Sentido.ru

Мечта коммуниста - жить на улице Ленина в хрущевке с Верой Брежневой

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
7. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
11. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
15. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
16. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
17. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
18. Друнина Юлия - Ты – рядом
19. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться
20. Рождественский Роберт - Приходить к тебе

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «B»BumBoks (БумБокс)Наодинці

Текст и перевод песни BumBoks (БумБокс) - Наодинці

* * *
Текст, слова песни BumBoks (БумБокс) - Наодинці
* * *
Перевод песни BumBoks (БумБокс) - Наодинці (Одиночество)
Автор перевода — Сергей

Один на одинці.
Всі навколо
Золотоординці, у чужій хатинці.
Ти на одинці і сам себе питаєш,
Що робити маєш.
Ти на одинці, з ким говорити,
Кого слухати,
Сам собі Андрюха ти.
На одинці, дні такі повільні.

Приспів
Ну, давай! Телефон мій!
Дзвони! Дзвони! Дзвони!
Ну де всі вони, де всі вони є?
Ну давай! Не мовчи! Ну!
Дзвони! Дзвони! Дзвони!
Особистий Вавілон
Now you're alone

Один на одинці все,
Що маєш – сміття твоє.
Ти на одинці –
Хто ж тепер тобі настрій псує?
Все, що лишив на потім,
Мар’яни дим i попiл
Вогняну воду пив мій пил,
Та пам`яті не втопив.

Приспів
Ну, давай! Телефон мій!
Дзвони! Дзвони! Дзвони!
Ну де всі вони, де всі вони є?
Ну давай! Не мовчи! Ну!
Дзвони! Дзвони! Дзвони!
Особистий Вавілон
Now you're alone

Доброго ранку, порожні пляшки,
I до побачення, випічка й кава!
Всі недобиті – добив – глечики, горшки, -
Ай молодчинка, ай красава!
Швидке гоління нервових клітин
Вихід на зовні посеред ночі.
Уваги хочеш, як тамагочі,
Коли ти на одинці, коли один.

Когда один ты и
Всё вокруг чужое - Золотой ордою
Дом твой.
А ты один и
Сам себе без фальши
Задаешь вопрос: "Что же делать дальше?"
Один ты и не с кем поболтать, некого послушать
И сам себе ты предоставлен, Андрюха,
Сам с собою наедине – Боже, дни такие длинные!

Припев:
Алло! Ну давай! Телефон мой!
Звони! Звони! Звони!
Алло! Где же они, где же они все!
Алло! Ну, давай! Не молчи! Ну!
Звони! Звони! Звони!
Твой личный Вавилон
Now you're alone

Все один ты и теперь твоё –
Только грязное бельё,
Всё один ты и –
Что настроение ОК? Ой, ей -же-ей!
Всё что оставил на потом –
Вчерашним дымится костром!
Огненной водой туши пламя души,
Но память не задушить!

Припев:
Алло! Ну давай! Телефон мой!
Звони! Звони! Звони!
Алло! Где же они, где же они все!
Алло! Ну, давай! Не молчи! Ну!
Звони! Звони! Звони!
Твой личный Вавилон
Now you're alone

Доброе утро, пустые бутылки,
И до свидания плюшки и кофе!
Все не разбитое – вдрызг – копилки, горшки!!!
Ай молодца, ай красавчик.
И нервные клетки горят, как бензин,
И рвешься наружу в объятия ночи
Внимания хочешь, прям, как Тамагочи,
Когда сам с собою, когда совсем один...

* * *
Текст, слова песни BumBoks (БумБокс) - Наодинці

* * *
Перевод песни BumBoks (БумБокс) - Наодинці (Одиночество)
Перевод выполнил(а) Apolls - спасибо!

Один на одинці.
Всі навколо
Золотоординці, у чужій хатинці.
Ти на одинці і сам себе питаєш,
Що робити маєш.
Ти на одинці, з ким говорити,
Кого слухати,
Сам собі Андрюха ти.
На одинці, дні такі повільні.

Приспів
Ну, давай! Телефон мій!
Дзвони! Дзвони! Дзвони!
Ну де всі вони, де всі вони є?
Ну давай! Не мовчи! Ну!
Дзвони! Дзвони! Дзвони!
Особистий Вавілон
Now you're alone

Один на одинці все,
Що маєш – сміття твоє.
Ти на одинці –
Хто ж тепер тобі настрій псує?
Все, що лишив на потім,
Мар’яни дим i попiл
Вогняну воду пив мій пил,
Та пам`яті не втопив.

Приспів
Ну, давай! Телефон мій!
Дзвони! Дзвони! Дзвони!
Ну де всі вони, де всі вони є?
Ну давай! Не мовчи! Ну!
Дзвони! Дзвони! Дзвони!
Особистий Вавілон
Now you're alone

Доброго ранку, порожні пляшки,
I до побачення, випічка й кава!
Всі недобиті – добив – глечики, горшки, -
Ай молодчинка, ай красава!
Швидке гоління нервових клітин
Вихід на зовні посеред ночі.
Уваги хочеш, як тамагочі,
Коли ти на одинці, коли один.

Сам по себе.
Все вокруг золотоордынцы.
В чужом домишке
Ты сам по себе.
Cам себя спросишь, что же делать должен.
Ты сам по себе,
C кем говорить? кого слушать?
Сам себе Андрюха ты,
Наедине, дни такие неторопливые.

Припев:
Алло!
Ну давай, телефон мой, звони-звони-звони!
Ну где же все они, где все они есть?
Ну давай, не молчи! Ну звони-звони-звони !
Алло!
Личный Вавилон,
Now you're alone.

Сам по себе,
Всё, что имеешь — мусор твой.
Ты сам по себе —
кто же настроение портит тебе?
Все, что оcтавил на потом,
марево, дым и пепел
Огненную воду пила моя пыль,
Но память не утопила.

Припев:
Алло!
Ну давай, телефон мой, звони-звони-звони!
Ну где же все они, где все они есть?
Ну давай, не молчи! Ну звони-звони-звони !
Алло!
Личный Вавилон,
Now you're alone.

Доброе утро, пустые бутылки и до свидания, выпечка и кофе!
Все недобитые — добил! — горшки и кувшины,
Ай молодчинка, ай красава!
Быстрое бритье нервных клеток
Выход наружу посредине ночи.
Внимания хочешь, как тамагочи,
Когда ты сам по себе, когда один.

Всего просмотров перевода — 194675 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Liz Callaway - Once Upon A December
2. Chris Rea - Looking For The Summer
3. Chris Rea - Loving You
4. Chris Rea - Love's Strange Ways
5. Chris Rea - Renaissance blues
6. Chris Rea - Nothing Seems to Matter No More
7. Chris Rea - Somewhere between the stars
8. Chris Rea - The Blue Cafe
9. chelsea williams ft. (Tom Waits cover) - Tango Till They're Sore
10. Chris Rea - The Mention Of Your Name
11. Chris Rea - You Must Follow
12. Chris Rea - And You My Love
13. Mireille Mathieu - J'étais si jeune
14. Mireille Mathieu - C'est La Vie Mais Je T'aime
15. Mireille Mathieu - Pour t'empêcher de me dire adieu
16. Arash ft. Helena - Dooset Daram
17. Mireille Mathieu - TOI QUE JE DÉSIRE
18. Mireille Mathieu - Un Jour Viendra
19. Mireille Mathieu - Paris un tango
20. Mireille Mathieu - Quand vient l'automne

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. Julio Iglesias - Mamy blue
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Adriano Celentano - Confessa
9. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
10. R. Kelly - I Believe I Can Fly
11. Sia - Chandelier
12. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
13. Enrique Iglesias - Ring my bell
14. Moby - Why does my heart feel so bad?
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Beatles - Let It Be
17. Scorpions - May be I, May be You
18. Skillet - Awake And Alive
19. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
20. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Така, як ти

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни BumBoks (БумБокс) - Наодинці были добавлены на наш сайт 8 февраля 2009 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни BumBoks (БумБокс) - Наодинці являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни BumBoks (БумБокс) - Наодинці распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни BumBoks (БумБокс) - Наодинці выполнил(а) Сергей. Представленный перевод является передачей главной идеи песни BumBoks (БумБокс) - Наодинці и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 BumBoks (БумБокс) - Наодинці с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. Julio Iglesias - Mamy blue
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Adriano Celentano - Confessa
9. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
10. R. Kelly - I Believe I Can Fly
11. Sia - Chandelier
12. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
13. Enrique Iglesias - Ring my bell
14. Moby - Why does my heart feel so bad?
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Beatles - Let It Be
17. Scorpions - May be I, May be You
18. Skillet - Awake And Alive
19. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
20. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Така, як ти

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
3. Bahh Tee - 10 лет спустя
4. Сектор газа - 30 лет
5. Градусы - Голая
6. Чиж и Со - На поле танки грохотали
7. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
8. Любэ - Березы
9. Ёлка - На большом воздушном шаре
10. София Ротару - Одна калина
11. Браво - Этот город
12. Ани Лорак - Забирай
13. Полина Гагарина - Колыбельная
14. Алиса - Небо славян
15. Ёлка - Около тебя
16. Ёлка - Всё зависит от нас самих
17. Ирина Дубцова - Люби меня долго
18. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
19. Нюша - Ангел
20. Дискотека Авария - Недетское Время

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Liz Callaway - Once Upon A December
2. Chris Rea - Looking For The Summer
3. Chris Rea - Loving You
4. Chris Rea - Love's Strange Ways
5. Chris Rea - Renaissance blues
6. Chris Rea - Nothing Seems to Matter No More
7. Chris Rea - Somewhere between the stars
8. Chris Rea - The Blue Cafe
9. chelsea williams ft. (Tom Waits cover) - Tango Till They're Sore
10. Chris Rea - The Mention Of Your Name

Добавлены тексты песен:

1. Земфира - Джозеф
2. Монеточка - Русский ковчег
3. Монеточка - Каждый раз
4. Монеточка - Нимфоманка
5. Монеточка - Нет монет
6. Монеточка - Ночной ларёк
7. Монеточка - Кумушки
8. Монеточка - 90
9. Монеточка - Твоё имя
10. Монеточка - Запорожец

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте

водомерные узлы и счетчики на воду установка;Техника для Уборки снега. Машины Уборки снега.;Купить одеяла подушки наматрасники из меха www.el-greko.ru;