk - Я піду в далекі гори были добавлены на наш сайт 9 марта 2023 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Kvitka Cisyk - Я піду в далекі гори являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Kvitka Cisyk - Я піду в далекі гори распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Kvitka Cisyk - Я піду в далекі гори выполнил(а) Михаил Цайгер. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Kvitka Cisyk - Я піду в далекі гори и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Kvitka Cisyk - Я піду в далекі гори с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
7. Moby - Why does my heart feel so bad?
8. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
9. Kelly Clarkson - Because of you
10. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
11. Adriano Celentano - Confessa
12. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. Sia - Chandelier
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. R. Kelly - I Believe I Can Fly
20. BumBoks (БумБокс) - Наодинці

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Градусы - Голая
3. Ёлка - Всё зависит от нас самих
4. Ирина Аллегрова - Угонщица
5. Bahh Tee - 10 лет спустя
6. Градусы - Научиться бы не париться по пустякам
7. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
8. Сектор газа - 30 лет
9. Леонид Агутин и Владимир Пресняков - Аэропорты
10. Любэ - Березы
11. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
12. Чиж и Со - На поле танки грохотали
13. Алиса - Небо славян
14. Ёлка - На большом воздушном шаре
15. Браво - Этот город
16. Земляне - Трава у дома
17. Лариса Долина - Погода в доме
18. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
19. Ёлка - Около тебя
20. Полина Гагарина - Колыбельная

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Dalida - Remember
2. Dalida - Quand tu dors près de moi
3. Dalida - Quand s'arrêtent les violons
4. Dalida - Pour te dire je t'aime
5. Joe Dassin - Un peu de paradis
6. Dalida - Pauvre coeur
7. Patrick Fiori - Parle plus bas
8. Dalida - Mon frère le soleil
9. Dalida - Marie Madeleine
10. Dalida - Mais il y a l'accordéon

Добавлены тексты песен:

1. Би-2 - Я никому не верю
2. Земфира - Ах
3. Земфира - Почта
4. Земфира - Мелодрама
5. Земфира - Гудбай
6. Баста и Zivert - неболей
7. Zivert и Баста - неболей
8. Zivert - Безболезненно
9. Zivert - Beverly Hills
10. Zivert и MDee - Двусмысленно

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте