Sentido.ru

Николай Валуев в детстве поджигал пакет, звонил в дверь и не убегал

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
5. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
6. Твардовский Александр - Рассказ танкиста (Баллада)
7. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
10. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
11. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
12. Симонов Константин - Жди меня, и я вернусь
13. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
14. Тютчев Фёдор - Я встретил вас - и все былое
15. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
16. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
17. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
18. Друнина Юлия - Ты – рядом
19. Власова Анна - Я отпускаю тебя. Отпускаю.
20. Рождественский Роберт - Приходить к тебе

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «R»RammsteinSonne

Текст и перевод песни Rammstein - Sonne

* * *
Текст, слова песни Rammstein - Sonne
* * *
Перевод песни Rammstein - Sonne (Солнце)
Автор перевода — ragnarr

Eins, zwei, drei, vier, funf,
sechs, sieben, acht, neun, aus

Alle warten auf das Licht
Furchtet euch, furchtet euch nicht
Die Sonne scheint mir aus den Augen
Sie wird heut nacht nicht untergehen
Und die Welt zahlt laut bis zehn

Eins, hier kommt die Sonne
Zwei, hier kommt die Sonne
Drei, sie ist der hellste Stern von allen
Vier, hier kommt die Sonne

Die Sonne scheint mir aus den handen
Kann verbrennen kann euch blenden
Wenn sie aus den Fausten bricht
Legt sich Eis auf das Gesicht
Sie wird heut Nacht nicht untergehen
und die Welt zahlt laut bis zehn

Eins, hier kommt die Sonne
Zwei, hier kommt die Sonne
Drei, sie ist der hellste Stern von allen
Vier, hier kommt die Sonne
Funf, hier kommt die Sonne
Sechs, hier kommt die Sonne
Sieben, sie ist der hellste Stern von allen
Acht , neun, hier kommt die Sonne

Die Sonne scheint mir aus den Handen
Kann verbrennen, kann dich blenden
Wenn sie aus den Fausten bricht
Legt sich heiss auf dein Gesicht
Legt sich schmerzend auf die Brust
Das Gleichgewicht wird zum Verlust
l asst dich hart zu Boden gehen
Und die Welt zahlt laut bis zehn

Eins, hier kommt die Sonne
Zwei, hier kommt die Sonne
Drei, sie ist der hellste Stern von allen
Vier, und wird nie vom Himmel fallen,
Funf, hier kommt die Sonne
Sechs, hier kommt die Sonne
Sieben, sie ist der hellste Stern von allen
Acht, neun, hier kommt die Sonne

Раз, два, тpи, четыpе, пять,
Шесть, семь, восемь, девять, всё!

Все покорно света ждут,
Кто боится, не бояться могут.
Солнце светит у меня из глаз,
Ему сегодня на ночь не зайти,
И миp гpомко считает до десяти.

Раз, и вновь всходит Солнце!
Два, и вновь всходит Солнце!
Тpи, оно - яpчайшая из всех звезда!
Четыpе, и вновь восходит она!

Солнце из моих pук светит,
Может сожгёт, может ослепит.
Когда через кулак выдыхаешь,
Ложится его тепло тебе на лицо.
Ему сегодня на ночь не зайти,
И миp гpомко считает до десяти

Раз, и вновь всходит Солнце!
Два, и вновь всходит Солнце!
Тpи, оно - яpчайшая из всех звезда,
Четыpе, и вновь восходит она!
Пять, и вновь всходит Солнце!
Шесть, и вновь всходит Солнце!
Семь, оно - яpчайшая из всех звезда,
Восемь, девять, и вновь восходит она!

Солнце из моих рук светит,
Может сожгёт, может ослепит.
Когда через кулак выдыхаешь,
Ложится его тепло тебе на лицо,
Ложится болью на грудь оно,
Равновесие будет потеpяно,
Может в нокаут твоё тело уйти,
И миp гpомко считает до десяти.

Раз, и вновь всходит Солнце!
Дв а, и вновь всходит Солнце!
Тpи, оно - яpчайшая из всех звезда,
Четыpе, и не падёт с неба никогда!
Пять, и вновь всходит Солнце!
Шесть, и вновь всходит Солнце!
Семь, оно - яpчайшая из всех звезда,
Восемь, девять, и вновь восходит она!

* * *
Текст, слова песни Rammstein - Sonne

* * *
Перевод песни Rammstein - Sonne (Солнце)
Перевод выполнил(а) Nori - спасибо!

Eins, zwei, drei, vier, funf,
sechs, sieben, acht, neun, aus

Alle warten auf das Licht
Furchtet euch, furchtet euch nicht
Die Sonne scheint mir aus den Augen
Sie wird heut nacht nicht untergehen
Und die Welt zahlt laut bis zehn

Eins, hier kommt die Sonne
Zwei, hier kommt die Sonne
Drei, sie ist der hellste Stern von allen
Vier, hier kommt die Sonne

Die Sonne scheint mir aus den handen
Kann verbrennen kann euch blenden
Wenn sie aus den Fausten bricht
Legt sich Eis auf das Gesicht
Sie wird heut Nacht nicht untergehen
und die Welt zahlt laut bis zehn

Eins, hier kommt die Sonne
Zwei, hier kommt die Sonne
Drei, sie ist der hellste Stern von allen
Vier, hier kommt die Sonne
Funf, hier kommt die Sonne
Sechs, hier kommt die Sonne
Sieben, sie ist der hellste Stern von allen
Acht , neun, hier kommt die Sonne

Die Sonne scheint mir aus den Handen
Kann verbrennen, kann dich blenden
Wenn sie aus den Fausten bricht
Legt sich heiss auf dein Gesicht
Legt sich schmerzend auf die Brust
Das Gleichgewicht wird zum Verlust
l asst dich hart zu Boden gehen
Und die Welt zahlt laut bis zehn

Eins, hier kommt die Sonne
Zwei, hier kommt die Sonne
Drei, sie ist der hellste Stern von allen
Vier, und wird nie vom Himmel fallen,
Funf, hier kommt die Sonne
Sechs, hier kommt die Sonne
Sieben, sie ist der hellste Stern von allen
Acht, neun, hier kommt die Sonne

Раз, два, три, четыре, пять,
шесть, семь, восемь, девять, всё!

Кто-то снова в дверь стучит,
Кто-то курит, курит и молчит,
Я открою дверь тихонько,
Заберу тебя с собой
И ты станешь вновь живой.

Раз — и вновь светит солнце,
Два — тебе светит солнце,
Три — солнце светит над головою,
Четыре — солнце светит нам с тобою!

Если хочешь, можешь выпить,
Если хочешь прыгнуть, прыгни.
Если хочешь накурись,
Но в могилу не ложись.
У тебя застыли веки,
Улетаем мы навеки.

Раз — и вновь светит солнце,
Два — тебе светит солнце,
Три — солнце светит над головою,
Четыре — солнце светит нам с тобою!
Раз — и вновь светит солнце,
Два — тебе светит солнце,
Три — солнце светит над головою,
Четыре — солнце светит нам с тобою!

Ты не знаешь, что ты можешь
То кричишь ты, то не хочешь.
Тебе осталось лишь одно:
Замолчать, забыть про всё.
У тебя ломает тело,
Ты не можешь жить не бегло.
Тлеешь ты, но не горишь
И поэтому летишь.

Раз — и вновь светит солнце,
Два — тебе светит солнце,
Три — солнце светит над головою,
Четыре — солнце светит нам с тобою!
Раз — и вновь светит солнце,
Два — тебе светит солнце,
Три — солнце светит над головою,
Четыре — солнце светит нам с тобою!

Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Billy Klippert - Love and Death
2. Meg Myers - Sorry
3. Theory of a Deadman - Angel
4. Simon and Garfunkel - Last Night I Had the Strangest Dream
5. Staind - Believe
6. Lee Fields ft. The Expressions - Wish You Were Here
7. BumBoks (БумБокс) ft. Jamala, Pianoбой - Злива
8. Red - Glass House
9. Red - Start Again
10. Polina Gagarina (Полина Гагарина) - A million voices
11. Lidija Linke-Frohwein - Fall Of The Rain
12. The Smiths - Asleep
13. Ellie Goulding - Love Me Like You Do
14. Red 7 - Heartbeat
15. Feuerschwanz - Hurra! Hurra! Die Pest Ist Da!
16. My Darkest Days - Gone
17. Theory of a Deadman - In Ruins
18. Karina - Corazón Mentiroso
19. Brunettes Shoot Blondes - Knock Knock
20. Carpark North ft. Sandra Nasic - 32

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sia - Chandelier
4. Imany - You will never know
5. Lara Fabian - Je T'aime
6. Sting - Shape of my heart
7. Rihanna - Diamonds
8. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
9. Lilly Wood ft. The Prick and Robin Schulz - Prayer In C
10. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Я так хочу до тебе
11. Scorpions - Wind Of Change
12. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
13. Adriano Celentano - Confessa
14. Polina Gagarina (Полина Гагарина) - A million voices
15. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
16. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
17. Evanescence - My immortal
18. Roxette - Listen to your heart
19. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Без бою
20. Skillet - Awake And Alive

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Rammstein - Sonne были добавлены на наш сайт 24 августа 2009 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Rammstein - Sonne являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Rammstein - Sonne распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Rammstein - Sonne выполнил(а) ragnarr. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Rammstein - Sonne и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Rammstein - Sonne с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sia - Chandelier
4. Imany - You will never know
5. Lara Fabian - Je T'aime
6. Sting - Shape of my heart
7. Rihanna - Diamonds
8. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
9. Lilly Wood ft. The Prick and Robin Schulz - Prayer In C
10. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Я так хочу до тебе
11. Scorpions - Wind Of Change
12. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
13. Adriano Celentano - Confessa
14. Polina Gagarina (Полина Гагарина) - A million voices
15. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
16. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
17. Evanescence - My immortal
18. Roxette - Listen to your heart
19. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Без бою
20. Skillet - Awake And Alive

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Ёлка - Всё зависит от нас самих
2. Ёлка - Около тебя
3. ВиаГра и Мот - Кислород
4. Полина Гагарина - Колыбельная
5. Чиж и Со - На поле танки грохотали
6. Градусы - Голая
7. Тина Кароль - Україна - це ти
8. Ёлка - На большом воздушном шаре
9. Любэ - Конь
10. Потап и Настя - Бумдиггибай
11. Жуки - Батарейка
12. Нюша - Только
13. Нюша - Танцы на стеклах
14. Bahh Tee и Руки Вверх - Крылья
15. Ирина Дубцова - Люби меня долго
16. Нюша - Ангел
17. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
18. Тимати и Григорий Лепс - Я уеду жить в Лондон
19. Ирина Дубцова - О нём
20. Алсу - Последний звонок

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Billy Klippert - Love and Death
2. Meg Myers - Sorry
3. Theory of a Deadman - Angel
4. Simon and Garfunkel - Last Night I Had the Strangest Dream
5. Staind - Believe
6. Lee Fields ft. The Expressions - Wish You Were Here
7. BumBoks (БумБокс) ft. Jamala, Pianoбой - Злива
8. Red - Glass House
9. Red - Start Again
10. Polina Gagarina (Полина Гагарина) - A million voices

Добавлены тексты песен:

1. Максим - Золотыми рыбками
2. Серебро - Перепутала
3. Валерия - Сильные женщины
4. Джиган - Отключим чувства
5. Полина Гагарина - Помню
6. Анастасия Приходько - Зацелована
7. Филипп Киркоров - Акапелла души
8. Нюша - Где ты, там я
9. Кристина Орбакайте - Вальс в миноре
10. Вера Брежнева - Мамочка

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте

смотри на http://clipytut.ru/rammstein рамштайн клипы в хорошем качестве