Sentido.ru

Не так страшен русский танк, как его пьяный экипаж.

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
14. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
15. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
16. Друнина Юлия - Ты – рядом
17. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
18. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «M»Miri Mesikaעכשיו אתה חוזר בחזרה

Текст и перевод песни Miri Mesika - עכשיו אתה חוזר בחזרה

* * *
Текст, слова песни Miri Mesika - עכשיו אתה חוזר בחזרה
* * *
Перевод песни Miri Mesika - עכשיו אתה חוזר בחזרה (Теперь ты возвращаешься назад)
Автор перевода — Михаил Цайгер

קצת כועסת אבל מבינה
לא נעלמת לי בכוונה
פשוט שבינתיים כאן כל-כך הרבה קרה
עכשיו אתה חוזר בחזרה

קצת עצוב לי
אתה איש כזה חכם
ורק דבר אחד למדתי ממך
עזבתי את הבית עברתי לדירה שכורה
ועכשיו אתה חוזר בחזרה

אבל אתה יכולת להתקשר, אני יכולתי לענות

יכולנו לדבר, אפילו על שטויות
שנים אני חשבתי שאולי עשיתי משהו רע
ועכשיו אתה חוזר בחזרה

אבל אתה יכולת להתכתב, אני יכולתי בלילות

לשכב עם ערימת שקרים ולהתעלות
היום כבר לא פוחדת שיעזבו בלי אזהרה
אז עכשיו אתה חוזר בחזרה

מאוד אוהבת, לא זאת השאלה
אתה מבין נכון, אני לא יכולה
שוב לתת ללב שלי לחטוף ממך כזאת סטירה
אז עכשיו אתה חוזר בחזרה

אבל אתה יכולת להתקשר, אני יכולתי לענות

יכולת לדבר דקה עם הבנות
שנים אני חשבתי שאולי עשיתי משהו רע
ועכשיו אתה חוזר בחזרה

אבל אתה יכולת להתכתב, אני יכולתי בלילות

לשכב עם ערימת שקרים ולהתעלות
היום כבר מחייכת, וגם לזו שבמראה
ועכשיו אתה חוזר בחזרה

אבל אתה יכולת לבקר, אני יכולתי לחסוך
שנתיים של טיפול כדי להבין בסוף
כשחיפשתי את הדמות שלך בכל בחור שלי כרע
אז עכשיו אתה חוזר בחזרה

Злит немного, могу я понять:
Не нарочно ты скрылся от меня.
Просто случилось здесь много всего пока,
Теперь ты возвращаешься назад.

Мне чуть грустно,
Знаю я как ты умён,
Я про тебя понять сумела лишь одно:
Из дома я ушла, квартиру я себе сняла —
Теперь ты возвращаешься назад.

Но ты ведь мог бы всё же мне позвонить и я ответить бы могла,
Могли б поговорить, пускай о пустяках.
Годами размышляла, вдруг что-то сделала не так.
Теперь ты возвращаешься назад.

Однако, ты бы мог мне написать, и я могла бы по ночам
Лежать со стопкой лжи и мысленно летать.
Сегодня не боюсь я, что бросят, не сказав, меня.
И вдруг ты возвращаешься назад.

И не вопрос, что я тебя люблю,
Но должен ты понять, что больше не могу
Снова сердцу получить столь тяжкий от тебя удар.
Но хочешь возвратиться ты назад.

Но ты ведь мог бы всё ж мне позвонить и я ответить бы могла,
С девчонками ты б мог немного поболтать,
Годами размышляла, вдруг что-то сделала не так,
Теперь ты возвращаешься назад.

Однако, ты бы мог мне написать, и я могла бы по ночам
Лежать со стопкой лжи и мысленно летать.
Сегодня улыбаюсь, увидев в зеркале себя.
И вот ты возвращаешься назад.

Но ты ведь мог бы навестить и сэкономить я могла
Два года жизни, чтоб в конце концов понять,
Что я искала в каждом парне образ твой всегда.
И вот ты возвращаешься назад.


Примечание к переводу: Видео: https://youtu.be/z8NsUpMrGXw

Всего просмотров перевода — 94 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Chava Alberstein - Nakhal hataninim
2. Sassi Keshet ft. Roni Yedidia - פנסים
3. Rita - היום
4. Miri Mesika - עכשיו אתה חוזר בחזרה
5. Chava Alberstein - מרדף
6. Chava Alberstein - Lo tsarikh harbeh
7. Zohar Argov - Badad
8. Shlomo Ydov - Cholem B'Sfaradit
9. Yehoram Gaon - Tni Yadech Li
10. Yehoram Gaon - Shàlèchet bàLèv
11. Chava Alberstein - Makhshava Tova
12. Carlos Gardel - Por una cabeza
13. Yehoram Gaon - Lilah Tov LeAhava
14. Yehoram Gaon - Beit Avi
15. Ozgun - Senden İbaret
16. Dana International - Ani lo yekhola bilyadekha
17. Yehoram Gaon - At Bat Shesh Esre
18. Yehoram Gaon - Anachnu Lo Naphsik Lashir
19. Yehoram Gaon - Amru li
20. Yehoram Gaon - Al teshate ba'ahava

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Moby - Why does my heart feel so bad?
9. Kelly Clarkson - Because of you
10. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. Adriano Celentano - Confessa
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. Sia - Chandelier
20. R. Kelly - I Believe I Can Fly

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Miri Mesika - עכשיו אתה חוזר בחזרה были добавлены на наш сайт 9 декабря 2024 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Miri Mesika - עכשיו אתה חוזר בחזרה являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Miri Mesika - עכשיו אתה חוזר בחזרה распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Miri Mesika - עכשיו אתה חוזר בחזרה выполнил(а) Михаил Цайгер. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Miri Mesika - עכשיו אתה חוזר בחזרה и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Miri Mesika - עכשיו אתה חוזר בחזרה с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Moby - Why does my heart feel so bad?
9. Kelly Clarkson - Because of you
10. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. Adriano Celentano - Confessa
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. Sia - Chandelier
20. R. Kelly - I Believe I Can Fly

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Градусы - Голая
3. Ёлка - Всё зависит от нас самих
4. Ирина Аллегрова - Угонщица
5. Bahh Tee - 10 лет спустя
6. Градусы - Научиться бы не париться по пустякам
7. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
8. Сектор газа - 30 лет
9. Леонид Агутин и Владимир Пресняков - Аэропорты
10. Любэ - Березы
11. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
12. Земляне - Трава у дома
13. Лариса Долина - Погода в доме
14. Алиса - Небо славян
15. Чиж и Со - На поле танки грохотали
16. Ёлка - На большом воздушном шаре
17. Браво - Этот город
18. Ёлка - Около тебя
19. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
20. Сергей Трофимов - За тихой рекою

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Chava Alberstein - Nakhal hataninim
2. Sassi Keshet ft. Roni Yedidia - פנסים
3. Rita - היום
4. Miri Mesika - עכשיו אתה חוזר בחזרה
5. Chava Alberstein - מרדף
6. Chava Alberstein - Lo tsarikh harbeh
7. Zohar Argov - Badad
8. Shlomo Ydov - Cholem B'Sfaradit
9. Yehoram Gaon - Tni Yadech Li
10. Yehoram Gaon - Shàlèchet bàLèv

Добавлены тексты песен:

1. Би-2 - Я никому не верю
2. Земфира - Ах
3. Земфира - Почта
4. Земфира - Мелодрама
5. Земфира - Гудбай
6. Баста и Zivert - неболей
7. Zivert и Баста - неболей
8. Zivert - Безболезненно
9. Zivert - Beverly Hills
10. Zivert и MDee - Двусмысленно

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте