Sentido.ru

Надежда Бабкина решила, что в своем творчестве надо что-то менять и запустила хоровод в обратную сторону!

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
14. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
15. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
16. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
17. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
18. Друнина Юлия - Ты – рядом
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «E»Enrique IglesiasI wish I was your lover

Текст и перевод песни Enrique Iglesias - I wish I was your lover

* * *
Текст, слова песни Enrique Iglesias - I wish I was your lover
* * *
Перевод песни Enrique Iglesias - I wish I was your lover (Я хочу быть твоим возлюбленным)
Автор перевода — Мария

You know I got this feeling that I just can’t hide
I try to tell you how I feel
I try to tell you but I’m weak
Words don’t come easily
When you get close I share them



I watch you when you smile
I watch you when you cry
And I still don’t understand
I can’t find the way to tell you

I wish I was your lover
I wish that you were mine
Baby I got this feeling
That I just can’t hide

Don’t try to run away
There’s many things I wanna say
No matter how it ends
Just hold me when I tell you

I wish I was your lover
I wish that you were mine
Baby I got this feeling
That I just can’t hide

I wish I was your lover
I wish that you were mine
Baby I got this feeling

That I just can’t hide

Oh I need is a miracle
Oh baby all I need is you
All I need is a love you give
Oh baby all I need is you
Baby you

I wish I was your lover
I wish that you were mine
Baby I got this feeling
That I just can’t hide

I wish I was your lover ( I wish I was your lover)
I wish that you were mine
Baby I got this feeling
That I just can’t hide

I wish I was your lover
I wish that you were mine
Baby I got this feeling
That I just can’t hide

Just wanna be your lover
Just wanna be the one
Let me be the lover
Let me be the one
Yeah Yeah

Ты же знаешь, у меня появилось это чувство,
И я не могу отнегоизбавиться.
Я пытаюсь сказать тебе, что я чувствую.
Я пытаюсь сказать тебе, но мне не хватает сил.
Произнесенные слова не даются легко,
Когда ты рядом со мной - я делюсь ими.

Я смотрю на тебя, когда ты смеешся.
Я смотрю на тебя, когда ты плачешь.
И я все еще не понимаю,
Я не могу найти способ, чтобы сказать тебе:

Я хочу быть твоим возлюбленным.
Я хочу, чтобы ты была моей.
Малышка, мне теперь знакомо это чувство,
И от него мне никуда не спрятаться.

Не пытайся убежать прочь.
Есть еще много вещей, которые я хочу сказать.
Да ведь и не важно, как это закончится,
Просто поддержи меня, когда я говорю тебе:

Я хочу быть твоим возлюбленным.
Я хочу, чтобы ты была моей.
Малышка, мне теперь знакомо это чувство,
И от него мне никуда не спрятаться.

Я хочу быть твоим возлюбленным.
Я хочу, чтобы ты была моей.
Малышка, мне теперь знакомо это чувство.

И от него мне никуда не спрятаться.

О, мне поможет только чудо,
О, малышка, я нуждаюсь только в тебе,
Все, что мне нужно - твоя любовь,
О, малышка, я нуждаюсь только в тебе,
В тебе, моя крошка

Я хочу быть твоим возлюбленным.
Я хочу, чтобы ты была моей.
Малышка, мне теперь знакомо это чувство,
И от него мне никуда не спрятаться.

Я хочу быть твоим возлюбленным (Я хочу быть твоим возлюбленным)
Я хочу, чтоб ты была моей.
Малышка, мне теперь знакомо это чувство,
И от него мне никуда не спрятаться.

Я хочу быть твоим возлюбленным.
Я хочу, чтоб ты была моей.
Малышка, мне теперь знакомо это чувство,
И от него мне никуда не спрятаться.

Я всего лишь хочу быть твоим возлюбленным,
Всего лишь хочу быть единственным,
Позволь мне быть твоим возлюбленным,
Позволь мне быть твоим единственным,
Да, да!

Всего просмотров перевода — 8759 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Dalida - Ballade à temps perdu
2. Dalida - À chaque fois j'y crois
3. Julio Iglesias - Waiting for a Girl Like You
4. Julio Iglesias - Words and Music
5. Julio Iglesias - Voy a perder la cabeza por tu amor
6. Julio Iglesias - ¿Dónde estarás?
7. Julio Iglesias - Yira… yira...
8. Julio Iglesias - Yesterday When I Was Young
9. - Yesterday When I Was Young
10. Julio Iglesias - Volver
11. Julio Iglesias - Vete ya
12. Julio Iglesias - Une Nuit de Carnaval
13. Julio Iglesias - The Air That I Breathe
14. Julio Iglesias - Tendre Voleur
15. Julio Iglesias - Te invito
16. Julio Iglesias - Spanish Girl
17. Julio Iglesias - Soy un truhán, soy un señor
18. Tamara Miansarova - Коханий
19. Kvitka Cisyk - Я піду в далекі гори
20. Julio Iglesias - Soy

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
7. Moby - Why does my heart feel so bad?
8. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
9. Kelly Clarkson - Because of you
10. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
11. Adriano Celentano - Confessa
12. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. Sia - Chandelier
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. R. Kelly - I Believe I Can Fly
20. BumBoks (БумБокс) - Наодинці

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Enrique Iglesias - I wish I was your lover были добавлены на наш сайт 21 января 2008 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Enrique Iglesias - I wish I was your lover являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Enrique Iglesias - I wish I was your lover распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Enrique Iglesias - I wish I was your lover выполнил(а) Мария. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Enrique Iglesias - I wish I was your lover и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Enrique Iglesias - I wish I was your lover с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
7. Moby - Why does my heart feel so bad?
8. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
9. Kelly Clarkson - Because of you
10. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
11. Adriano Celentano - Confessa
12. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. Sia - Chandelier
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. R. Kelly - I Believe I Can Fly
20. BumBoks (БумБокс) - Наодинці

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Градусы - Голая
3. Ёлка - Всё зависит от нас самих
4. Bahh Tee - 10 лет спустя
5. Ирина Аллегрова - Угонщица
6. Градусы - Научиться бы не париться по пустякам
7. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
8. Сектор газа - 30 лет
9. Леонид Агутин и Владимир Пресняков - Аэропорты
10. Любэ - Березы
11. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
12. Чиж и Со - На поле танки грохотали
13. Ёлка - На большом воздушном шаре
14. Алиса - Небо славян
15. Браво - Этот город
16. Лариса Долина - Погода в доме
17. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
18. Земляне - Трава у дома
19. Ёлка - Около тебя
20. Полина Гагарина - Колыбельная

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Dalida - Ballade à temps perdu
2. Dalida - À chaque fois j'y crois
3. Julio Iglesias - Waiting for a Girl Like You
4. Julio Iglesias - Words and Music
5. Julio Iglesias - Voy a perder la cabeza por tu amor
6. Julio Iglesias - ¿Dónde estarás?
7. Julio Iglesias - Yira… yira...
8. Julio Iglesias - Yesterday When I Was Young
9. - Yesterday When I Was Young
10. Julio Iglesias - Volver

Добавлены тексты песен:

1. Би-2 - Я никому не верю
2. Земфира - Ах
3. Земфира - Почта
4. Земфира - Мелодрама
5. Земфира - Гудбай
6. Баста и Zivert - неболей
7. Zivert и Баста - неболей
8. Zivert - Безболезненно
9. Zivert - Beverly Hills
10. Zivert и MDee - Двусмысленно

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте