Sentido.ru

Не смог исправить тормоза - сделай громче гудок

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
14. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
15. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
16. Друнина Юлия - Ты – рядом
17. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
18. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «C»Chava AlbersteinNakhal hataninim

Текст и перевод песни Chava Alberstein - Nakhal hataninim

* * *
Текст, слова песни Chava Alberstein - Nakhal hataninim
* * *
Перевод песни Chava Alberstein - Nakhal hataninim (Крокодилья речка)
Автор перевода — Михаил Цайгер

שוב אני כאן לידך
ושוב הולם ליבי איתך,
אך איפה הם כולם,
אותם ילדי השמש?
הסירות כולן טבעו
וחברי כולם נסעו,
גשרון העץ שהתמוטט
עוד מטייל בין שתי גדותיך.

התזכור את השמיים
שטיילו על פני המים,
את הכוכבים שרחצו בין קני הסוף?
התזכור שירי ירח
וחצב בודד פורח,
את המחצבה שהתעטפה באור כסוף

צליל מוכר קולטות אוזני,
אני עוצם את שתי עיני,
לאן הם נעלמו, פעמוני הכסף?
כשהיתה כאן מדורה,
עלה עשן, עלתה שירה,
ובאחת אחר חצות,
זוכר, גילינו את החושך.

התזכור את השמיים
שטיילו על פני המים,
את הכוכבים שרחצו בין קני הסוף?
התזכור שירי ירח
וחצב בודד פורח,
את המחצבה שהתעטפה באור כסוף

הכרמל ניצב איתן,
ירוק צבעו של התלתן,
מימיך לעולם זורמים (זורמים) בנחת.
גם היום כמו אתמול
ימינה כביש ועץ משמאל,
ורק עיניים אחרות
אני רואה בתוך המים.

התזכור את השמיים
שטיילו על פני המים,
את הכוכבים שרחצו בין קני הסוף?
התזכור שירי ירח
וחצב בודד פורח,
את המחצבה שהתעטפה באור כסוף

התזכור שירי ירח
וחצב בודד פורח,
את המחצבה שהתעטפה באור כסוף

Вновь я здесь, возле тебя,
И вновь всем сердцем для тебя,
Но где теперь они,
Все эти дети солнца?
Лодки утонули все
И друзья ушли совсем,
И рухнул деревянный мост,
Болтаясь между берегами.

Небеса мне вспоминались,
Что почти воды касались,
Звёзды, что свободно там купались в камышах?
Песни лунные звучали,
Хризантемы расцветали,
В серебро закутавшись, светились берега.

Звук знакомый различаю,
Лишь глаза я закрываю,
Куда они ушли, серебряные звоны?
И когда костёр горел,
С дымом песен звук летел,
И только заполночь уже
Мы поняли, что тьма упала.


Небеса мне вспоминались,
Что почти воды касались,
Звёзды, что свободно там купались в камышах?
Песни лунные звучали,
Хризантемы расцветали,
В серебро закутавшись, светились берега.

Прочно здесь стоит Кармель*,
И клевер вновь зазеленел,
И твои воды как всегда текут, текут спокойно.
И сегодня как вчера
Дорога слева пролегла,
Но вот другие здесь глаза
Я увидала в этих водах.


Небеса мне вспоминались,
Что почти воды касались,
Звёзды, что свободно там купались в камышах?
Песни лунные звучали,
Хризантемы расцветали,
В серебро закутавшись, светились берега

Песни лунные звучали,
Хризантемы расцветали,
В серебро закутавшись, светились берега...


Примечание к переводу: * - Невысокий горный хребет в Израиле
Видео: https://youtu.be/MCEE4rFACVs

Всего просмотров перевода — 94 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Rita - את כתפיך
2. Marcela Morelo ft. Diego Torres - Chau - Me Puedo Equivocar
3. Marcela Morelo - Abrázame
4. Rita - באתי אליך
5. Rita - באתי אליך
6. Rita - באתי אליך
7. Rita - באתי אליך
8. Rita - היינו גדולים
9. Chava Alberstein - Nakhal hataninim
10. Sassi Keshet ft. Roni Yedidia - פנסים
11. Rita - היום
12. Miri Mesika - עכשיו אתה חוזר בחזרה
13. Chava Alberstein - מרדף
14. Chava Alberstein - Lo tsarikh harbeh
15. Zohar Argov - Badad
16. Shlomo Ydov - Cholem B'Sfaradit
17. Yehoram Gaon - Tni Yadech Li
18. Yehoram Gaon - Shàlèchet bàLèv
19. Chava Alberstein - Makhshava Tova
20. Carlos Gardel - Por una cabeza

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Moby - Why does my heart feel so bad?
9. Kelly Clarkson - Because of you
10. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
11. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
12. Adriano Celentano - Confessa
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. Sia - Chandelier
20. R. Kelly - I Believe I Can Fly

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Chava Alberstein - Nakhal hataninim были добавлены на наш сайт 27 декабря 2024 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Chava Alberstein - Nakhal hataninim являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Chava Alberstein - Nakhal hataninim распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Chava Alberstein - Nakhal hataninim выполнил(а) Михаил Цайгер. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Chava Alberstein - Nakhal hataninim и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Chava Alberstein - Nakhal hataninim с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Moby - Why does my heart feel so bad?
9. Kelly Clarkson - Because of you
10. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
11. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
12. Adriano Celentano - Confessa
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. Sia - Chandelier
20. R. Kelly - I Believe I Can Fly

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Градусы - Голая
3. Ёлка - Всё зависит от нас самих
4. Ирина Аллегрова - Угонщица
5. Bahh Tee - 10 лет спустя
6. Градусы - Научиться бы не париться по пустякам
7. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
8. Сектор газа - 30 лет
9. Леонид Агутин и Владимир Пресняков - Аэропорты
10. Любэ - Березы
11. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
12. Земляне - Трава у дома
13. Лариса Долина - Погода в доме
14. Алиса - Небо славян
15. Чиж и Со - На поле танки грохотали
16. Ёлка - На большом воздушном шаре
17. Браво - Этот город
18. Ёлка - Около тебя
19. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
20. Сергей Трофимов - За тихой рекою

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Rita - את כתפיך
2. Marcela Morelo ft. Diego Torres - Chau - Me Puedo Equivocar
3. Marcela Morelo - Abrázame
4. Rita - באתי אליך
5. Rita - באתי אליך
6. Rita - באתי אליך
7. Rita - באתי אליך
8. Rita - היינו גדולים
9. Chava Alberstein - Nakhal hataninim
10. Sassi Keshet ft. Roni Yedidia - פנסים

Добавлены тексты песен:

1. Би-2 - Я никому не верю
2. Земфира - Ах
3. Земфира - Почта
4. Земфира - Мелодрама
5. Земфира - Гудбай
6. Баста и Zivert - неболей
7. Zivert и Баста - неболей
8. Zivert - Безболезненно
9. Zivert - Beverly Hills
10. Zivert и MDee - Двусмысленно

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте