Sentido.ru

Район был настолько неблагополучный, что даже качели на ночь выкапывали и заносили в подъезд

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
15. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
16. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
17. Друнина Юлия - Ты – рядом
18. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «T»Thomas AndersWhy Do You Cry

Текст и перевод песни Thomas Anders - Why Do You Cry

* * *
Текст, слова песни Thomas Anders - Why Do You Cry
* * *
Перевод песни Thomas Anders - Why Do You Cry (Почему же ты плачешь)
Автор перевода — Tosha

You know, my girl,
I need you to write my story.
You love to fly
But now you are by my side.
It’s you I need,
And there is no point in worrying.
Time to decide
Say Hi or Good Bye
Why...

Why do you cry,
Wonderful lady?
Why do you cry
Fighting a fear?
Why do you cry?
Just tell me why?
I’m like a blind
Running behind you.

How many people
Just wanna be friends of mine
How many girls
I’ve known in my life
Why do you cry
Open your mind
Give me your palm, I can't live without you...

I know my girl
I will never breathe without you
It’s you I want
To fire my heart inside
Do it instead
And my heart will always guide you
Time to decide
Say Hi or Good Bye
Why...

Why do you cry,
Wonderful lady?
Why do you cry
Fighting a fear?
Why do you cry?
Just tell me why?
I’m like a blind
Running behind you.

How many people
Just wanna be friends of mine
How many girls
I’ve known in my life
Why do you cry
Open your mind
Give me your palm, I can't live without you...
Without your love
Without your love

Why do you cry,
Wonderful lady?
Why do you cry
Fighting a fear?
Why do you cry?
Just tell me why?
I’m like a blind
Running behind you.

How many people
Just wanna be friends of mine
How many girls
I’ve known in my life
Why do you cry
Open your mind
Give me your palm, I can't live without you...

Why do you cry,
Why do you cry,
Why do you cry,
Just tell me why?

How many people.
Just open your mind.
Just open your mind.

Знаешь, моя малышка,
Мне жизнь с тобою вместе нужна.
Хоть ты и любишь чувствовать свободу,
Но, поверь, сейчас ты не одна.
Мне нужна лишь ты.
Нет причины для твоих слёз,
Ведь настало время решить:
Сказать «Привет!» или «Прощай!»
Но почему...

Почему же ты плачешь,
Прекрасная леди?
Почему же ты плачешь,
Скрывая страх?
Почему же ты плачешь?
Просто скажи, почему?
Я, словно слепец,
Бегу за тобой,

А ведь столько людей
Хотят дружить со мной.
Пусть в моей жизни
И было много девушек,
Но почему же ты плачешь?
Откройся мне, доверься.
Дай мне руку, ведь я не смогу жить без тебя...

Я знаю, моя малышка,
Даже любой вздох без тебя мне не мил.
Мне нужна лишь ты,
Чтобы зажечь огонь моего сердца.
Скажи мне "да", и ты поймешь,
моё сердце всегда будет сопровождать тебя.
Настало время решить:
Сказать «Привет!» или «Прощай!»
Но почему...

Почему же ты плачешь,
Прекрасная леди?
Почему же ты плачешь,
Скрывая страх?
Почему же ты плачешь?
Просто скажи, почему?
Я, словно слепец,
Бегу за тобой,

А ведь столько людей
Хотят дружить со мной.
Пусть в моей жизни
И было много девушек,
Но почему же ты плачешь?
Откройся мне, доверься.
Дай мне руку, ведь я не смогу жить без тебя...
Без твоей любви
Без твоей любви...

Почему же ты плачешь,
Прекрасная леди?
Почему же ты плачешь,
Скрывая страх?
Почему же ты плачешь?
Просто скажи, почему?
Я, словно слепец,
Бегу за тобой,

А ведь столько людей
Хотят дружить со мной.
Пусть в моей жизни
И было много девушек,
Но почему же ты плачешь?
Откройся мне, доверься.
Дай мне руку, ведь я не смогу жить без тебя...

Почему же ты плачешь?
Почему же ты плачешь?
Почему же ты плачешь?
Просто скажи, почему?

Ведь столько людей…
Откройся мне, доверься мне
Откройся мне, доверься мне

* * *
Текст, слова песни Thomas Anders - Why Do You Cry

* * *
Перевод песни Thomas Anders - Why Do You Cry (Почему же ты плачешь)
Перевод выполнил(а) Михаил Казаков - спасибо!

You know, my girl,
I need you to write my story.
You love to fly
But now you are by my side.
It’s you I need,
And there is no point in worrying.
Time to decide
Say Hi or Good Bye
Why...

Why do you cry,
Wonderful lady?
Why do you cry
Fighting a fear?
Why do you cry?
Just tell me why?
I’m like a blind
Running behind you.

How many people
Just wanna be friends of mine
How many girls
I’ve known in my life
Why do you cry
Open your mind
Give me your palm, I can't live without you...

I know my girl
I will never breathe without you
It’s you I want
To fire my heart inside
Do it instead
And my heart will always guide you
Time to decide
Say Hi or Good Bye
Why...

Why do you cry,
Wonderful lady?
Why do you cry
Fighting a fear?
Why do you cry?
Just tell me why?
I’m like a blind
Running behind you.

How many people
Just wanna be friends of mine
How many girls
I’ve known in my life
Why do you cry
Open your mind
Give me your palm, I can't live without you...
Without your love
Without your love

Why do you cry,
Wonderful lady?
Why do you cry
Fighting a fear?
Why do you cry?
Just tell me why?
I’m like a blind
Running behind you.

How many people
Just wanna be friends of mine
How many girls
I’ve known in my life
Why do you cry
Open your mind
Give me your palm, I can't live without you...

Why do you cry,
Why do you cry,
Why do you cry,
Just tell me why?

How many people.
Just open your mind.
Just open your mind.

Послушай, моя милая,
О нас с тобой историю.
Ты любишь порхать,
Но теперь ты со мной и должна знать:
Только ты мне нужна,
Мы вместе высшей волею
Время! Решай!
Мы вместе навек или «Прощай!»
Но почему...

Почему ты плачешь,
Моя самая милая?
Почему ты плачешь,
Что за слезами прячешь?
Почему ты плачешь?
Просто скажи, ну не молчи,
Я как слепой
Повсюду ведом тобой.

Как много людей
Хотят разделить круг моих друзей,
И сколько подруг
Мой замыкало круг.
Почему ты плачешь, на уме что прячешь?
Дай мне руку свою, жить без тебя
Я не смогу...

Тебе ли не знать,
Мне без тебя ни жить, ни дышать,
Только тебя
В пламени сердца храня.
Будет в любви
Сердце моё гидом твоим,
Время! Решай!
Мы вместе навек, или «Прощай!»
Но почему...

Почему ты плачешь,
Моя самая милая?
Почему ты плачешь,
Что за слезами прячешь?
Почему ты плачешь?
Просто скажи, ну не молчи,
Я как слепой
Повсюду ведом тобой.

Как много людей
Хотят разделить круг моих друзей,
И сколько подруг
Мой замыкало круг.
Почему ты плачешь, на уме что прячешь?
Дай мне руку свою, жить без тебя
Я не смогу...
Без твоей любви...
Без твоей любви...

Почему ты плачешь,
Моя самая милая?
Почему ты плачешь,
Что за слезами прячешь?
Почему ты плачешь?
Просто скажи, ну не молчи,
Я как слепой
Повсюду ведом тобой.

Как много людей
Хотят разделить круг моих друзей,
И сколько подруг
Мой замыкало круг.
Почему ты плачешь, на уме что прячешь?
Дай мне руку свою, жить без тебя
Я не смогу...

Почему ты плачешь?
Почему ты плачешь?
Почему ты плачешь?
Просто скажи, ну не молчи...

Как много людей...
Дай мне руку свою, жить без тебя
Я не смогу...

Всего просмотров перевода — 67973 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Chava Alberstein - бгида
2. Chava Alberstein - ани эштагеа
3. Linda Ronstadt - Verdad amarga
4. Linda Ronstadt - Winter Light
5. Linda Ronstadt - Rogaciano el huapanguero
6. Chingon - Malagueña Salerosa
7. Linda Ronstadt - I Can't Help it if I'm Still in Love with You
8. Linda Ronstadt - En mi soledad
9. Linda Ronstadt - El Sueño
10. Nino - Amor, Amor
11. Linda Ronstadt - El Crucifijo de Piedra
12. Linda Ronstadt - El Camino
13. Linda Ronstadt - Despojos
14. Linda Ronstadt - Damage
15. Linda Ronstadt - Cuando me querías tú
16. Linda Ronstadt - Adónde voy
17. Linda Ronstadt - La Cigarra
18. Chris De Burgh - By My Side
19. Chris De Burgh - Brother John
20. Chris De Burgh - All Along the Watchtower

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
7. Moby - Why does my heart feel so bad?
8. Kelly Clarkson - Because of you
9. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
10. Adriano Celentano - Confessa
11. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
12. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Julio Iglesias - Mamy blue
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Sia - Chandelier
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. R. Kelly - I Believe I Can Fly
20. Beatles - Let It Be

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Thomas Anders - Why Do You Cry были добавлены на наш сайт 21 февраля 2010 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Thomas Anders - Why Do You Cry являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Thomas Anders - Why Do You Cry распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Thomas Anders - Why Do You Cry выполнил(а) Tosha. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Thomas Anders - Why Do You Cry и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Thomas Anders - Why Do You Cry с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
7. Moby - Why does my heart feel so bad?
8. Kelly Clarkson - Because of you
9. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
10. Adriano Celentano - Confessa
11. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
12. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Julio Iglesias - Mamy blue
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Sia - Chandelier
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. R. Kelly - I Believe I Can Fly
20. Beatles - Let It Be

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Градусы - Голая
3. Ирина Аллегрова - Угонщица
4. Bahh Tee - 10 лет спустя
5. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
6. Ёлка - Всё зависит от нас самих
7. Сектор газа - 30 лет
8. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
9. Градусы - Научиться бы не париться по пустякам
10. Любэ - Березы
11. Леонид Агутин и Владимир Пресняков - Аэропорты
12. Чиж и Со - На поле танки грохотали
13. Браво - Этот город
14. Алиса - Небо славян
15. Ёлка - На большом воздушном шаре
16. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
17. Полина Гагарина - Колыбельная
18. Лариса Долина - Погода в доме
19. Ёлка - Около тебя
20. Макс Корж - За тобой

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Chava Alberstein - бгида
2. Chava Alberstein - ани эштагеа
3. Linda Ronstadt - Verdad amarga
4. Linda Ronstadt - Winter Light
5. Linda Ronstadt - Rogaciano el huapanguero
6. Chingon - Malagueña Salerosa
7. Linda Ronstadt - I Can't Help it if I'm Still in Love with You
8. Linda Ronstadt - En mi soledad
9. Linda Ronstadt - El Sueño
10. Nino - Amor, Amor

Добавлены тексты песен:

1. Земфира - Ах
2. Земфира - Почта
3. Земфира - Мелодрама
4. Земфира - Гудбай
5. Баста и Zivert - неболей
6. Zivert и Баста - неболей
7. Zivert - Безболезненно
8. Zivert - Beverly Hills
9. Zivert и MDee - Двусмысленно
10. Zivert - Fly

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте