Sentido.ru

Надежда Бабкина решила, что в своем творчестве надо что-то менять и запустила хоровод в обратную сторону!

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
12. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
13. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
14. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
15. Друнина Юлия - Ты – рядом
16. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
17. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
18. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «C»Charles AznavourAvec toi

Текст и перевод песни Charles Aznavour - Avec toi

* * *
Текст, слова песни Charles Aznavour - Avec toi
* * *
Перевод песни Charles Aznavour - Avec toi (С тобой)
Автор перевода — Михаил Цайгер

Je viens du fond des âges et viens du bout des choses
J'ai vécu mille fois plus que n'importe qui
J'ai été dans la lune avant qu'on ne s'y pose
Par la magie du rêve et de la poésie

J'ai fais le tour des êtres, et le tour de moi-même
Associant la jeunesse à un sport dangereux
J'ai dit cent fois adieu, autant de fois je t'aime
Avant que de partir sans détourner les yeux

Mais avec toi ma douce, ma tendre, ma mie
Avec toi, il en est autrement
Avec toi je cherche, j'invente, j'apprends
D'autres mots, d'autres gestes

Avec toi ma reine, ma belle, ma vie
Avec toi j'ai le coeur au printemps
Avec toi j'espère, je rêve, j'oublie
Tout le reste

Je viens du fond du temps des plaisirs et du vice
D'au-delà du possible à l'imagination
Je viens du bout du monde où dans des précipices
Repose ma folie, avec mes illusions

J'ai récolté du plomb dans des guerres insipides
Et j'ai semé de l'or sur des tables de jeux
J'ai vomi les alcools de tavernes sordides
J'ai imploré le ciel, et j'ai blasphémé Dieu

Mais avec toi ma douce, ma tendre, ma mie
Avec toi il en est autrement
Avec toi je cherche, j'invente, j'apprends
D'autres mots, d'autres gestes

Avec toi ma reine, ma belle, ma vie
Avec toi j'ai le coeur au printemps
Avec toi j'espère, je rêve, j'oublie
Tout le reste

Я из глубин времён и сути изначальной,

Я прожил больше лет, чем кто-нибудь другой.
Был раньше на Луне посадки триумфальной,
Сквозь сказочные сны и магию стихов.

Я сущность всех познал, себя ища вслепую,
Я юность вовлекал порой в опасный спорт.
Сто раз сказав «прощай» и столько же «люблю я»,
Но уходил когда, взгляд оставался твёрд.

Но лишь с тобой любимой и родной,
Всё с тобой идёт иным путём,
Я с тобой ищу, творю, учусь
Вновь словам, новым жестам.

Лишь с тобой, с красавицей такой,
В моём сердце лето расцветёт,
Я с тобой мечтаю, всё вокруг
Не интересно.

Я из глубин времен пришёл, где прелести пороков,
Где невозможное я мог вообразить.
Я с края шёл земли, из пропастей глубоких,
Безумные иллюзии мои ты утоли.

Я собирал свинец в лишённых смысла войнах,
И сеял злато я на игровых столах.
И в грязных кабаках блевал я мерзким пойлом,
Где Бога я хулил, взывая к небесам.

Но лишь с тобой любимой и родной,
Всё с тобой идёт иным путём,
Я с тобой ищу, творю, учусь
Вновь словам, новым жестам.

Лишь с тобой, с красавицей такой,
В моём сердце лето расцветёт,
Я с тобой мечтаю, всё вокруг
Не интересно.


Примечание к переводу: Видео: https://youtu.be/tpl67Hcnm7I

Всего просмотров перевода — 311 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Ofra Haza - אמרו היכן הם ידידי
2. Ofra Haza - אמן למילים
3. French Latino - Quand je te vois danser
4. French Latino - Bolero 21
5. Patricia Kaas - And Now... Ladies and Gentlemen
6. Shlomo Artzi - פעם תורי ופעם תורך
7. Shlomo Artzi - לעיתים (מה את מבינה)
8. Shlomo Artzi - להציל אותך
9. Shlomo Artzi - לא עוזב את העיר
10. Shlomo Artzi - לא לזמן ממושך
11. Shlomo Artzi ft. Jonathan Artzi - כל מה שתרצה
12. Shlomo Artzi - כל יום
13. Shlomo Artzi - חוף עזוב מאהבות
14. Shlomo Artzi ft. Arik Einstein - חוזרים הביתה
15. Shlomo Artzi - זה מה שנשאר
16. Shlomo Artzi - זה לא בא בקלות
17. Garou ft. Daniel Lavoie и Patrick Fiori - Belle
18. Shlomo Artzi - הסכין, הרובה והאבן
19. Shlomo Artzi ft. Amir Dadon - Giva Ahat
20. Shlomo Artzi ft. Amir Dadon - גבעה אחת

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
4. Sting - Shape of my heart
5. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Moby - Why does my heart feel so bad?
9. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
10. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
11. Kelly Clarkson - Because of you
12. Adriano Celentano - Confessa
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. Ахан Отыншиев - Шудын бойында
20. Sia - Chandelier

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Charles Aznavour - Avec toi были добавлены на наш сайт 25 июня 2025 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Charles Aznavour - Avec toi являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Charles Aznavour - Avec toi распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Charles Aznavour - Avec toi выполнил(а) Михаил Цайгер. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Charles Aznavour - Avec toi и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Charles Aznavour - Avec toi с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
4. Sting - Shape of my heart
5. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Moby - Why does my heart feel so bad?
9. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
10. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
11. Kelly Clarkson - Because of you
12. Adriano Celentano - Confessa
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. Ахан Отыншиев - Шудын бойында
20. Sia - Chandelier

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Градусы - Голая
3. Ёлка - Всё зависит от нас самих
4. Ирина Аллегрова - Угонщица
5. Bahh Tee - 10 лет спустя
6. Градусы - Научиться бы не париться по пустякам
7. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
8. Сектор газа - 30 лет
9. Леонид Агутин и Владимир Пресняков - Аэропорты
10. Любэ - Березы
11. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
12. Земляне - Трава у дома
13. Лариса Долина - Погода в доме
14. Алиса - Небо славян
15. Чиж и Со - На поле танки грохотали
16. Ёлка - На большом воздушном шаре
17. Браво - Этот город
18. Ёлка - Около тебя
19. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
20. Сергей Трофимов - За тихой рекою

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Ofra Haza - אמרו היכן הם ידידי
2. Ofra Haza - אמן למילים
3. French Latino - Quand je te vois danser
4. French Latino - Bolero 21
5. Patricia Kaas - And Now... Ladies and Gentlemen
6. Shlomo Artzi - פעם תורי ופעם תורך
7. Shlomo Artzi - לעיתים (מה את מבינה)
8. Shlomo Artzi - להציל אותך
9. Shlomo Artzi - לא עוזב את העיר
10. Shlomo Artzi - לא לזמן ממושך

Добавлены тексты песен:

1. Би-2 - Я никому не верю
2. Земфира - Ах
3. Земфира - Почта
4. Земфира - Мелодрама
5. Земфира - Гудбай
6. Баста и Zivert - неболей
7. Zivert и Баста - неболей
8. Zivert - Безболезненно
9. Zivert - Beverly Hills
10. Zivert и MDee - Двусмысленно

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте