Sentido.ru

Мальчика с очень высокими бровями очень сложно чем-то удивить

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
5. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
6. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
7. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
8. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
9. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
10. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
11. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
12. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
13. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
14. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
15. Друнина Юлия - Ты – рядом
16. Власова Анна - Я отпускаю тебя. Отпускаю.
17. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
18. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
19. Тютчев Фёдор - Я встретил вас - и все былое
20. Твардовский Александр - Рассказ танкиста (Баллада)

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «R»RammsteinSonne

Текст и перевод песни Rammstein - Sonne

* * *
Текст, слова песни Rammstein - Sonne
* * *
Перевод песни Rammstein - Sonne (Солнце)
Автор перевода — ragnarr

Eins, zwei, drei, vier, funf,
sechs, sieben, acht, neun, aus

Alle warten auf das Licht
Furchtet euch, furchtet euch nicht
Die Sonne scheint mir aus den Augen
Sie wird heut nacht nicht untergehen
Und die Welt zahlt laut bis zehn

Eins, hier kommt die Sonne
Zwei, hier kommt die Sonne
Drei, sie ist der hellste Stern von allen
Vier, hier kommt die Sonne

Die Sonne scheint mir aus den handen
Kann verbrennen kann euch blenden
Wenn sie aus den Fausten bricht
Legt sich Eis auf das Gesicht
Sie wird heut Nacht nicht untergehen
und die Welt zahlt laut bis zehn

Eins, hier kommt die Sonne
Zwei, hier kommt die Sonne
Drei, sie ist der hellste Stern von allen
Vier, hier kommt die Sonne
Funf, hier kommt die Sonne
Sechs, hier kommt die Sonne
Sieben, sie ist der hellste Stern von allen
Acht , neun, hier kommt die Sonne

Die Sonne scheint mir aus den Handen
Kann verbrennen, kann dich blenden
Wenn sie aus den Fausten bricht
Legt sich heiss auf dein Gesicht
Legt sich schmerzend auf die Brust
Das Gleichgewicht wird zum Verlust
l asst dich hart zu Boden gehen
Und die Welt zahlt laut bis zehn

Eins, hier kommt die Sonne
Zwei, hier kommt die Sonne
Drei, sie ist der hellste Stern von allen
Vier, und wird nie vom Himmel fallen,
Funf, hier kommt die Sonne
Sechs, hier kommt die Sonne
Sieben, sie ist der hellste Stern von allen
Acht, neun, hier kommt die Sonne

Раз, два, тpи, четыpе, пять,
Шесть, семь, восемь, девять, всё!

Все покорно света ждут,
Кто боится, не бояться могут.
Солнце светит у меня из глаз,
Ему сегодня на ночь не зайти,
И миp гpомко считает до десяти.

Раз, и вновь всходит Солнце!
Два, и вновь всходит Солнце!
Тpи, оно - яpчайшая из всех звезда!
Четыpе, и вновь восходит она!

Солнце из моих pук светит,
Может сожгёт, может ослепит.
Когда через кулак выдыхаешь,
Ложится его тепло тебе на лицо.
Ему сегодня на ночь не зайти,
И миp гpомко считает до десяти

Раз, и вновь всходит Солнце!
Два, и вновь всходит Солнце!
Тpи, оно - яpчайшая из всех звезда,
Четыpе, и вновь восходит она!
Пять, и вновь всходит Солнце!
Шесть, и вновь всходит Солнце!
Семь, оно - яpчайшая из всех звезда,
Восемь, девять, и вновь восходит она!

Солнце из моих рук светит,
Может сожгёт, может ослепит.
Когда через кулак выдыхаешь,
Ложится его тепло тебе на лицо,
Ложится болью на грудь оно,
Равновесие будет потеpяно,
Может в нокаут твоё тело уйти,
И миp гpомко считает до десяти.

Раз, и вновь всходит Солнце!
Дв а, и вновь всходит Солнце!
Тpи, оно - яpчайшая из всех звезда,
Четыpе, и не падёт с неба никогда!
Пять, и вновь всходит Солнце!
Шесть, и вновь всходит Солнце!
Семь, оно - яpчайшая из всех звезда,
Восемь, девять, и вновь восходит она!

* * *
Текст, слова песни Rammstein - Sonne

* * *
Перевод песни Rammstein - Sonne (Солнце)
Перевод выполнил(а) Nori - спасибо!

Eins, zwei, drei, vier, funf,
sechs, sieben, acht, neun, aus

Alle warten auf das Licht
Furchtet euch, furchtet euch nicht
Die Sonne scheint mir aus den Augen
Sie wird heut nacht nicht untergehen
Und die Welt zahlt laut bis zehn

Eins, hier kommt die Sonne
Zwei, hier kommt die Sonne
Drei, sie ist der hellste Stern von allen
Vier, hier kommt die Sonne

Die Sonne scheint mir aus den handen
Kann verbrennen kann euch blenden
Wenn sie aus den Fausten bricht
Legt sich Eis auf das Gesicht
Sie wird heut Nacht nicht untergehen
und die Welt zahlt laut bis zehn

Eins, hier kommt die Sonne
Zwei, hier kommt die Sonne
Drei, sie ist der hellste Stern von allen
Vier, hier kommt die Sonne
Funf, hier kommt die Sonne
Sechs, hier kommt die Sonne
Sieben, sie ist der hellste Stern von allen
Acht , neun, hier kommt die Sonne

Die Sonne scheint mir aus den Handen
Kann verbrennen, kann dich blenden
Wenn sie aus den Fausten bricht
Legt sich heiss auf dein Gesicht
Legt sich schmerzend auf die Brust
Das Gleichgewicht wird zum Verlust
l asst dich hart zu Boden gehen
Und die Welt zahlt laut bis zehn

Eins, hier kommt die Sonne
Zwei, hier kommt die Sonne
Drei, sie ist der hellste Stern von allen
Vier, und wird nie vom Himmel fallen,
Funf, hier kommt die Sonne
Sechs, hier kommt die Sonne
Sieben, sie ist der hellste Stern von allen
Acht, neun, hier kommt die Sonne

Раз, два, три, четыре, пять,
шесть, семь, восемь, девять, всё!

Кто-то снова в дверь стучит,
Кто-то курит, курит и молчит,
Я открою дверь тихонько,
Заберу тебя с собой
И ты станешь вновь живой.

Раз — и вновь светит солнце,
Два — тебе светит солнце,
Три — солнце светит над головою,
Четыре — солнце светит нам с тобою!

Если хочешь, можешь выпить,
Если хочешь прыгнуть, прыгни.
Если хочешь накурись,
Но в могилу не ложись.
У тебя застыли веки,
Улетаем мы навеки.

Раз — и вновь светит солнце,
Два — тебе светит солнце,
Три — солнце светит над головою,
Четыре — солнце светит нам с тобою!
Раз — и вновь светит солнце,
Два — тебе светит солнце,
Три — солнце светит над головою,
Четыре — солнце светит нам с тобою!

Ты не знаешь, что ты можешь
То кричишь ты, то не хочешь.
Тебе осталось лишь одно:
Замолчать, забыть про всё.
У тебя ломает тело,
Ты не можешь жить не бегло.
Тлеешь ты, но не горишь
И поэтому летишь.

Раз — и вновь светит солнце,
Два — тебе светит солнце,
Три — солнце светит над головою,
Четыре — солнце светит нам с тобою!
Раз — и вновь светит солнце,
Два — тебе светит солнце,
Три — солнце светит над головою,
Четыре — солнце светит нам с тобою!

Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Polina Gagarina (Полина Гагарина) - A million voices
2. Lidija Linke-Frohwein - Fall Of The Rain
3. The Smiths - Asleep
4. Ellie Goulding - Love Me Like You Do
5. Red 7 - Heartbeat
6. Feuerschwanz - Hurra! Hurra! Die Pest Ist Da!
7. My Darkest Days - Gone
8. Theory of a Deadman - In Ruins
9. Karina - Corazón Mentiroso
10. Brunettes Shoot Blondes - Knock Knock
11. Carpark North ft. Sandra Nasic - 32
12. Richard Marx - Hazard
13. Lena Katina (Лена Катина ex Тату) - Wish on a star
14. Three Days Grace - Gone Forever
15. Lana Del Rey - Big eyes
16. Miss Dynamite - Dy-na-mi-tee
17. Earth, Wind and Fire - Boogie Wonderland
18. Plach Eremi (Плач Еремii) - Коли до губ твоїх
19. Sandra Nasic - Stop The Crying
20. Sam Smith - I'm Not the Only One

1. Sia - Chandelier
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Lara Fabian - Je T'aime
4. Sting - Shape of my heart
5. Imany - You will never know
6. Lilly Wood ft. The Prick and Robin Schulz - Prayer In C
7. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
8. Rihanna - Diamonds
9. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
10. Olga Kormuhina (Ольга Кормухина) - Путь
11. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
12. Roxette - Listen to your heart
13. Scorpions - Wind Of Change
14. Adriano Celentano - Confessa
15. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Я так хочу до тебе
16. Evanescence - My immortal
17. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Без бою
18. Skillet - Awake And Alive
19. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
20. Kelly Clarkson - Because of you

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Rammstein - Sonne были добавлены на наш сайт 24 августа 2009 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Rammstein - Sonne являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Rammstein - Sonne распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Rammstein - Sonne выполнил(а) ragnarr. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Rammstein - Sonne и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Rammstein - Sonne с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Sia - Chandelier
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Lara Fabian - Je T'aime
4. Sting - Shape of my heart
5. Imany - You will never know
6. Lilly Wood ft. The Prick and Robin Schulz - Prayer In C
7. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
8. Rihanna - Diamonds
9. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
10. Olga Kormuhina (Ольга Кормухина) - Путь
11. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
12. Roxette - Listen to your heart
13. Scorpions - Wind Of Change
14. Adriano Celentano - Confessa
15. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Я так хочу до тебе
16. Evanescence - My immortal
17. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Без бою
18. Skillet - Awake And Alive
19. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
20. Kelly Clarkson - Because of you

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Ёлка - Всё зависит от нас самих
2. ВиаГра и Мот - Кислород
3. Нюша - Танцы на стеклах
4. Градусы - Голая
5. Полина Гагарина - Колыбельная
6. Дима Билан - Я ночной хулиган
7. Нюша - Только
8. Ёлка - На большом воздушном шаре
9. Нюша - Ангел
10. Любэ - Конь
11. ВиаГра - Перемирие
12. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
13. Ирина Дубцова - Люби меня долго
14. Жуки - Батарейка
15. Тина Кароль - Україна - це ти
16. Нюша - Больно
17. Ёлка - Прованс
18. Градусы - Научиться бы не париться по пустякам
19. Тимати и Григорий Лепс - Я уеду жить в Лондон
20. Ани Лорак - Снится сон

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Polina Gagarina (Полина Гагарина) - A million voices
2. Lidija Linke-Frohwein - Fall Of The Rain
3. The Smiths - Asleep
4. Ellie Goulding - Love Me Like You Do
5. Red 7 - Heartbeat
6. Feuerschwanz - Hurra! Hurra! Die Pest Ist Da!
7. My Darkest Days - Gone
8. Theory of a Deadman - In Ruins
9. Karina - Corazón Mentiroso
10. Brunettes Shoot Blondes - Knock Knock

Добавлены тексты песен:

1. Александр Розенбаум - Утиная охота
2. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
3. Инь-Ян и YES17 - Суббота
4. Юлия Савичева - Прости
5. Марсель - Предубеждение и гордость
6. ВиаГра - Это было прекрасно
7. Анжелика Варум - Достучаться до небес
8. Лолита - Не держи меня
9. T-Killah и Винтаж - Майа Вселенная
10. Ирина Аллегрова - Любовь - жадная дура

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте

смотри на http://clipytut.ru/rammstein рамштайн клипы в хорошем качестве