Sentido.ru

В Питере арестованы подростки, ранившие водителя такси своим отношением к творчеству позднего Гумилева

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
12. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
13. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
14. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
15. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
16. Друнина Юлия - Ты – рядом
17. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
18. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «S»Shlomo Artzi חוף עזוב מאהבות

Текст и перевод песни Shlomo Artzi -  חוף עזוב מאהבות

* * *
Текст, слова песни Shlomo Artzi - חוף עזוב מאהבות
* * *
Перевод песни Shlomo Artzi - חוף עזוב מאהבות (Пляж, покинутый влюбленными)
Автор перевода — Михаил Цайгер

Ho those days
Ho those nights
Ho clear and wise
till sunshine rise

Ho those days
Ho those nights
Ho clear and wise
till sunshine rise

והימים היו שם עוד
ימי שיטוט ברחובות
ואת היית שרה אנגלית
על חוף עזוב מאהבות

חשבתי שלא תדבר
לחשת לי שם
blonde redhead hair
נשענו על המכונית לאהבה אין שום הסבר

בחדרים שמענו רוק
הכל היה יכול לקרות
על הקירות השארת שורות כמו זרוק תרדיו סע רחוק

בוא לא נחתוך את הורידים
לחשת בזמן הכאבים
נביט בים ניראה דולפין לבן
יהיו לנו חיים טובים.

רק אל תלכי לי לאיבוד
בתוך ים אנשים צפוף
אלך אקנה לך זר של מחזר ואז אשוב
עד שמצאתי אותך צעקתי "איך
"הולכת לי מכאן
עמדתי בכל כאב ממך
אבל עדיין לא מחוסן.

והימים נהיו לילות ובלילות גילית סודך
ליד הים עגנו סירות גלים גנבתי עבורך
וכששברת לי את הלב
ביקשתי אלף פעמים
תגידי משהו יקר יותר מכסף ויהלומים.

רק אל תלכי לי לאיבוד
בתוך ים אנשים צפוף
אלך אקנה לך זר של מחזר ואז אשוב
עד שמצאתי אותך צעקתי "איך"
הולכת לי מכאן
עמדתי בכל כאב ממך
אבל עדיין לא מחוסן.

Ho those days
Ho those nights
Ho clear and wise
till sunshine rise

Ho those days
Ho those nights
Ho clear and wise
till sunshine rise

והימים נהיו שותקים
עצוב נורא כשמתרחקים
למדתי כבר שלפעמים
לא מקבלים מה שרוצים
על חוף עזוב מאהבות
השארנו את הלבבות
זרי פרחים זרוקים
ומחכים שמישהו יבוא.

Ho those days
Ho those nights
Ho clear and wise
till sunshine rise

Ho those days
Ho those nights
Ho clear and wise
till sunshine rise

О, те дни!
О, ночи те!
О, ясны и мудры!
До утренней зари!

О, те дни!
О, ночи те!
О, ясны и мудры!
До утренней зари!

И были там ещё все дни,
По улицам скитались мы.
И по-английски пела ты
На пляже, где уж нет любви.

Подумал я, ты промолчишь.
Ты прошептала мне:
блондин.
Мы на машину оперлись, нет объяснений у любви.

В тех комнатах был слышен рок,
И там случиться всё могло.
На стенах набросала ты: брось радио и вдаль лети. 

Не стоит резать вены нам —
Шептала ты, чтоб боль унять.
Смотри, на море белый там дельфин
И ждёт хорошая нас жизнь.

Лишь не теряйся для меня,
В людское море уплывя,
Пойду куплю тебе букет, потом вернусь сюда.
Пока искал я тебя, кричал я: «Как?
Ты от меня уйдёшь?»
Всю твою выдержал я боль,
Но не привиты  мы ещё.

И в ночи превратились дни, в ночи раскрыла ты секрет,
У моря, лодки были где, одну украл я в дар тебе.
Когда разбила сердце мне,
Тебя просил я лишь одно:
Скажи мне что-то поценней, чем золото и серебро.

Лишь не теряйся для меня,
В людское море уплывя,
Пойду куплю тебе букет, потом вернусь сюда.
Пока искал я тебя, кричал я: «Как?
Ты от меня уйдёшь?»
Всю твою выдержал я боль,
Но не привиты  мы ещё.  

О, те дни!
О, ночи те!
О, ясны и мудры!
До утренней зари!

О, те дни!
О, ночи те!
О, ясны и мудры!
До утренней зари!

И стали тихими все дни.
Так грустно, что не вместе мы.
Научен правилом одним:  
Не получаем, что хотим.
Влюбленными наш пляж забыт,
Сердца остались позади,
Букеты брошены цветов
И ждём, что кто-нибудь придёт.

О, те дни!
О, ночи те!
О, ясны и мудры!
До утренней зари!

О, те дни!
О, ночи те!
О, ясны и мудры!
До утренней зари!


Примечание к переводу: Видео: https://youtu.be/doOpG9eWHOo

Всего просмотров перевода — 85 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. French Latino - Si Tú Me Dices Ven
2. French Latino - Je Viens De Là-bas
3. French Latino - Guarda La Esperanza
4. French Latino - Escúchame
5. Ofra Haza - מלכת הקסמים
6. Ofra Haza - לאורך הים
7. Ofra Haza - מכתב אהבה
8. French Latino - Et maintenant
9. French Latino - Mon voyage s’est très bien passé
10. Ofra Haza - כמו ציפור
11. Ofra Haza - זמר נוגה
12. French Latino - A ma Terre
13. Ofra Haza - זכרונות האהבה
14. Hanan Ben Ari - אם תרצי
15. French Latino - Quand la guitare - Cuando la guitarra
16. Yigal Bashan - עוד מעט
17. Yigal Bashan - שמיים
18. Yigal Bashan - שיר לפנות ערב
19. Yigal Bashan - רבע לפני חצות
20. Yigal Bashan - קפה אצל ברטה

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
4. Sting - Shape of my heart
5. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Moby - Why does my heart feel so bad?
9. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
10. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
11. Kelly Clarkson - Because of you
12. Adriano Celentano - Confessa
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. Ахан Отыншиев - Шудын бойында
18. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
19. Enrique Iglesias - Ring my bell
20. Sia - Chandelier

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Shlomo Artzi - חוף עזוב מאהבות были добавлены на наш сайт 18 ноября 2025 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Shlomo Artzi - חוף עזוב מאהבות являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Shlomo Artzi - חוף עזוב מאהבות распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Shlomo Artzi - חוף עזוב מאהבות выполнил(а) Михаил Цайгер. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Shlomo Artzi - חוף עזוב מאהבות и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Shlomo Artzi - חוף עזוב מאהבות с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
4. Sting - Shape of my heart
5. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Moby - Why does my heart feel so bad?
9. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
10. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
11. Kelly Clarkson - Because of you
12. Adriano Celentano - Confessa
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. Ахан Отыншиев - Шудын бойында
18. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
19. Enrique Iglesias - Ring my bell
20. Sia - Chandelier

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Градусы - Голая
3. Ёлка - Всё зависит от нас самих
4. Ирина Аллегрова - Угонщица
5. Bahh Tee - 10 лет спустя
6. Градусы - Научиться бы не париться по пустякам
7. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
8. Сектор газа - 30 лет
9. Леонид Агутин и Владимир Пресняков - Аэропорты
10. Любэ - Березы
11. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
12. Земляне - Трава у дома
13. Лариса Долина - Погода в доме
14. Алиса - Небо славян
15. Чиж и Со - На поле танки грохотали
16. Ёлка - На большом воздушном шаре
17. Браво - Этот город
18. Ёлка - Около тебя
19. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
20. Сергей Трофимов - За тихой рекою

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. French Latino - Si Tú Me Dices Ven
2. French Latino - Je Viens De Là-bas
3. French Latino - Guarda La Esperanza
4. French Latino - Escúchame
5. Ofra Haza - מלכת הקסמים
6. Ofra Haza - לאורך הים
7. Ofra Haza - מכתב אהבה
8. French Latino - Et maintenant
9. French Latino - Mon voyage s’est très bien passé
10. Ofra Haza - כמו ציפור

Добавлены тексты песен:

1. Би-2 - Я никому не верю
2. Земфира - Ах
3. Земфира - Почта
4. Земфира - Мелодрама
5. Земфира - Гудбай
6. Баста и Zivert - неболей
7. Zivert и Баста - неболей
8. Zivert - Безболезненно
9. Zivert - Beverly Hills
10. Zivert и MDee - Двусмысленно

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте