Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
12. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
13. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
14. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
15. Друнина Юлия - Ты – рядом
16. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
17. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
18. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «C»Charles AznavourIntoxiqué

Текст и перевод песни Charles Aznavour - Intoxiqué

* * *
Текст, слова песни Charles Aznavour - Intoxiqué
* * *
Перевод песни Charles Aznavour - Intoxiqué (Отравленный)
Автор перевода — Михаил Цайгер

Tu m'as fait goûter au poison de ton amour
Tout en toi m'a possédé nuit et jour
Pourtant quand j'ai cru toucher le paradis
Sans espoir tu es partie

Tu étais toute ma chance et toute ma joie
Tu étais mon espérance et ma foi
Mais délaissant mon amour et brisant ma vie
Sans espoir tu es partie

Ah! pourrais-je t'oublier
Je ne le crois pas tu fais partie de moi-même
Comment cesser de t'aimer
Autant arracher ce coeur qui t'aime

Tu m'as fait goûter au poison de ton amour
Tout en toi m'a possédé nuit et jour
Pourtant j'ai cru toucher au paradis
Sans rancoeur ni haine
Sans remords ni peine
Sans retour tu es partie

Et toutes mes nuits son privée de sommeil
Et mes jours sont trop longs sans espoir de soleil

Je me sens perdu entouré de passé
Car le monde entier semble m'abandonner
C'est comme une drogue qui manque à ma joie
Car je suis intoxiqué de toi
Toi toi toi toi

Tu m'as fait goûter au poison de ton amour
Tout en toi m'a possédé nuit et jour
Pourtant quand j'ai cru toucher le paradis
Sans espoir tu es partie

Tu étais toute ma chance et toute ma joie
Tu étais mon espérance et ma foi
Mais délaissant mon amour et brisant ma vie
Sans espoir tu es partie

Ah! pourrais-je t'oublier
Je ne le crois pas tu fais partie de moi-même
Comment cesser de t'aimer
Autant arracher ce coeur qui t'aime

Tu m'as fait goûter au poison de ton amour
Tout en toi m'a possédé nuit et jour
Pourtant j'ai cru toucher au paradis
Sans rancoeur ni haine
Sans remords ni peine
Sans retour tu es partie

Ma tête est intoxiquée, mes yeux sont intoxiqués
Ma bouche est intoxiquée, mon coeur est intoxiqué
Mes bras sont intoxiqués, mon corps est intoxiqué
Mon âme est intoxiquée, ma vie est intoxiquée
Tout en moi tu vois, est intoxiqué de toi

Ты дала попробовать мне яд твоей любви,
Захватила мои ночи и дни.
Но когда подумал, что попал я в Рай,
Безнадежно ты ушла.

Ты была моей удачей, радостью всей.
Ты была надеждой и верой моей.
Но забрав мою любовь и сломав мне жизнь,
Ты ушла и я один.

Ах! Могу ль тебя забыть?
Я не верю в то, что больше мы не вместе,
Как перестать тебя любить,
Вырви моё любящее сердце.

Ты дала попробовать мне яд твоей любви,
Захватила мои ночи и дни.
Когда подумал, что попал я в Рай,
Без вражды и злобы,
Без тоски и боли,
Безнадежно ты ушла.

И все мои ночи отныне без сна,
В мои длинные дни солнца свет не видать.

Я совсем потерян, прошлое виня,
Кажется, весь мир отрёкся от меня.
Это как наркотик, нет мне счастья без него,
Так как я отравлен был тобой.
Твой, твой, яд твой.

Ты дала попробовать мне яд твоей любви,
Захватила мои ночи и дни.
Но когда подумал, что попал я в Рай,
Безнадежно ты ушла.

Ты была моей удачей, радостью всей.
Ты была надеждой и верой моей.
Но забрав мою любовь и сломав мне жизнь,
Ты ушла и я один.

Ах! Могу ль тебя забыть?
Я не верю в то, что больше мы не вместе,
Как перестать тебя любить,
Вырви моё любящее сердце.

Ты дала попробовать мне яд твоей любви,
Захватила мои ночи и дни.
Когда подумал, что попал я в Рай,
Без вражды и злобы,
Без тоски и боли,
Безнадежно ты ушла.

Мой мозг тобой отравлен, в глазах моих химеры,
Мой рот уже отравлен и сердце опьянело,

Отравлены и руки, жгут тело страсти муки,
Душа моя в тумане, вся жизнь в сплошном дурмане,
Всё, что было мной, отравлено тобой.


Примечание к переводу: Видео: https://youtu.be/z42uPkDLUX8

Всего просмотров перевода — 251 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Yigal Bashan - שיר לפנות ערב
2. Yigal Bashan - רבע לפני חצות
3. Yigal Bashan - קפה אצל ברטה
4. Yigal Bashan - סיון
5. Yigal Bashan - כוכבים לא משקרים
6. Yigal Bashan - יש לי ציפור קטנה בלב
7. Yigal Bashan - אם הייתי שר לך
8. Yigal Bashan - אין לי יותר מה לומר
9. Yigal Bashan - או אהובתי
10. Ofra Haza - אמרו היכן הם ידידי
11. Ofra Haza - אמן למילים
12. French Latino - Quand je te vois danser
13. French Latino - Bolero 21
14. Patricia Kaas - And Now... Ladies and Gentlemen
15. Shlomo Artzi - פעם תורי ופעם תורך
16. Shlomo Artzi - לעיתים (מה את מבינה)
17. Shlomo Artzi - להציל אותך
18. Shlomo Artzi - לא עוזב את העיר
19. Shlomo Artzi - לא לזמן ממושך
20. Shlomo Artzi ft. Jonathan Artzi - כל מה שתרצה

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
4. Sting - Shape of my heart
5. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Moby - Why does my heart feel so bad?
9. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
10. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
11. Kelly Clarkson - Because of you
12. Adriano Celentano - Confessa
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. Ахан Отыншиев - Шудын бойында
20. Sia - Chandelier

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Charles Aznavour - Intoxiqué были добавлены на наш сайт 3 августа 2025 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Charles Aznavour - Intoxiqué являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Charles Aznavour - Intoxiqué распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Charles Aznavour - Intoxiqué выполнил(а) Михаил Цайгер. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Charles Aznavour - Intoxiqué и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Charles Aznavour - Intoxiqué с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
4. Sting - Shape of my heart
5. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Moby - Why does my heart feel so bad?
9. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
10. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
11. Kelly Clarkson - Because of you
12. Adriano Celentano - Confessa
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. Ахан Отыншиев - Шудын бойында
20. Sia - Chandelier

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Градусы - Голая
3. Ёлка - Всё зависит от нас самих
4. Ирина Аллегрова - Угонщица
5. Bahh Tee - 10 лет спустя
6. Градусы - Научиться бы не париться по пустякам
7. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
8. Сектор газа - 30 лет
9. Леонид Агутин и Владимир Пресняков - Аэропорты
10. Любэ - Березы
11. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
12. Земляне - Трава у дома
13. Лариса Долина - Погода в доме
14. Алиса - Небо славян
15. Чиж и Со - На поле танки грохотали
16. Ёлка - На большом воздушном шаре
17. Браво - Этот город
18. Ёлка - Около тебя
19. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
20. Сергей Трофимов - За тихой рекою

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Yigal Bashan - שיר לפנות ערב
2. Yigal Bashan - רבע לפני חצות
3. Yigal Bashan - קפה אצל ברטה
4. Yigal Bashan - סיון
5. Yigal Bashan - כוכבים לא משקרים
6. Yigal Bashan - יש לי ציפור קטנה בלב
7. Yigal Bashan - אם הייתי שר לך
8. Yigal Bashan - אין לי יותר מה לומר
9. Yigal Bashan - או אהובתי
10. Ofra Haza - אמרו היכן הם ידידי

Добавлены тексты песен:

1. Би-2 - Я никому не верю
2. Земфира - Ах
3. Земфира - Почта
4. Земфира - Мелодрама
5. Земфира - Гудбай
6. Баста и Zivert - неболей
7. Zivert и Баста - неболей
8. Zivert - Безболезненно
9. Zivert - Beverly Hills
10. Zivert и MDee - Двусмысленно

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте