Sentido.ru

В девочку Машу никто не бросал мелочь, потому что она была не фонтан

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
2. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
4. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
5. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
6. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
7. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
8. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
11. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться
12. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
13. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
14. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
15. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
16. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
17. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
18. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
19. Тютчев Фёдор - Я встретил вас - и все былое
20. Друнина Юлия - Ты – рядом

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «R»RammsteinSonne

Текст и перевод песни Rammstein - Sonne

* * *
Текст, слова песни Rammstein - Sonne
* * *
Перевод песни Rammstein - Sonne (Солнце)
Автор перевода — ragnarr

Eins, zwei, drei, vier, funf,
sechs, sieben, acht, neun, aus

Alle warten auf das Licht
Furchtet euch, furchtet euch nicht
Die Sonne scheint mir aus den Augen
Sie wird heut nacht nicht untergehen
Und die Welt zahlt laut bis zehn

Eins, hier kommt die Sonne
Zwei, hier kommt die Sonne
Drei, sie ist der hellste Stern von allen
Vier, hier kommt die Sonne

Die Sonne scheint mir aus den handen
Kann verbrennen kann euch blenden
Wenn sie aus den Fausten bricht
Legt sich Eis auf das Gesicht
Sie wird heut Nacht nicht untergehen
und die Welt zahlt laut bis zehn

Eins, hier kommt die Sonne
Zwei, hier kommt die Sonne
Drei, sie ist der hellste Stern von allen
Vier, hier kommt die Sonne
Funf, hier kommt die Sonne
Sechs, hier kommt die Sonne
Sieben, sie ist der hellste Stern von allen
Acht , neun, hier kommt die Sonne

Die Sonne scheint mir aus den Handen
Kann verbrennen, kann dich blenden
Wenn sie aus den Fausten bricht
Legt sich heiss auf dein Gesicht
Legt sich schmerzend auf die Brust
Das Gleichgewicht wird zum Verlust
l asst dich hart zu Boden gehen
Und die Welt zahlt laut bis zehn

Eins, hier kommt die Sonne
Zwei, hier kommt die Sonne
Drei, sie ist der hellste Stern von allen
Vier, und wird nie vom Himmel fallen,
Funf, hier kommt die Sonne
Sechs, hier kommt die Sonne
Sieben, sie ist der hellste Stern von allen
Acht, neun, hier kommt die Sonne

Раз, два, тpи, четыpе, пять,
Шесть, семь, восемь, девять, всё!

Все покорно света ждут,
Кто боится, не бояться могут.
Солнце светит у меня из глаз,
Ему сегодня на ночь не зайти,
И миp гpомко считает до десяти.

Раз, и вновь всходит Солнце!
Два, и вновь всходит Солнце!
Тpи, оно - яpчайшая из всех звезда!
Четыpе, и вновь восходит она!

Солнце из моих pук светит,
Может сожгёт, может ослепит.
Когда через кулак выдыхаешь,
Ложится его тепло тебе на лицо.
Ему сегодня на ночь не зайти,
И миp гpомко считает до десяти

Раз, и вновь всходит Солнце!
Два, и вновь всходит Солнце!
Тpи, оно - яpчайшая из всех звезда,
Четыpе, и вновь восходит она!
Пять, и вновь всходит Солнце!
Шесть, и вновь всходит Солнце!
Семь, оно - яpчайшая из всех звезда,
Восемь, девять, и вновь восходит она!

Солнце из моих рук светит,
Может сожгёт, может ослепит.
Когда через кулак выдыхаешь,
Ложится его тепло тебе на лицо,
Ложится болью на грудь оно,
Равновесие будет потеpяно,
Может в нокаут твоё тело уйти,
И миp гpомко считает до десяти.

Раз, и вновь всходит Солнце!
Дв а, и вновь всходит Солнце!
Тpи, оно - яpчайшая из всех звезда,
Четыpе, и не падёт с неба никогда!
Пять, и вновь всходит Солнце!
Шесть, и вновь всходит Солнце!
Семь, оно - яpчайшая из всех звезда,
Восемь, девять, и вновь восходит она!

* * *
Текст, слова песни Rammstein - Sonne

* * *
Перевод песни Rammstein - Sonne (Солнце)
Перевод выполнил(а) Nori - спасибо!

Eins, zwei, drei, vier, funf,
sechs, sieben, acht, neun, aus

Alle warten auf das Licht
Furchtet euch, furchtet euch nicht
Die Sonne scheint mir aus den Augen
Sie wird heut nacht nicht untergehen
Und die Welt zahlt laut bis zehn

Eins, hier kommt die Sonne
Zwei, hier kommt die Sonne
Drei, sie ist der hellste Stern von allen
Vier, hier kommt die Sonne

Die Sonne scheint mir aus den handen
Kann verbrennen kann euch blenden
Wenn sie aus den Fausten bricht
Legt sich Eis auf das Gesicht
Sie wird heut Nacht nicht untergehen
und die Welt zahlt laut bis zehn

Eins, hier kommt die Sonne
Zwei, hier kommt die Sonne
Drei, sie ist der hellste Stern von allen
Vier, hier kommt die Sonne
Funf, hier kommt die Sonne
Sechs, hier kommt die Sonne
Sieben, sie ist der hellste Stern von allen
Acht , neun, hier kommt die Sonne

Die Sonne scheint mir aus den Handen
Kann verbrennen, kann dich blenden
Wenn sie aus den Fausten bricht
Legt sich heiss auf dein Gesicht
Legt sich schmerzend auf die Brust
Das Gleichgewicht wird zum Verlust
l asst dich hart zu Boden gehen
Und die Welt zahlt laut bis zehn

Eins, hier kommt die Sonne
Zwei, hier kommt die Sonne
Drei, sie ist der hellste Stern von allen
Vier, und wird nie vom Himmel fallen,
Funf, hier kommt die Sonne
Sechs, hier kommt die Sonne
Sieben, sie ist der hellste Stern von allen
Acht, neun, hier kommt die Sonne

Раз, два, три, четыре, пять,
шесть, семь, восемь, девять, всё!

Кто-то снова в дверь стучит,
Кто-то курит, курит и молчит,
Я открою дверь тихонько,
Заберу тебя с собой
И ты станешь вновь живой.

Раз — и вновь светит солнце,
Два — тебе светит солнце,
Три — солнце светит над головою,
Четыре — солнце светит нам с тобою!

Если хочешь, можешь выпить,
Если хочешь прыгнуть, прыгни.
Если хочешь накурись,
Но в могилу не ложись.
У тебя застыли веки,
Улетаем мы навеки.

Раз — и вновь светит солнце,
Два — тебе светит солнце,
Три — солнце светит над головою,
Четыре — солнце светит нам с тобою!
Раз — и вновь светит солнце,
Два — тебе светит солнце,
Три — солнце светит над головою,
Четыре — солнце светит нам с тобою!

Ты не знаешь, что ты можешь
То кричишь ты, то не хочешь.
Тебе осталось лишь одно:
Замолчать, забыть про всё.
У тебя ломает тело,
Ты не можешь жить не бегло.
Тлеешь ты, но не горишь
И поэтому летишь.

Раз — и вновь светит солнце,
Два — тебе светит солнце,
Три — солнце светит над головою,
Четыре — солнце светит нам с тобою!
Раз — и вновь светит солнце,
Два — тебе светит солнце,
Три — солнце светит над головою,
Четыре — солнце светит нам с тобою!

Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Ritual - Bloodflow
2. Adrenaline Mob - Angel sky
3. Firewind - My loneliness
4. Breaking Benjamin - Failure
5. Mia Martina - Tu me manques
6. Breaking Benjamin - Angels fall
7. Jehro - All I want
8. Perry Como - The shadow of your smile
9. Perry Como - Feelings
10. Jason Mraz - Life is wonderfull
11. Carla Bruni - You belong to me
12. Simply Red - Your eyes
13. Sting - Mad about you
14. Adele - Hello
15. Leonard Cohen - Dance me to the end of love
16. Alan Price - Just for You
17. Till Bronner - Stay by me
18. Avicii - Waiting for love
19. Lost Frequencies ft. Janieck Devy - Reality
20. Imany - Don’t Be So Shy

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
2. Adele - Hello
3. Sia - Chandelier
4. Sting - Shape of my heart
5. Imany - You will never know
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
7. Lara Fabian - Je T'aime
8. Imany - Don’t Be So Shy
9. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
10. Adriano Celentano - Confessa
11. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
12. Bruno Mars - Grenade
13. Rihanna - Diamonds
14. Lilly Wood ft. The Prick and Robin Schulz - Prayer In C
15. Roxette - Listen to your heart
16. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
17. Skillet - Awake And Alive
18. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
19. Scorpions - Wind Of Change
20. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Я так хочу до тебе

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Rammstein - Sonne были добавлены на наш сайт 24 августа 2009 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Rammstein - Sonne являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Rammstein - Sonne распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Rammstein - Sonne выполнил(а) ragnarr. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Rammstein - Sonne и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Rammstein - Sonne с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
2. Adele - Hello
3. Sia - Chandelier
4. Sting - Shape of my heart
5. Imany - You will never know
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
7. Lara Fabian - Je T'aime
8. Imany - Don’t Be So Shy
9. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
10. Adriano Celentano - Confessa
11. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
12. Bruno Mars - Grenade
13. Rihanna - Diamonds
14. Lilly Wood ft. The Prick and Robin Schulz - Prayer In C
15. Roxette - Listen to your heart
16. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
17. Skillet - Awake And Alive
18. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
19. Scorpions - Wind Of Change
20. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Я так хочу до тебе

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Нюша - Танцы на стеклах
2. Градусы - Голая
3. Ёлка - Всё зависит от нас самих
4. Полина Гагарина - Колыбельная
5. ВиаГра - Перемирие
6. Время и Стекло - Имя 505
7. Жуки - Батарейка
8. Любэ - Конь
9. Ирина Дубцова - Люби меня долго
10. Тина Кароль - Україна - це ти
11. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
12. Ёлка - На большом воздушном шаре
13. ВиаГра и Мот - Кислород
14. Алла Пугачева - Опять метель
15. Ёлка - Около тебя
16. Нюша - Только
17. Чиж и Со - На поле танки грохотали
18. Григорий Лепс и Ани Лорак - Зеркала
19. Нюша - Ангел
20. Ани Лорак - Снится сон

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Ritual - Bloodflow
2. Adrenaline Mob - Angel sky
3. Firewind - My loneliness
4. Breaking Benjamin - Failure
5. Mia Martina - Tu me manques
6. Breaking Benjamin - Angels fall
7. Jehro - All I want
8. Perry Como - The shadow of your smile
9. Perry Como - Feelings
10. Jason Mraz - Life is wonderfull

Добавлены тексты песен:

1. Ева Польна - Мало
2. Глюкоза - Согрей
3. ВиаГра - Так сильно
4. Максим - Любовь алого цвета
5. Тина Кароль - Сдаться ты всегда успеешь
6. Зара - Только ты
7. Зара - Этот год любви
8. Непара - Любимые люди
9. Винтаж и Smash - Город, где сбываются мечты
10. Bahh Tee - Никотин

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте