Sentido.ru

Ничто не бодрит так с утра, как осознание того, что ты проспал...

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
7. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
11. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
15. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
16. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
17. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
18. Друнина Юлия - Ты – рядом
19. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться
20. Рождественский Роберт - Приходить к тебе

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «R»RoxetteIt Must Have Been Love

Текст и перевод песни Roxette - It Must Have Been Love

* * *
Текст, слова песни Roxette - It Must Have Been Love
* * *
Перевод песни Roxette - It Must Have Been Love (Пожалуй, это была любовь)
Автор перевода — Tosha

It must have been love,
But it's over now.

Lay a whisper on my pillow,
Leave the winter on the ground.
I wake up lonely,
A stare of silence.
In the bedroom,
And all around. (all around)
Touch me now
I close my eyes and dream away.

It must've been love
But it's over now.
It must've been good
But I lost it some how.
I must've been love
But it's over now.
From the moment we touched
Till the time had run out.

Make believing we're together,
That I'm sheltered by your arms.
But on the outside I turn to water,
Like a tear drop in your palm.

And it's a hard winter day.
I dream away.

It must've been love
But it's over now.
It was all that I wanted
Now I'm livin' without
I must've been love
But it's over now.
From the moment we touched
It's where the water flows
It's where the wind blows.

It must've been love
But it's over now.
It must've been good
But I lost it some how.
I must've been love
But it's over now.
From the moment we touched
Till the time had run out.

It must've been love
But it's over now.
It was all that I wanted
Now I'm livin' without
I must've been love
But it's over now.
From the moment we touched
It's where the water flows
It's where the wind blows.

Пожалуй, это была любовь,
Но она уже угасла.

Прошепчи мне на ночь нужные слова,
Застели землю покрывалом зимы.
Я проснусь в одиночестве,
В полной тишине,
Которая заполнила мою спальню
И окутала все вокруг.
Прикоснись ко мне,
Я закрываю глаза и погружаюсь в мечты.

Пожалуй, это была любовь,
Но она уже угасла.
Пожалуй, это было замечательное время,
Но оно уже в прошлом.
Пожалуй, это была любовь,
Но она уже угасла.
Это была любовь с первого твоего прикосновения
И до тех пор, пока наше время не окончилось.

Я хочу поверить, что мы вместе,
Что я нахожусь в твоих объятиях,
Но без тебя я таю словно льдинка
И превращаюсь в слезинку на твоей ладони

И в этот суровый зимний день
Я погружаюсь в свои мечты.

Пожалуй, это была любовь,
Но она уже угасла.
Пожалуй, это было то, чего я хотела,
Но теперь это исчезло.
Пожалуй, это была любовь,
Но она уже угасла.
Это была любовь с первого твоего прикосновения
А теперь любовь утекла с водой,
Ветер унес ее от нас.

Пожалуй, это была любовь,
Но она уже угасла.
Пожалуй, это было замечательное время,
Но оно уже в прошлом.
Пожалуй, это была любовь,
Но она уже угасла.
Это была любовь с первого твоего прикосновения
И до тех пор, пока наше время не окончилось.

Пожалуй, это была любовь,
Но она уже угасла.
Пожалуй, это было то, чего я хотела,
Но теперь это исчезло.
Пожалуй, это была любовь,
Но она уже угасла.
Это была любовь с первого твоего прикосновения
А теперь любовь утекла с водой,
Ветер унес ее от нас.

Всего просмотров перевода — 44395 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Mireille Mathieu - Paris un tango
2. Mireille Mathieu - Quand vient l'automne
3. Mireille Mathieu - Celui que j'aime
4. Mireille Mathieu - Addio
5. Mireille Mathieu - Amour defendu
6. Mireille Mathieu - C'est l'amour et la vie que je te dois
7. Mireille Mathieu - Corsica
8. Mireille Mathieu - Emmène-Moi Demain Avec Toi
9. Mireille Mathieu - La chanson de mon bonheur
10. Mireille Mathieu - La Foule
11. Mireille Mathieu - Ce Soir Je T'ai Perdu
12. Mireille Mathieu - Adieu à la nuit
13. Mireille Mathieu - Ciao, bambino, sorry
14. Ofra Haza - Adama
15. Oshik Levy - Ahavti
16. Oshik Levy - Tulik
17. Oshik Levy - Yakholnu lihiot
18. Oshik Levy - Yad ktana
19. Adriano Celentano - Più di un sogno
20. Adriano Celentano - Per sempre

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Julio Iglesias - Mamy blue
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Adriano Celentano - Confessa
9. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
10. R. Kelly - I Believe I Can Fly
11. Sia - Chandelier
12. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
13. Enrique Iglesias - Ring my bell
14. Lara Fabian - Je T'aime
15. Beatles - Let It Be
16. Moby - Why does my heart feel so bad?
17. Scorpions - May be I, May be You
18. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Така, як ти
19. Skillet - Awake And Alive
20. Mariah Carey - Without You

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Roxette - It Must Have Been Love были добавлены на наш сайт 22 мая 2009 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Roxette - It Must Have Been Love являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Roxette - It Must Have Been Love распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Roxette - It Must Have Been Love выполнил(а) Tosha. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Roxette - It Must Have Been Love и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Roxette - It Must Have Been Love с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Julio Iglesias - Mamy blue
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Adriano Celentano - Confessa
9. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
10. R. Kelly - I Believe I Can Fly
11. Sia - Chandelier
12. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
13. Enrique Iglesias - Ring my bell
14. Lara Fabian - Je T'aime
15. Beatles - Let It Be
16. Moby - Why does my heart feel so bad?
17. Scorpions - May be I, May be You
18. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Така, як ти
19. Skillet - Awake And Alive
20. Mariah Carey - Without You

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
3. Bahh Tee - 10 лет спустя
4. Сектор газа - 30 лет
5. Градусы - Голая
6. Чиж и Со - На поле танки грохотали
7. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
8. Ёлка - На большом воздушном шаре
9. Любэ - Березы
10. София Ротару - Одна калина
11. Полина Гагарина - Колыбельная
12. Ани Лорак - Забирай
13. Браво - Этот город
14. Ёлка - Около тебя
15. Алиса - Небо славян
16. Ирина Дубцова - Люби меня долго
17. Ёлка - Всё зависит от нас самих
18. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
19. Дискотека Авария - Недетское Время
20. Нюша - Ангел

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Mireille Mathieu - Paris un tango
2. Mireille Mathieu - Quand vient l'automne
3. Mireille Mathieu - Celui que j'aime
4. Mireille Mathieu - Addio
5. Mireille Mathieu - Amour defendu
6. Mireille Mathieu - C'est l'amour et la vie que je te dois
7. Mireille Mathieu - Corsica
8. Mireille Mathieu - Emmène-Moi Demain Avec Toi
9. Mireille Mathieu - La chanson de mon bonheur
10. Mireille Mathieu - La Foule

Добавлены тексты песен:

1. Земфира - Джозеф
2. Монеточка - Русский ковчег
3. Монеточка - Каждый раз
4. Монеточка - Нимфоманка
5. Монеточка - Нет монет
6. Монеточка - Ночной ларёк
7. Монеточка - Кумушки
8. Монеточка - 90
9. Монеточка - Твоё имя
10. Монеточка - Запорожец

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте