Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
12. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
13. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
14. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
15. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
16. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
17. Друнина Юлия - Ты – рядом
18. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «D»DalidaC'est irréparable

Текст и перевод песни Dalida - C'est irréparable

* * *
Текст, слова песни Dalida - C'est irréparable
* * *
Перевод песни Dalida - C'est irréparable (Это непоправимо)
Автор перевода — Михаил Цайгер

Je sais que c'est fini.
Je sais mais, je t'en prie, écoute-moi quand même.
Écoute-moi car je t'aime.
Depuis qu'on s'est quittés, je suis seule étonnée,
mais jours sont tellement longs et vides et obsédants.
Je suis seule, la nuit vient, et je me souviens.

D'un an d'amour, les matins insolents,
les soirs de pluie, les vacances et le vent,
tes cheveux blonds, de soleil et de sable.
Un an d'amour—c'est irréparable.
Un an d'amour—c'est irréparable.

Maintenant ce n'est plus moi, une autre est avec toi,
et toi tu lui souris comme tu m'avais souris.
Et ce sourire, tu vois, je te hais pour cela.
Je te hais et je t'aime—au fond ça revient au même.
Je t'aime—le comprends-tu? T'ai-je vraiment perdu?

Un an d'amour, des années de regrets,
de feuilles mortes et de temps passé.
L'automne emporte le rêve et les fables.
Un an d'amour—c'est irréparable

Я знаю, всё прошло.
Я знаю, всё равно, но выслушай меня.

Ведь знаешь ты, я твоя.
Когда расстались мы, ты только удивил,
Но дни сейчас пусты, навязчиво длинны.

Одна я, ночь опять, вновь мне вспоминать.

Год той любви, бесшабашные дни,
Вечером дождь, праздники и огни,
Солнце в твоих волосах золотых,
Год той любви — это не пережить.
Год той любви — это не пережить.

Теперь уже не я, другая у тебя,

Ты улыбнёшься ей, как улыбался мне.
Тебе улыбку ту простить я не могу.
Здесь ненависть в любви - сплелись, что не разделить.
Люблю я, можешь понять? Как тебя потерять?


Год той любви, жалости о былом,
Листья увяли и время ушло.
Осень уносит сказки все и мечты.
Год той любви — это не пережить...


Примечание к переводу: Видео: https://youtu.be/xtupk8UbZ3w

Всего просмотров перевода — 299 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Arik Einstein - Ahchakeh
2. Arik Einstein - Etzbaot Shokolad
3. Pink Martini - Tempo Perdido/Lágrimas
4. Arik Einstein - Yma Adamah
5. Arik Einstein - אח מילת מפתח
6. Charles Aznavour - Comme des étrangers
7. Charles Aznavour - Ciao Mon Coeur
8. Charles Aznavour - Amour amer
9. Shivaree - Goodnight Moon
10. Charles Aznavour - Aimer
11. Charles Aznavour - Adieu
12. Charles Aznavour - À tout jamais
13. Charles Aznavour - Le cabotin
14. Patricia Kaas - Embrasse
15. Patricia Kaas - Autumn Leaves
16. Patricia Kaas - Y avait tant d'étoiles
17. Patricia Kaas - Vénus des abribus
18. Patricia Kaas - Une femme comme une autre
19. Patricia Kaas - Rien ne s'arrête
20. Patricia Kaas - Mon mec à moi

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Moby - Why does my heart feel so bad?
9. Kelly Clarkson - Because of you
10. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
11. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
12. Adriano Celentano - Confessa
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
18. Sia - Chandelier
19. Enrique Iglesias - Ring my bell
20. R. Kelly - I Believe I Can Fly

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Dalida - C'est irréparable были добавлены на наш сайт 5 апреля 2023 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Dalida - C'est irréparable являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Dalida - C'est irréparable распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Dalida - C'est irréparable выполнил(а) Михаил Цайгер. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Dalida - C'est irréparable и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Dalida - C'est irréparable с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Moby - Why does my heart feel so bad?
9. Kelly Clarkson - Because of you
10. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
11. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
12. Adriano Celentano - Confessa
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
18. Sia - Chandelier
19. Enrique Iglesias - Ring my bell
20. R. Kelly - I Believe I Can Fly

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Градусы - Голая
3. Ёлка - Всё зависит от нас самих
4. Ирина Аллегрова - Угонщица
5. Bahh Tee - 10 лет спустя
6. Градусы - Научиться бы не париться по пустякам
7. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
8. Сектор газа - 30 лет
9. Леонид Агутин и Владимир Пресняков - Аэропорты
10. Любэ - Березы
11. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
12. Земляне - Трава у дома
13. Чиж и Со - На поле танки грохотали
14. Лариса Долина - Погода в доме
15. Ёлка - На большом воздушном шаре
16. Алиса - Небо славян
17. Браво - Этот город
18. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
19. Ёлка - Около тебя
20. Полина Гагарина - Колыбельная

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Arik Einstein - Ahchakeh
2. Arik Einstein - Etzbaot Shokolad
3. Pink Martini - Tempo Perdido/Lágrimas
4. Arik Einstein - Yma Adamah
5. Arik Einstein - אח מילת מפתח
6. Charles Aznavour - Comme des étrangers
7. Charles Aznavour - Ciao Mon Coeur
8. Charles Aznavour - Amour amer
9. Shivaree - Goodnight Moon
10. Charles Aznavour - Aimer

Добавлены тексты песен:

1. Би-2 - Я никому не верю
2. Земфира - Ах
3. Земфира - Почта
4. Земфира - Мелодрама
5. Земфира - Гудбай
6. Баста и Zivert - неболей
7. Zivert и Баста - неболей
8. Zivert - Безболезненно
9. Zivert - Beverly Hills
10. Zivert и MDee - Двусмысленно

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте