Sentido.ru

Только в России у входа в клуб две камеры. Первая камера следит за входом в клуб, а вторая - за первой, чтобы ту не спёрли.

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
5. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
6. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
7. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
8. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
9. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
10. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
11. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
12. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
13. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться
14. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
15. Друнина Юлия - Ты – рядом
16. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
17. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
18. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
19. Власова Анна - Я отпускаю тебя. Отпускаю.
20. Асадов Эдуард - Любим мы друг друга или нет?

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «R»RammsteinSonne

Текст и перевод песни Rammstein - Sonne

* * *
Текст, слова песни Rammstein - Sonne
* * *
Перевод песни Rammstein - Sonne (Солнце)
Автор перевода — ragnarr

Eins, zwei, drei, vier, funf,
sechs, sieben, acht, neun, aus

Alle warten auf das Licht
Furchtet euch, furchtet euch nicht
Die Sonne scheint mir aus den Augen
Sie wird heut nacht nicht untergehen
Und die Welt zahlt laut bis zehn

Eins, hier kommt die Sonne
Zwei, hier kommt die Sonne
Drei, sie ist der hellste Stern von allen
Vier, hier kommt die Sonne

Die Sonne scheint mir aus den handen
Kann verbrennen kann euch blenden
Wenn sie aus den Fausten bricht
Legt sich Eis auf das Gesicht
Sie wird heut Nacht nicht untergehen
und die Welt zahlt laut bis zehn

Eins, hier kommt die Sonne
Zwei, hier kommt die Sonne
Drei, sie ist der hellste Stern von allen
Vier, hier kommt die Sonne
Funf, hier kommt die Sonne
Sechs, hier kommt die Sonne
Sieben, sie ist der hellste Stern von allen
Acht , neun, hier kommt die Sonne

Die Sonne scheint mir aus den Handen
Kann verbrennen, kann dich blenden
Wenn sie aus den Fausten bricht
Legt sich heiss auf dein Gesicht
Legt sich schmerzend auf die Brust
Das Gleichgewicht wird zum Verlust
l asst dich hart zu Boden gehen
Und die Welt zahlt laut bis zehn

Eins, hier kommt die Sonne
Zwei, hier kommt die Sonne
Drei, sie ist der hellste Stern von allen
Vier, und wird nie vom Himmel fallen,
Funf, hier kommt die Sonne
Sechs, hier kommt die Sonne
Sieben, sie ist der hellste Stern von allen
Acht, neun, hier kommt die Sonne

Раз, два, тpи, четыpе, пять,
Шесть, семь, восемь, девять, всё!

Все покорно света ждут,
Кто боится, не бояться могут.
Солнце светит у меня из глаз,
Ему сегодня на ночь не зайти,
И миp гpомко считает до десяти.

Раз, и вновь всходит Солнце!
Два, и вновь всходит Солнце!
Тpи, оно - яpчайшая из всех звезда!
Четыpе, и вновь восходит она!

Солнце из моих pук светит,
Может сожгёт, может ослепит.
Когда через кулак выдыхаешь,
Ложится его тепло тебе на лицо.
Ему сегодня на ночь не зайти,
И миp гpомко считает до десяти

Раз, и вновь всходит Солнце!
Два, и вновь всходит Солнце!
Тpи, оно - яpчайшая из всех звезда,
Четыpе, и вновь восходит она!
Пять, и вновь всходит Солнце!
Шесть, и вновь всходит Солнце!
Семь, оно - яpчайшая из всех звезда,
Восемь, девять, и вновь восходит она!

Солнце из моих рук светит,
Может сожгёт, может ослепит.
Когда через кулак выдыхаешь,
Ложится его тепло тебе на лицо,
Ложится болью на грудь оно,
Равновесие будет потеpяно,
Может в нокаут твоё тело уйти,
И миp гpомко считает до десяти.

Раз, и вновь всходит Солнце!
Дв а, и вновь всходит Солнце!
Тpи, оно - яpчайшая из всех звезда,
Четыpе, и не падёт с неба никогда!
Пять, и вновь всходит Солнце!
Шесть, и вновь всходит Солнце!
Семь, оно - яpчайшая из всех звезда,
Восемь, девять, и вновь восходит она!

* * *
Текст, слова песни Rammstein - Sonne

* * *
Перевод песни Rammstein - Sonne (Солнце)
Перевод выполнил(а) Nori - спасибо!

Eins, zwei, drei, vier, funf,
sechs, sieben, acht, neun, aus

Alle warten auf das Licht
Furchtet euch, furchtet euch nicht
Die Sonne scheint mir aus den Augen
Sie wird heut nacht nicht untergehen
Und die Welt zahlt laut bis zehn

Eins, hier kommt die Sonne
Zwei, hier kommt die Sonne
Drei, sie ist der hellste Stern von allen
Vier, hier kommt die Sonne

Die Sonne scheint mir aus den handen
Kann verbrennen kann euch blenden
Wenn sie aus den Fausten bricht
Legt sich Eis auf das Gesicht
Sie wird heut Nacht nicht untergehen
und die Welt zahlt laut bis zehn

Eins, hier kommt die Sonne
Zwei, hier kommt die Sonne
Drei, sie ist der hellste Stern von allen
Vier, hier kommt die Sonne
Funf, hier kommt die Sonne
Sechs, hier kommt die Sonne
Sieben, sie ist der hellste Stern von allen
Acht , neun, hier kommt die Sonne

Die Sonne scheint mir aus den Handen
Kann verbrennen, kann dich blenden
Wenn sie aus den Fausten bricht
Legt sich heiss auf dein Gesicht
Legt sich schmerzend auf die Brust
Das Gleichgewicht wird zum Verlust
l asst dich hart zu Boden gehen
Und die Welt zahlt laut bis zehn

Eins, hier kommt die Sonne
Zwei, hier kommt die Sonne
Drei, sie ist der hellste Stern von allen
Vier, und wird nie vom Himmel fallen,
Funf, hier kommt die Sonne
Sechs, hier kommt die Sonne
Sieben, sie ist der hellste Stern von allen
Acht, neun, hier kommt die Sonne

Раз, два, три, четыре, пять,
шесть, семь, восемь, девять, всё!

Кто-то снова в дверь стучит,
Кто-то курит, курит и молчит,
Я открою дверь тихонько,
Заберу тебя с собой
И ты станешь вновь живой.

Раз — и вновь светит солнце,
Два — тебе светит солнце,
Три — солнце светит над головою,
Четыре — солнце светит нам с тобою!

Если хочешь, можешь выпить,
Если хочешь прыгнуть, прыгни.
Если хочешь накурись,
Но в могилу не ложись.
У тебя застыли веки,
Улетаем мы навеки.

Раз — и вновь светит солнце,
Два — тебе светит солнце,
Три — солнце светит над головою,
Четыре — солнце светит нам с тобою!
Раз — и вновь светит солнце,
Два — тебе светит солнце,
Три — солнце светит над головою,
Четыре — солнце светит нам с тобою!

Ты не знаешь, что ты можешь
То кричишь ты, то не хочешь.
Тебе осталось лишь одно:
Замолчать, забыть про всё.
У тебя ломает тело,
Ты не можешь жить не бегло.
Тлеешь ты, но не горишь
И поэтому летишь.

Раз — и вновь светит солнце,
Два — тебе светит солнце,
Три — солнце светит над головою,
Четыре — солнце светит нам с тобою!
Раз — и вновь светит солнце,
Два — тебе светит солнце,
Три — солнце светит над головою,
Четыре — солнце светит нам с тобою!

Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Не твоя війна
2. Unheilig - Where are you?
3. Meg Myers - Feather
4. Meg Myers - Parade
5. Meg Myers - Say nothing
6. Meg Myers ft. Dr Rosen Rosen - Tennessee
7. Meg Myers - Cold
8. Meg Myers - After you
9. Meg Myers - The morning after
10. Meg Myers - Heart Heart Head
11. Meg Myers - Poison
12. Meg Myers - Monster
13. Meg Myers - Motel
14. Tolmachevy Twins (Сестры Толмачевы) - Shine
15. Münchener Freiheit - Tausendmal du
16. Münchener Freiheit - Es gibt kein nachstes Mal
17. LaFee - Die ganze Welt
18. Pharrell Williams - Happy
19. Dina Garipova (Дина Гарипова) - What If
20. Måns Zelmerlöw - Heroes

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
3. Sia - Chandelier
4. Imany - You will never know
5. Sting - Shape of my heart
6. Lara Fabian - Je T'aime
7. Lilly Wood ft. The Prick and Robin Schulz - Prayer In C
8. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
9. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
10. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Я так хочу до тебе
11. Adriano Celentano - Confessa
12. Scorpions - Wind Of Change
13. Rihanna - Diamonds
14. Roxette - Listen to your heart
15. Skillet - Awake And Alive
16. Olga Kormuhina (Ольга Кормухина) - Путь
17. Evanescence - My immortal
18. David Usher - Black Black Heart
19. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
20. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Rammstein - Sonne были добавлены на наш сайт 24 августа 2009 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Rammstein - Sonne являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Rammstein - Sonne распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Rammstein - Sonne выполнил(а) ragnarr. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Rammstein - Sonne и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Rammstein - Sonne с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
3. Sia - Chandelier
4. Imany - You will never know
5. Sting - Shape of my heart
6. Lara Fabian - Je T'aime
7. Lilly Wood ft. The Prick and Robin Schulz - Prayer In C
8. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
9. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
10. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Я так хочу до тебе
11. Adriano Celentano - Confessa
12. Scorpions - Wind Of Change
13. Rihanna - Diamonds
14. Roxette - Listen to your heart
15. Skillet - Awake And Alive
16. Olga Kormuhina (Ольга Кормухина) - Путь
17. Evanescence - My immortal
18. David Usher - Black Black Heart
19. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
20. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Ёлка - Всё зависит от нас самих
2. Градусы - Голая
3. ВиаГра и Мот - Кислород
4. Время и Стекло - Имя 505
5. Ёлка - На большом воздушном шаре
6. Ёлка - Около тебя
7. Ирина Дубцова - Люби меня долго
8. Жуки - Батарейка
9. Полина Гагарина - Колыбельная
10. Нюша - Только
11. Потап и Настя - Бумдиггибай
12. Любэ - Конь
13. Тина Кароль - Україна - це ти
14. Серебро - Перепутала
15. Нюша - Ангел
16. Нюша - Танцы на стеклах
17. А-Студио - Вот она, любовь
18. Ёлка - Прованс
19. ВиаГра - Это было прекрасно
20. Жанна Фриске - А на море белый песок...

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Не твоя війна
2. Unheilig - Where are you?
3. Meg Myers - Feather
4. Meg Myers - Parade
5. Meg Myers - Say nothing
6. Meg Myers ft. Dr Rosen Rosen - Tennessee
7. Meg Myers - Cold
8. Meg Myers - After you
9. Meg Myers - The morning after
10. Meg Myers - Heart Heart Head

Добавлены тексты песен:

1. Океан Эльзы - Не твоя війна
2. Максим - Золотыми рыбками
3. Серебро - Перепутала
4. Валерия - Сильные женщины
5. Джиган - Отключим чувства
6. Полина Гагарина - Помню
7. Анастасия Приходько - Зацелована
8. Филипп Киркоров - Акапелла души
9. Нюша - Где ты, там я
10. Кристина Орбакайте - Вальс в миноре

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте

смотри на http://clipytut.ru/rammstein рамштайн клипы в хорошем качестве