Sentido.ru

Район был настолько неблагополучный, что даже качели на ночь выкапывали и заносили в подъезд

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
7. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
11. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
15. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
16. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
17. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
18. Друнина Юлия - Ты – рядом
19. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться
20. Рождественский Роберт - Приходить к тебе

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «P»PinkSober

Текст и перевод песни Pink - Sober

* * *
Текст, слова песни Pink - Sober
* * *
Перевод песни Pink - Sober (Трезвость)
Автор перевода — Lizaveta

I don't wanna be the girl who laughs the loudest,
or the girl who never wants to be alone.
I don't wanna be that call at four o'clock in the morning,
cause I'm the only one you know in the world who won't be home.

Aa-ah, the sun is blinding,
I stayed up again.
Oh, I am finding that's not the way I want my story to end...

I'm safe, up high, nothing can touch me,
but why do I feel this party's over?
No pain inside,
you're like protection,
how do I feel this good sober?

I don't wanna be the girl who has to fill the silence.
Crying scares me cause it screams the truth.
Please, don't tell me that we had that conversation,
I won't remember,
save your breath,
cause what's the use?

Aa-ah, the night is calling,
and it whispers to me softly, "Come to and play".
I am falling, and if I let myself go I'm the only one to blame.
I'm safe, up high, nothing can touch me,
but why do I feel this party's over?


No pain inside, you're like protection,
how do I feel this good sober?
I'm coming down, coming down, coming down,
spinning 'round, spinning 'round, spinning 'round,
looking for myself sober
I'm coming down, coming down, coming down,
spinning 'round, spinning 'round, spinning 'round,
looking for myself sober...


I'm safe, up high,
nothing can touch me,
but why do I feel this party's over?
No pain inside,
you're like protection, how do I feel this good sober?

When it's good,
then it's good,
it's good till it goes bad,
till you're trying to fine the you
that you once had,
I have heard myself cry,
never again,
broken down in angony,
just try to find a fit...

I'm safe, up high,
nothing can touch me,
but why do I feel this party's over?
No pain inside,
you're like protection, how do I feel this good sober?

No pain inside,
you're like protection, but how do I feel this good sober?
Will I ever be this good sober? Tell me...
No, no, no, no, no pain inside,
you're like protection,
but how do I feel this good sober?

Я не хочу быть той самой беззаботной веселушкой,
которая все время ищет общения.
Я не хочу, чтобы в 4 часа ночи
В моем доме раздался телефонный звонок,
Ведь, ты знаешь, я буду где угодно,
Но только не там...

Аа-ах, солнце слепит,
И я снова не спала.
Кажется, я не так хотела закончить
Эту историю...

Мне спокойно, мне классно, ничто меня не волнует. Почему же все так, ведь вечеринка уже закончилась? Я не ощущаю боли,
А ты - словно моя опора, но как все будет,
Когда придется посмотреть на вещи реально?

Я не хочу быть той, кто будет говорить, когда все будут молчать. Меня пугают слезы, ведь в них всегда слышен голос правды.
Пожалуйста, не говори мне,
Что у нас был тот разговор,
Я не хочу его помнить, какая в этом польза?
Лучше побереги свои слова.

Аах, ночь зовет меня,
Нежно шепчет: "Иди и развлекайся".
Я не в силах противостоять этому соблазну, и если вновь сделаю это, я буду сама виновата во всем.
Мне спокойно, мне классно, ничто меня не волнует. Почему же все так, ведь вечеринка уже закончилась?

Я не ощущаю боли, а ты - словно моя опора,
Но как все будет, когда придется посмотреть на вещи реально?
Я опускаюсь, я опускаюсь, я опускаюсь, я словно кручусь в замкнутом круге, я пытаюсь найти в себе смелость трезво посмотреть на этот мир,
Я опускаюсь, я опускаюсь, я опускаюсь, я словно кручусь в замкнутом круге, я пытаюсь найти в себе смелость трезво посмотреть на этот мир...

Мне спокойно, мне классно,
Ничто меня не волнует.
Почему же все так, когда вечеринка уже закончилась?
Я не ощущаю боли, а ты - словно моя опора,
Но как все это будет, когда придется посмотреть на вещи реально?

Это хорошо до тех пор,
Пока не пройдет эйфория,
Пока ты не начинаешь осознавать
И пытаться стать тем, кем ты был раньше...
Я уже плакала однажды,
И я не хочу больше слез,
Не хочу больше быть разбитой в агонии,
Пытаясь найти свое место в этом мире...

Мне спокойно, мне классно,
Ничто меня не волнует.
Почему же все так, ведь вечеринка уже закончилась?
Я не ощущаю боли, а ты - словно моя опора, но как все будет, когда придется посмотреть на вещи реально?

Я не ощущаю боли,
А ты - словно моя опора, но как все это будет,
Когда придется посмотреть на вещи реально?
Будет ли все казаться таким же, когда эйфория пройдет? Скажи мне... Нет, нет, нет, нет, нет, я не чувствую боли, ты - словно моя опора, но что будет, когда мне придется взглянуть в глаза действительности?

Всего просмотров перевода — 11268 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Mireille Mathieu - Paris un tango
2. Mireille Mathieu - Quand vient l'automne
3. Mireille Mathieu - Celui que j'aime
4. Mireille Mathieu - Addio
5. Mireille Mathieu - Amour defendu
6. Mireille Mathieu - C'est l'amour et la vie que je te dois
7. Mireille Mathieu - Corsica
8. Mireille Mathieu - Emmène-Moi Demain Avec Toi
9. Mireille Mathieu - La chanson de mon bonheur
10. Mireille Mathieu - La Foule
11. Mireille Mathieu - Ce Soir Je T'ai Perdu
12. Mireille Mathieu - Adieu à la nuit
13. Mireille Mathieu - Ciao, bambino, sorry
14. Ofra Haza - Adama
15. Oshik Levy - Ahavti
16. Oshik Levy - Tulik
17. Oshik Levy - Yakholnu lihiot
18. Oshik Levy - Yad ktana
19. Adriano Celentano - Più di un sogno
20. Adriano Celentano - Per sempre

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Julio Iglesias - Mamy blue
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Adriano Celentano - Confessa
9. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
10. R. Kelly - I Believe I Can Fly
11. Sia - Chandelier
12. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
13. Enrique Iglesias - Ring my bell
14. Lara Fabian - Je T'aime
15. Beatles - Let It Be
16. Scorpions - May be I, May be You
17. Moby - Why does my heart feel so bad?
18. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Така, як ти
19. Skillet - Awake And Alive
20. Mariah Carey - Without You

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Pink - Sober были добавлены на наш сайт 9 марта 2009 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Pink - Sober являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Pink - Sober распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Pink - Sober выполнил(а) Lizaveta. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Pink - Sober и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Pink - Sober с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Julio Iglesias - Mamy blue
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Adriano Celentano - Confessa
9. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
10. R. Kelly - I Believe I Can Fly
11. Sia - Chandelier
12. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
13. Enrique Iglesias - Ring my bell
14. Lara Fabian - Je T'aime
15. Beatles - Let It Be
16. Scorpions - May be I, May be You
17. Moby - Why does my heart feel so bad?
18. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Така, як ти
19. Skillet - Awake And Alive
20. Mariah Carey - Without You

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
3. Bahh Tee - 10 лет спустя
4. Сектор газа - 30 лет
5. Градусы - Голая
6. Чиж и Со - На поле танки грохотали
7. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
8. Ёлка - На большом воздушном шаре
9. Любэ - Березы
10. София Ротару - Одна калина
11. Полина Гагарина - Колыбельная
12. Ани Лорак - Забирай
13. Браво - Этот город
14. Ёлка - Около тебя
15. Алиса - Небо славян
16. Ирина Дубцова - Люби меня долго
17. Ёлка - Всё зависит от нас самих
18. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
19. Дискотека Авария - Недетское Время
20. Нюша - Ангел

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Mireille Mathieu - Paris un tango
2. Mireille Mathieu - Quand vient l'automne
3. Mireille Mathieu - Celui que j'aime
4. Mireille Mathieu - Addio
5. Mireille Mathieu - Amour defendu
6. Mireille Mathieu - C'est l'amour et la vie que je te dois
7. Mireille Mathieu - Corsica
8. Mireille Mathieu - Emmène-Moi Demain Avec Toi
9. Mireille Mathieu - La chanson de mon bonheur
10. Mireille Mathieu - La Foule

Добавлены тексты песен:

1. Земфира - Джозеф
2. Монеточка - Русский ковчег
3. Монеточка - Каждый раз
4. Монеточка - Нимфоманка
5. Монеточка - Нет монет
6. Монеточка - Ночной ларёк
7. Монеточка - Кумушки
8. Монеточка - 90
9. Монеточка - Твоё имя
10. Монеточка - Запорожец

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте